Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя для Снеженики (История 1)


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.03.2016 — 18.09.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Говорят, что от ненависти до любви только один шаг! И каждая уважающая себя ведьма Озерного Края готова поклясться, что никогда его не сделает! Только у судьбы свои правила! И в одночасье самый ненавистный мужчина становится самым дорогим. А разве опытная ведьма позволит ускользнуть тому, кто стал для нее самым желанным? Внимание! Черновик! Роман завершен. Рассылка последних глав окончена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не верю! — опровергла я, не отводя взора от его лица.

Эферон снова чуть улыбнулся, сердце мое теперь ухнуло в пятки, и я прошептала:

— Так не бывает...

Он подошел ко мне очень близко, его смуглые руки властно легли на мои бедра. Прерывистый вдох сорвался с моих уст, а мужчина тихо изрек:

— Снежа, так бывает, когда двоих притягивает друг другу неожиданно сильно, так, что никто из них не может сопротивляться своим чувствам.

— Со мной такого не было...ни разу, — выдохнула я, и Рон наклонился еще ближе.

Теперь наши уста почти соприкасались, и я до безумия хотела, чтобы он меня поцеловал. Почти умоляя дотронуться до себя, смотрела в черные очи Дарова, но молчала. Он тоже безмолвствовал, как будто глубоко внутри него разум сражался с чувствами. И вот разумное победило — мужчина резко отошел от меня и коротко проронил:

— Уходите!

Не смогла сдержать разочарованного вздоха, спрыгнула на пол и направилась к двери. Взялась за ее ручку, а в спину мне послышалось:

— Снежа, если я еще раз поймаю вас в своей спальне, то вы уже так просто не уйдете отсюда!

'Напугал!' — предвкушающе улыбнулась я, но вслух ничего говорить не стала.

'Теперь ты стал мне еще более интересен, Эферон Даров!' — думала я, идя в свою половину дома.

С утра меня ждал очередной ворон с посланием от Лийты. Отправив Солнышку в ясли, вернулась к Райту. Маг всю дорогу беседующий с моей дочкой, сейчас обратился непосредственно ко мне:

— Ведьмочка, я решил, что тебя пора перевоспитывать!

— Думаешь, что еще не поздно? — насмешливо полюбопытствовала я.

— Думаю, самое время!

— А мне кажется, что двадцатичетырехлетнюю ведьму поздно перевоспитывать!

— Тебе двадцать четыре года? Я думал всего двадцать два! — разочарованно протянул огневик.

— Ты огорчился? — с притворным участием осведомилась я. — Тебе самому сколько?

— Мне двадцать один год, но дело не в этом!

— А в чем? — я с трудом сдерживала смех.

— В том, что я ошибся в расчетах! — досадливо поведал парень.

— Это в каких? — не поняла я.

— Вы же ведьмы!

— Ну...

— Ну, вот! Я всегда считал, что вы сразу же после Школы рожаете деток и только затем, чтобы раскрыть свою силу! А ты, выходит, не торопилась с этим!

— И?

— И ты выросла в моих глазах!

— М? Почему?

— Потому, что ты не прыгала в койку к первому встречному!

— Это было очень грубо!

— Прости, но разве это не так? Разве вы не стремитесь родить, как можно раньше?

— Это вы, маги, так считаете!

— Ой! Разве Клеверова и Сероволкина не так поступили? Их дочери старше твоей Алийты!

— Ну, допустим...

— Вот!

— С чего ты взял, что ведьмы не любят своих избранников?

— А что, любят? — задал очередной провокационный вопрос Райт.

— Ты не дослушал! Во-первых, Алийта младше Велари и Ариты всего на год! Во-вторых, мы рожаем только от тех мужчин, которые нам не безразличны, а в третьих...

— Все! Уволь! — замахал на меня руками огневик, и в этом был весь он — порывистый, напористый, не привыкший сдерживаться!

— Передумал заниматься моим перевоспитанием? — язвительно прищурилась я.

— Нет! — ядовито ухмыльнулся парень и предложил свою руку, помогая мне взобраться на спину Всполоха.

На сей раз Лийта пригласила нас прогуляться в отдаленную деревню. Ящер принес своих седоков туда уже после полудня. Высадились мы на лесной опушке, дабы не пугать местных.

— Ну, и что нас здесь ждет? — саркастически глядя на Лийту, поинтересовалась Ветла.

— Говорят, где-то здесь видели упыря!

— Одного? — округлила глаза ведунья Клеверова.

— А тебе десяток нужен? — огрызнулась Сероволкина.

Я, ни слова не говоря, направилась к деревне, так как не желала слушать дальнейшую перепалку своих невольных напарниц. Всю дорогу позади меня слышалось ворчание одной и ответное шипение другой ведьмы. Я начала думать, что Райт прав — нам пора забыть обо всех распрях и научиться работать вместе, иначе лиходеев найти не получится.

На указателе виднелась полуистершаяся надпись, гласившая 'Серые горки'.

Горки, и впрямь, были серыми. Хвойный лес с нависшими над ним тяжелыми тучами и мелкий моросящий дождик, размывший дорогу под нашими ногами. Грязь неприятно чавкала. Сапоги тонули в раскисшей глине, и здесь не помогала даже магия.

Деревня встретила нас пугающей тишиной. Обе мои спутницы, резко оборвав спор, дружно принялись плести 'защиту'.

— Говоришь, упырь был один? — Ветла зорко оглядывала окрестности опытным взором.

— Был...неделю назад, — отозвалась Лийта, внимательно озираясь по сторонам.

— Чувствуете? — произнесла я, едва ветер дунул в нашу сторону.

— Угу! — мрачно подтвердила Ветла.

— Расходимся? — предложила Лийта и сделала шаг вправо.

Я двинулась напрямик по главной улице, где-то в душе лелея надежду на то, что в поселении еще остались живые люди. Но здесь царила мертвая тишина, лишь завывал ветер, да шумели дождевые капли. Первый обгрызенный труп мною был обнаружен прямо у деревенского колодца. Это была собака, от которой остался только скелет.

Я действовала четко, уверенно, излишне не напрягаясь. Все было мне знакомо. Воздух и земля помогали, а воду я оставила на потом.

Первый упырь 'терпеливо' дожидался меня за еще не облетевшим кустом сирени. С диким воем изменившийся мужчина устремился в мою сторону. Не добежал. Ветер откинул его на спину, а земля гостеприимно распахнула свои объятия, дробя кости и отправляя упыря в небытие.

Два последующих ходячих мертвеца последовали примеру своего собрата. А вот за поворотом меня поджидал сюрприз. Десяток упырей настойчиво пытался забраться на крышу сарая, где от них отчаянно отбивался мальчонка лет семи-восьми. Худой, уставший, ободранный, но живой! Это, последнее обстоятельство, стало для меня решающим, и я поспешила парнишке на выручку.

Теперь мне пригодилась водная стихия. Упругие водные струи превратились в превосходные хлысты, рассекающие разлагающуюся плоть. Трех последних упырей спалил подбегающий Райт.

— Ты чего здесь делаешь? — вопросила я, пока мы шли к сараю, с крыши которого на нас оторопело смотрел испуганный мальчишка.

— Скучно стало, вот и поторопился к тебе, — поведал огневик, пристально осматривая мальчонку.

— Ты один остался? — я протянула ребенку руки, приглашая его спуститься.

— Один, госпожа ведунья, Рока вчера ожившие съели, — мальчик свесил худенькие ноги.

Райт ловко поймал мальчишку и уточнил у него:

— А Рок был твоим псом?

— Самым лучшим! — ребенок всхлипнул, но тут же утер слезинку грязной ладошкой.

— А тебя как зовут? — спросила я.

— Простите, госпожа ведунья, но я заугольник, посему и имени мне не дали, — мальчик глядел только в землю.

— Как тебя матушка называла? — решила я задать вопрос по-другому, а маг становился все более и более задумчивым.

— Олвином, — ответил мне мальчишка, и я во все глаза посмотрела на Ладова, прошипев сквозь зубы:

— Так! Теперь мне все ясно!

Огневик поставил Олвина на землю, неожиданно ощерился, схватил меня за плечи и с силой прижал к невысокому забору.

— Что тебе ясно, ведьма? — в зеленых глазах парня полыхало яростное пламя.

Хлипкая ограда не выдержала такого напора и рухнула, увлекая нас за собой. Я ощутила боль в спине, а блондин прерывисто задышал, и злость пропала из его взгляда, уступив место совершенно другим чувствам.

— Ма-аг, — позвала его я, ощущая какую-то неправильность всего происходящего.

— Так-так! — послышался недовольный голос Лийты. — Мы, значит, упырей бьем, а они тут развлекаются!

— Вообще-то, мы их тут тоже бьем...били! — я красноречиво поглядела на Райта.

Он рывком поднялся на ноги, зло зыркнул на Лийту и подал мне руку. Как-то так получилось, что я приняла ее.

Сероволкина широко ухмылялась, рассматривая нас. Я же обратила свое внимание на спасенного ребенка.

— Кто это? — Лийта только-только увидела Олвина, наконец, перестав без зазрения совести осматривать нас с магом.

Он, похоже, уже пришел в себя, скинул куртку и набросил ее на плечи мальчонке.

— Выходит, он последний выживший! — подходя к нам, констатировала Ветла.

— Угу, — шмыгнул носом Олвин, — я один остался. Остальных съели.

Я задумчиво разглядывала мальчика, и интересовал меня в данный момент один-единственный вопрос: 'Интересно, а у сына уже проснулся дар отца?'

— Вот нашли проблему! — фыркнула в ответ на мои мысли Лийта. — Что теперь с ним делать?

— Это не твоя забота, ведьма! — угрожающе отозвался огневик.

— Да я и не собиралась пристраивать его! Больно надо! — отбрила Лийта, а Ветла мягко обратилась к мальчишке:

— Как твое имя? Есть ли у тебя другие родственники?

За Олвина ответил Райт:

— Он заугольник, поэтому кроме мамки у него никого не было.

Ветла пристально поглядела на меня. Я перевела взор на нахмуренного и агрессивно настроенного Ладова. Примирительно молвила:

— Ладно! Это будет моей заботой, так как я его нашла. Думаю, тетушка мне поможет!

Глава 5

О пользе новых знаний

Если не спросить — никогда не узнаешь,

Если знаешь — нужно лишь спросить.

(Елена Когтевран. Гарри Поттер и Дары

смерти: часть 1)

Тетушка приняла нашу уставшую троицу довольно радушно, даже огневик удостоился ее приветливой улыбки, а его зверю позволили расположиться в саду перед домом. Всполох разлегся на перекопанных грядках, показательно зевнул и, не обращая внимания на морось, задремал.

На улице совсем стемнело, из Школы вернулась Веснушка и демонстративно фыркнула при виде Райта, а он нарочито гадко улыбнулся ей, расслабленно откинулся на спинку стула и развязно подмигнул. Юная ведьма, покраснев от гнева, приготовилась высказаться. Пришлось спешно просить ее забрать Солнышку из яслей. Ани нахмурилась, но послушно потопала к выходу, громко ворча себе под нос.

Тетушка за это время успела искупать мальчонку. Олвин с опасением косился на нас с Алтеей и льнул к магу.

— Рассказывайте! — пристально глядя на меня и Райта, потребовала опытная ведунья.

— Его зовут Олвин, — только и поведала я.

— Ясно...

— Да что вам всем ясно?! — процедил Ладов и сжал зубы с такой силой, что на его щеках ходуном заходили желваки.

— А ты не ершись, мальчик! — добродушно посоветовала Алтея. — Лучше расскажи, что знаешь! — она выставила на стол блюдо, на котором лежали румяные пирожки с гречей.

Оба огневика не смогли устоять. Съев пирожок, блондин подобрел немного и сообщил нам:

— Мы, маги, не насилуем беззащитных женщин, — последние слова он выделил, — и детей своих не бросаем! — парень протянул мальчишке руку. — Покажи им свой медальон.

Олвин напрягся, сжался в комок, бросив недоеденный пирожок на стол, и затравленно поглядел на нас с тетушкой.

— Покажи, — шепотом повторил Райт. — Им можно!

Мальчонка несколько секунд продолжал исподлобья изучать наши лица, затем снял с шеи тускло поблескивающий кружок с гравировкой. Я бросила беглый взгляд на тетушку, она чуть качнула головой в ответ, давая понять, что не сумела увидеть кулон во время купания ребенка. Это навело меня на мысль, что Олвин привык прятать медальон родителя от посторонних глаз.

— И что сие означает? — поинтересовалась я вслух, пытаясь поближе рассмотреть медальон.

— А сие, госпожа Колючкина, означает, что злобный маг не насиловал невинную жительницу Озерного Края, — пояснил огневик. — Этот знак говорит, что мой соотечественник любил матушку Олвина!

— А кем была твоя родительница? — тетушка посмотрела на мальчишку.

— Матушка моя была из простых, дара у нее не было. Только...— мальчик нерешительно поглядел на своего взрослого друга, дождался ответного кивка и продолжил. — Восемь лет назад на тракте близ нашей деревеньки схлестнулись маги и ведьмы...

— Помню-помню, — вклинилась Алтея, — сражение при Ширковом лесе. Маги тайно, в количестве шести человек пробирались к столице, но ищейки обнаружили их при досмотре торгового обоза. Всех уничтожили...— она призадумалась, а я озвучила:

— Видимо, не всех...

Мальчишка убитым голосом закончил:

— Батька укрылся в лесу, а мамка на него случайно наткнулась, пожалела, да выходила...— он вдруг сник, и Ладов уверенно подбодрил Олвина:

— Твой папка тебя не бросал. Оставляя знак беременной женщине, маг показывает, что признает нерожденное дитя.

Мы с тетушкой вновь переглянулись, обе удивленные полученным известиям.

— Ты сразу этот знак выглядел? — полюбопытствовала я у огневика.

— Нет. Но я еще на подлете ощутил всплеск знакомой магии, а уж потом решил все проверить и отправился по вашим следам, — огорошил меня Райт.

Тетя изумленной не выглядела, только нервно постукивала пальцами по столешнице, размышляя о деле.

— Занятно! — молвила я. — Мне было неведомо, что маги ощущают силу друг друга.

— Мы, в отличие от вас, дружим между собой! — маг просто не мог не уязвить самолюбие ведьм.

— Сможешь отыскать его родителя? — сделав вид, что не услышала его последнего замечания, осведомилась я.

Ладов взял в руки медальон Олвина, прицепленный к длинной суровой, явно зачарованной, нити. Повертел, тщательно изучил гравировку, а мальчонка с надеждой спросил:

— Господин маг, вы найдете моего батьку?

Огневик сдвинул светлые брови, я не сводила с него пристального взора, гадая, что он станет отвечать, и блондин уклончиво произнес:

— Попытаюсь, — затем вскинулся и поглядел на нас с Алтеей. — Если ведьмы позволят!

— Ты же понимаешь, я обязана рассказать об этом случае Совету...

— Я почему-то не сомневался! — разъярился парень, и я тихо сказала:

— Будешь послушным, устрою тебе встречу с главой Ведического Совета и государыней.

— Ну-ну, — скривился огневик, — две высокопоставленные ведьмы, уволь!

— Снеженика! — тетушка требовательно глянула на меня. Пришлось объяснить:

— Мы с ним в одном доме живем...

Райт едва со стула не упал, услышав подобную новость:

— Глава вашего Совета мужик, ну то есть ведьмак?

— Мужчина, — скрипя зубами, поправила я.

— И ты с ним живешь?

— Не с ним, — еще сильнее стиснула зубы. — Он снимает комнату у моей соседки.

— Тогда чего мы сидим?! — возрадовался Ладов, поднимаясь на ноги. Посмотрел на мою тетушку и попросил: — Госпожа Калинкина, присмотрите покамест за мальчонкой. Я знаю, вам можно доверять: вы и Грэйна из петли вытащили, и Рейву помогли, да и остальных парней прикрывали!

— Мальчик, я с детьми не воюю! — отозвалась на это Алтея.

— То есть с моим дедом вы бы повоевали? — ехидно прищурился маг.

— Да и с твоим батюшкой я бы сошлась в честной схватке, огневичок! — не осталась в долгу тетя.

Райт вежливо поклонился, признавая свое поражение, а потом потянул меня прочь.

На улице шел проливной дождь, новые фонари на дорожке, ведущей к моему жилищу, казались размытыми пятнами света.

— Знаешь, — вдумчиво произнес Ладов, пока мы торопливо двигались вперед, — я рад, что Тилл свел нас с тобой! К ведьмам из твоего семейства я отношусь хорошо, даже к сестричке-гордячке!

123 ... 89101112 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх