Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Какус возвышался над нами, его рот светился, словно печь.
— Последнее слово, полубог?
— Посмотри вверх.
И он посмотрел.
Заметка на будущее: когда вы взрываете канализации Манхэттена, не стойте под ними.
Вся пещера загрохотала, когда тысячи водопроводов взорвались над нами. Не очень чистый водопад ударил Какусу прямо в лицо. Я отдернул Аннабет в сторону, затем встал на край стремительного потока, ведя Аннабет за собой.
— Что ты… — она издала задыхающийся звук. — Ааа!
Я никогда не делал этого ранее, но я заставил себя бежать вверх по течению, словно лосось, прыгая с одного течения на другое, когда вода хлынула в пещеру. Это было тоже самое, что подниматься вверх по кользкой поверхности, за исключением того, что поверхность была под углом девяноста градусов, а вместо льда — вода.
Далеко внизу я услышал рев Какуса, когда миллионы, может быть, даже тысячи миллионов грязных галлонов воды врезались в него. Между тем, Аннабет кричала, давилась водой, била меня, обзывала милыми имена домашних питомцев, такими как: «Идиот!», «Тупой-грязный-придурок», а возглавил все это отчаянный крик «Я убью тебя!».
Наконец, мы выскочили из земли вместе с отвратительным гейзером и благополучно приземлились на тротуар.
Пешеходы и полицейские отступили, тревожно вскрикивая, глядя на нашу грязную версию гейзера «Верный старик». Тормоза автомобилей визжали, и водители давали задний ход, упираясь друг в друга, пытаясь посмотреть на сие чудо.
Я высушил себя — полезный трюк — но от меня все еще жутко воняло. У Аннабет в волосах застряли старые ватные шарики, а к лицу прилипла обертка от конфеты.
— Это, — сказала она. — Было ужасно.
— С другой стороны, — ответил я. — Мы живы.
— И без кадуцея!
Я сгримасничал. Ага… одна маленькая деталь. Может гигант утонул… Тогда он исчезнет и вернется в Тартар (так мы побеждаем монстров), а мы сможем пойти и забрать кадуцей.
Это звучало достаточно разумно.
Гейзер утихомирился, после чего послышались ужасающие звуки слива воды вниз по туннелю, будто кто-то на Олимпе спустил воду в благочестивом туалете.
Тогда далекий змеиный голос заговорил в моей голове: «Ну, вы, блин, даете! Даже для меня, поедающего крыс, это было отвратительно».
«Он приближается! — предупредила Марта. — О, нет, кажется, он выяснил как…»
Взрыв сотряс улицу. Луч синего света выстрелил из туннеля, прорезая траншею по склону прямо к стеклянному офисному зданию, расплавляя окна и испаряя бетон. Гигант поднялся из ямы, от его велюрового халата шел пар, лицо было забрызгано слизью.
Он совсем не выглядел счастливым. В руках у него был кадуцей, теперь напоминающий базуку, вокруг которого обернулись две змеи со светящимися синими мордами.
— Ну… ладно, — послышался слабый голос Аннабет. — Что это еще такое?
— Это, — догадался я. — Лазерный режим.
У всех, кто живет в квартале Митпэкинг, я прошу прощения. Из-за дыма, мусора и хаоса, вы, вероятно, назвали бы его сейчас просто кварталом Пэкинг, поскольку многим из вас пришлось съехать.
Тем не менее, настоящим сюрпризом являлось то, что больший урон нанесли не мы.
Мы с Аннабет побежали, когда еще один луч синего цвета выдолбил канаву на улице слева от нас. Куски асфальта посыпались, как конфетти.
Позади нас, Какус закричал:
— Вы сломали мои фальшивые Ролексы! Они не водонепроницаемы, знаете ли! Из-за этого вы умрете!
Мы продолжали бежать. Я надеялся завести этого монстра подальше от невинных смертных, но это довольно трудно сделать в центре Нью-Йорка. Дорожный транспорт перекрыл улицы. Пешеходы кричали и бежали, куда глаза глядят. Двое полицейских, которых я видел ранее, пропали из виду, может быть затерялись в толпе.
— Парк! — Аннабет указала на навесные железные дороги парка Хай Лайн. — Если мы сможем отвести его подальше от…
БА-БАХ! Лазер ударил в соседний грузовик. Продавец выскочил из служебного окна с горстью шашлыков.
Мы с Аннабет побежали по ступенькам в парк. Вдалеке гудели сирены, но я не хотел втягивать в это полицию. Смертные равоохранительные органы все только усложнили бы, и сквозь туман, полиция могла бы даже подумать, что проблемы создавали я и Аннабет. Никогда нельзя быть уверенным на сто процентов.
Мы добрались до парка. Я попытался сориентироваться. При других обстоятельствах, я бы наслаждался видом на окрестности и сияющую реку Гудзон. Погода была хорошая. Цветочные клумбы сияли цветовой гаммой различных цветов.
Парк был пуст, возможно, потому что это был рабочий день или потому что посетители были умны и убежали, когда услышали взрывы.
Где-то под нами, ревел и бранился Какус, предлагая ошеломленным смертным большие скидки на слегка влажные Ролексы. Я полагал, что у нас было всего несколько секунд, прежде чем он найдет нас.
Я осмотрел парк, надеясь найти то, что могло бы помочь одолеть гиганта. Все, что я увидел — это скамейки, тротуары, и множество растений. Жаль, что с нами не было ребенка Деметры. Может быть, он смог бы запутать гиганта в виноградной лозе, ну, или превратить цветы в ниндзя, бросающихся звездочками. Я никогда не видел, чтобы ребенок Деметры проделывал такое, но это было бы здорово.
Я посмотрел на Аннабет.
— Твоя очередь выдать отличную идею.
— Я работаю над этим.
Она была прекрасна в бою. Я знаю, что это было сумасшедшей мыслью, особенно после того, как мы только что искупались в сточных водах, но ее серые глаза восхитительно искрились, когда она боролась за свою жизнь. Она была похожа на богиню, и, поверьте мне, я видел богинь. То, как бусинки из лагеря-полукровок обрамляли ее шею… Ладно, простите. Немного увлекся.
Аннабет указала:
— Там.
Примерно в ста футах от нас, старые железнодорожные пути расходились и образовывали платформу в форме буквы Y. Меньшая часть платформы заканчивалась тупиком — часть парка, которая пока находилась в стадии разработки. На гравии лежали куча цветочных горшков и мешки с почвой. Рука подъемного крана, которая должна была находиться на уровне земли, выступала за края перил. Высоко над нами, располагалась огромная когтистая клешня крана, вероятно, ее использовали, чтобы поднимать различные поставки для обустройства сада.
Внезапно я понял, к чему клонит Аннабет и почувствовал себя так, будто пытался проглотить монету.
— Нет, — сказал я. — Это слишком опасно. Аннабет подняла брови.
— Перси, ты же знаешь, что я хороша в этом.
Это была правда. Однажды я повел ее в Кони-Айленд поиграть в аркаду, и назад мы вернулись с целым мешком мягких игрушек. Но этот кран был огромным.
— Не волнуйся, — подбодрила она. — Я управляла куда большим оборудованием на горе Олимп.
Моя девушка — студентка-второкурсница, учащаяся на одни пятерки, полукровка, и — ах, да — в свободное время, главный архитектор по перепрофилированию дворца на Олимпе.
— Но сможешь ли ты запустить его? — спросил я.
— Ничего сложного. Просто замани его туда. Займи его чем-то, пока я не схвачу его.
— Ну, а потом что?
У нее на губах заиграла улыбка, заставившая меня обрадоваться, что я не был тем гигантом.
— Увидишь, если тебе удастся стащить кадуцей, пока он будет отвлечен, это будет отлично.
— Еще что-нибудь? — спросил я. — Может принести тебе немного картошки фри или чего-нибудь выпить?
— Заткнись, Перси.
— СМЕРТЬ! — Какус бушевал на ступеньках в парке, затем заметил нас и неуклюже пошел в нашу сторону, более медленно, с мрачной решимостью в глазах.
Аннабет побежала. Она достигла крана, перелезла через перила и полезла по металлической руке, как по обычной ветке на дереве. Затем она исчезла из виду.
Я поднял меч и столкнулся с гигантом. Его красный велюровый халат был разорван в клочья. Тапочки он потерял. Его рыжие волосы прилипли к голове, словно мокрая шапочка для душа. Он прицелился своей светящейся базукой.
— Джордж, Марта, — позвал я, надеясь, что они меня слышат. — Пожалуйста, выключите лазерный режим.
«Мы стараемся, милый!» — сказала Марта.
«У меня болит желудок! — кричал Джордж. — Кажется, он передавил мне животик!»
Я медленно начал отступать назад к тупику, приближаясь к крану. Какус последовал за мной. Теперь, когда я попал в ловушку, он, казалось, совсем не торопился меня убивать. Он остановился в двадцати футах от меня, прямо под тенью руки крана. Я старался выглядеть испуганным и загнанным в угол. Это было совсем не сложно.
— Итак, — зарычал Какус. — Скажешь что-нибудь на прощание?
— На помощь, — ответил я. — Епть. Ай. Ой. Как тебе? Ах, и еще одно: Гермес куда лучший коммивояжер, чем ты.
— Ууфф! — Какус опустил лазер.
Кран не двигался. Даже если бы Аннабет удалось запустить его, я удивлялся, как бы она увидела цель высоко оттуда. Вероятно, мне стоило подумать об этом раньше.
Какус почти выстрелил, когда кадуцей внезапно изменил форму. Гигант пытался убить меня с помощью кассового аппарата, но единственной вещью, выстрелившей оттуда, был бумажный чек.
«Фак еа! — прокричал Джордж в моей голове. — Очко в пользу змей!»
— Тупой посох! — Какус в отвращении кинул кадуцей на землю. Это был шанс, которого я так ждал. Я метнулся вперед, схватил посох, и прокатился под ногами гиганта.
Когда я поднялся на ноги, мы поменялись позициями. Какус стоял спиной к крану. Кран был прямо за ним, а клешня идеально расположилась над его головой.
К сожалению, кран все еще не двигался, а Какус все еще хотел меня прикончить.
— Ты потушил мой огонь этими проклятыми сточными водами, — прорычал он. — А теперь ты украл мой посох.
— Который ты незаконно украл, — ответил я.
— Это неважно, — Какус хрустнул пальцами. — Ты также не сможешь использовать этот посох. Я убью тебя голыми руками.
Кран сдвинулся с места, медленно и почти бесшумно. Я рассмотрел, что там были зеркала, зафиксированные по обеим сторонам руки, словно зеркала заднего вида в помощь крановщику. Серые глаза Аннабет отражались в одном из этих зеркал.
Клешня разомкнулась и начала опускаться.
— Вообще-то, Какус, у меня есть другое секретное оружие.
Я улыбнулся гиганту.
Глаза гиганта загорелись жадностью.
— Другое оружие? Я украду его! Я создам его копии и буду продавать подделки с целью получения прибыли! Что это за секретное оружие?
— Ее зовут Аннабет, — сказал я. — И она единственная в своем роде.
Клешня упала, ударив Какуса по голове и повалив его на землю. В то время как гигант лежал ошеломленный, она сомкнулась вокруг его груди и подняла Какуса в воздух.
— Ч-что это такое? — Какус пришел в себя на высоте двадцати футов. — Опустите меня!
Он извивался и бесполезно пытался изрыгнуть огонь, но ему удалось выплюнуть лишь несколько ошметков грязи.
Аннабет управляла подъемным краном, раскачивая Какуса туда-обратно и набирая обороты, пока гигант ругался и пытался освободиться. Я боялся, что кран перевернется под его весом, но Аннабет прекрасно им управляла. Она в последний раз качнула железной клешней и разомкнула ее, когда гигант находился в верхней части дуги.
— Ааа! — Какус, «проплыл» над крышами домов, прямо над Челси Пирс, и начал падать в сторону реки Гудзон.
— Джордж, Марта, — позвал я. — Думаете, вы бы смогли превратить посох в лазер для меня? Только один раз.
«С удовольствием!» — отозвался Джордж.
Кадуцей превратился в опасную высокотехнологическую базуку. Я прицелился в падающего гиганта и закричал: «Пали!» Из кадуцея вырвался луч синего света, и гигант распался на
красивые звездообразования.
«Это, — сказал Джордж. — Было великолепно. Теперь я могу получить свою крысу?»
«Позволю себе согласиться с Джорджем, — отозвалась Марта. — Было бы отлично получить крысу».
— Вы это заслужили, — сказал я. — Но сначала мы должны проверить как там Аннабет.
Аннабет встретила меня на ступеньках в парке, улыбаясь как сумасшедшая.
— Это было потрясающе? — спросила она.
— Это было потрясающе, — согласился я.
Трудно сообразить романтический поцелуй, когда вы оба залиты грязью, но мы постарались изо всех сил.
Когда я прервал поцелуй, чтобы глотнуть воздуха, я выдавил:
— Крысы.
— Крысы? — спросила она.
— Для змей, — объяснил я. — А потом…
— О, боги, — она достала свой телефон и взглянула на часы. — Уже почти пятый час. Мы должны вернуть кадуцей Гермесу!
* * *
На поверхности квартал был забит машинами скорой помощи и пострадал от незначительных повреждений, так что назад мы добирались на метро. Кроме того, в метро есть крысы. Не вдаваясь в кошмарные подробности, я могу сказать, что Джордж и Марта немного помогли миру с проблемой паразитов. Когда мы ехали на север, они обвились вокруг посоха и довольно задремали со своими выпуклыми животиками.
Мы встретились с Гермесом возле статуи Атласа в Рокфеллеровском центре (кстати, эта статуя не имела ничего общего с настоящим Атласом, но это уже другая история).
— Слава Мойрам! — закричал Гермес. — Я практически потерял всю надежду! — он взял посох, и погладил своих спящих змей по головам. — Вот так вот, мои друзья. Теперь вы дома.
Джордж пробормотал что-то вроде: «Ням-ням», а Марта издала жужжащий звук.
Гермес облегченно вздохнул.
— Спасибо, Перси.
Аннабет прочистила горло.
— Ах, да, — добавил бог. — И тебе тоже, девочка. Теперь я вовремя доставлю свои поставки! Но что случилось с Какусом?
Мы рассказали ему обо всем. Когда я упомянул, что украсть посох было не его идеей, и о богах, имеющих других врагов, лицо Гермеса потемнело.
— Какус хотел нарушить линию связи между богами, не так ли? — размышлял Гермес. — Это иронично, учитывая то, что Зевс угрожал…
Его голос оборвался.
— Что? — спросила Аннабет. — Зевс угрожал «что»?
— Ничего, — ответил Гермес.
Очевидно, что это была ложь, но я знал, что лучше не противостоять богам, когда они лгут тебе в лицо. Они могут превратить вас в небольшое мохнатое млекопитающее или в горшочное растение.
— О’кей, — сказал я. — Есть догадки, о каких врагах говорил Какус или кому было нужно украсть кадуцей?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |