Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дьявольский контракт или Однажды в Америке


Опубликован:
17.02.2017 — 17.02.2017
Аннотация:
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь преподносит неожиданные сюрпризы....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Стой! Немедленно остановись! — Я, спотыкаясь, бросилась за ним. — То что тебя обидели мои слова, еще не повод так вести себя со мной!

— Как? — Он развернулся и приподнял бровь. — Ты — переводчик. Я хочу, чтобы ты все сделала хорошо. Правильно. Я трачу на тебя время, чтобы ты вжилась в мой образ, в мою жизнь! По-моему, я веду себя нормально, в отличие от тебя! Поцелуи оказались неплохими, но прошу, больше не преследуй меня. К сожалению, в свою постель я тебя пригласить не смогу. Как ты знаешь — я женат на самой прекрасной и лучшей в мире женщине, а сплю я исключительно только с той, кого люблю!

Пока я от гнева открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба, Джо указал на фары подъехавших внизу машин. От того места где мы стояли, до трассы было метров пятнадцать.

— Езжай с Мишелем. Он отвезет тебя на яхту. — Напоследок бросил Джо, и направился к желтой машине такси.

— А ты? Куда поедешь ты? — Не то, чтобы я хотела это спрашивать, просто этот мерзавец заставил меня за один вечер в него влюбиться, растоптал меня и фактически теперь бросает! На своего Мишеля!

Джо, не отвечая, дошел до такси открыл дверь и с улыбкой обернулся.

— В этом городе у меня очень много друзей. Поверь, мне есть куда поехать!

Звук захлопнувшейся дверцы был мне как пощечина.

Какое-то время я смотрела вслед отъезжавшему такси и направилась к поджидавшему меня шевроле.

— Все хорошо? — Мишель оглядел меня сочувствующим взглядом.

— Лучше не бывает! — Я украдкой вытерла слезу и проводила взглядом такси.

— Не беспокойтесь. С хозяином все будет хорошо. Приедет дня через два-три... — Он улыбнулся, включил погромче музыку и тронулся с места.

Глава 7

Умей не помнить ад чужой измены,

Умей не верить в хмарь ненастной лжи.

Забудь о боли, что течет по венам

Отсчитывая дни как этажи.

Звонок застал нас, когда мы подъезжали к яхте. Я достала телефон, и не глядя на номер, поднесла к уху. А кто еще может звонить на номер, купленный мною в чужой стране?

— Да!

— Мэгги, дорогая! Прости меня! Я... не хотел, чтобы все так получилось...

Я нахмурилась, вслушиваясь в голос. Пусть он звучал тихо, пусть мешала музыка в машине, но... на миг мне показалось, что это...

— Джо?!

— Что? Кто? Нет, Мэгги, это я!

Я разочарованно выдохнула. Показалось. А может, я просто хотела, чтобы это был Джо? Вот только, он не знает моего номера...

— Мэтт! Прости, я перепутала тебя с этим... идиотом!

— Что-то случилось? В аквариуме?

— Да.

— Ты расстроена из-за него?

— Да! — Я всхлипнула. — Вначале я подумала, что он действительно хороший, но... теперь я так не думаю. Мне надо срочно доделать перевод и уехать... отсюда!

Тут я не выдержала и разревелась. В голос. Навзрыд.

— Мэгги! Дорогая! Он тебя обидел?

— Он меня унизил! Я для него всего лишь переводчик!

— Но... а как по-другому? Ты же говорила, что он для этого тебя сюда и вызвал! Или... он позволил себе что-то...

— Нет! Не важно! — Я еще раз в последний раз всхлипнула и решилась. — Приезжай! Ко мне не яхту! Его не будет сегодня. Но даже если будет — плевать! Кто он такой, чтобы издеваться надо мной?

В трубке помолчали и до меня донеслось.

— Хорошо! Приеду...

И кажется он сказал что-то еще, но музыка в машине не давала услышать.

— Что ты сказал, Джо? — Спросила я и чертыхнулась. Надо же, как он въелся мне в мозг! — Оу, Мэтт! Прости! Я уже скоро всех буду называть его именем. Ты меня слышишь?

— Да. Ничего.

— Через сколько времени ты будешь? Запомни адрес: порт Сан-Педро, причал пятый место первое. Яхта называется "София".

— Я запомню. Я скоро буду... — А затем до меня донеслось. — Я... мне так плохо...

— Что с тобой случилось? Это из-за меня? Из-за Джо? Из-за того, что я назвала тебя его именем? — Да что же тут за связь-то такая? То тихо, то шумно! И попросила у Мишеля: — Пожалуйста, убавь звук!

Тот, вместо того, чтобы убавить, принялся переключать каналы, и к бульканью музыки добавился еще и треск!

— Дьявол! Мэтт! Что случилось? Прости, я не хотела тебя обидеть!

В трубке раздался смешок и он тихо произнес.

— Ты не обидела. Всегда мечтал побыть дьяволом...

— Что? Плохо слышно! Чтоб тебя, Мишель! Выключи радио!!!

В кабине внезапно наступила тишина, а я так и не успев перестроиться, заорала в трубку.

— Мэтт! Мэтт!!! Алло!

— Что-то случилось? — Мишель остановился на парковке и обернулся.

— Ничего! — Я нажала на вызов и после раздавшегося механического голоса, о том что абонент не абонент, вспомнила все нецензурные слова на всех языках, какие знала.

— Пойдемте. Я вас провожу. — Водитель вышел и открыл мне дверь, помогая подняться. — Вас знобит. Вы заболели?

— Меня трясет! — Рявкнула я, в принципе, на ни в чем не повинного парнишку. — И мне плевать, когда придет Джо! Пусть он провалится! И мне надо выпить!

— Джо приказал исполнять все ваши пожелания. Пойдемте.

Придерживая меня, он помог дойти до яхты и подняться на борт, вот только, когда я хотела подняться к себе, Мишель вежливо, но решительно отвел меня в каминный зал.

— Сорри, но без хозяина употреблять алкоголь можно только здесь. Что вы предпочитаете?

Бедный мальчик! Если бы он знал сколько раз уже я, благодаря Синди, нарушала этот сухой закон яхты!

Я вдохнула витающий в зале аромат и обиженно поморщилась. Даже тут им пахнет!

— Виски!

В конце концов папа, владелец ресторанов, всегда учил меня, что понижать градус никак нельзя!

— Какой? — Дотошность Мишеля возможно была плюсом, но сейчас она бесила!

— Вкусный! — Покосившись на диван где мы сидели с Джо, я плюхнулась в кресло напротив. Да что этот гад со мной сделал? Заколдовал?!

— Вкусный виски? — Удивленно переспросил водитель.

— ДА! И быстро!

Мишель, после моего воя, тут же испарился, а я, заметив чуть початую бутылку любимого виски Джо, поднялась, взяла бокал и налила его до краев.

Может легче станет?

Стало. После двух полных бокалов слезливая обидчивость прошла, и на меня накатила здоровая злость. Что не могло не отразиться на появившемся Мишеле.

— Мисс, я принес коньяк, виски и содовую. Может вам сделать коктейль, — начал он с порога.

— Не, не надо! Мне уже зер гуд! — Заявила я на русском.

— Я не понимаю... — Закрыв дверь, Мишель развернулся, а когда подошел и увидел, как я лихо приговариваю третий бокальчик, заметался по залу, не зная, куда поставить поднос с будущими коктейльчиками. В итоге он поставил его на пол у камина, и принялся вырывать из моих рук бутылку. — Мисс, нет! Отдайте! Нельзя!

Еще бы "фу" сказал! Интересно, как бы это звучала по-английски? Фьу?

— Только потому, что это пойло любит твой хозяин? — Я держала бутылку крепко. — А может оно мне тоже нравится? И вообще, запомни, Мишель! Даже если ты "нигер" — ты не "нигер"! Время хижины Дяди Тома уже ту-ту! Поэтому, если ему будет надо, пусть сам себе носит виски! Не надорвется! Рабовладелец, хренов!

Не знаю понял он меня или нет, но перестал рисковать здоровьем, пытаясь спасти хозяйски виски, и сел на диван, глядя на меня огромными глазами.

— Я вас не понимаю. Вам плохо?

— Да ты что? Мне уже хорошо! — Я пьяно улыбнулась и расщедрилась. — Бери бокал, я угощаю!

— Мне этот виски не нравится... — Пискнул парень, не переставая таращиться на меня, как на выползшего из океана розового крокодила, который еще и умел говорить.

— Потому, что его любит твой ненаглядный богатенький Джо?

Мишель активно помотал головой и выдал.

— Потому что в нем почти семьдесят градусов. Его специально для хозяина изготавливает его друг, настаивая на травах и можжевельнике.

— Семьдесят?! — Я посмотрела на пузатую бутыль, без каких-либо опознавательных знаков, в которой уже плескалось меньше половины. — И как я умудрилась столько выпить?

Мишель дернул плечами и снова взялся за горлышко.

— Давайте я лучше ее заберу. Хотите коктейль?

— Ага! После такого... перейти на водичку? — Я дернула бутыль к себе и снова плеснула в бокал. Глотнула и скривилась. Когда не знала, что там больше градусов, чем предполагалось — пилось было гораздо легче. Вот, что с нами творит мозг! — Знаешь, а дай мне просто, водички! И еще, иди на палубу и карауль. Там должен прийти мой Мэтт. Приведи его ко мне...

Мишель налил мне в чистый бокал содовую и подал.

— Только не пейте сразу все. Она сильно газированная! И... давайте я поставлю на столик виски и ваш бокальчик? — Он шустро выдвинул какой-то раздвижной столик и составил туда все бутылки и бокалы. — Вам точно не плохо?

— Нет! Даже если будет, справлюсь! — Я грозно сдвинула брови. — А ты приведи мне Мэтта! Любого!

Мишель видимо хотел что-то возразить, но передумал и сбежал.

И правильно.

Спустя какое-то время мне жутко захотелось спать, и чтобы не уснуть, я поднялась, и стала, как серфингист, ловить равновесие, все время спотыкаясь о голову медведя. В итоге она стала какой-то мягкой и плоской. Потом, все начало двоиться, а вскоре и четвериться, и чтобы не упасть, пришлось снова рухнула в кресло. Поэтому, когда наконец вернулся Мишель, и сообщил о том, что со мной хотят увидеться, я не могла даже подняться. Помню, как паренек все же помог мне встать с кресла и даже повел меня к высокому силуэту, стоявшему у двери. Точнее четверым высоким силуэтам.

— Мэээтт? — Я шагнула к ним, но у меня заплелись ноги и поняла, что падаю. К счастью, меня подхватили чьи-то руки и куда-то понесли. А я шептала, совершенно не понимая что говорю о Джо: — Ты вернулся! Только... не уходи к своим друзьям! И не отпускай меня с Мишелем! Не отпускай меня...

И он не отпустил. Уложил на диван, сел рядом и гладил, гладил по волосам, а я попыталась разглядеть этого мужчину... но у меня не получалось. Мешал сумрак, царящий в зале, ну и к тому же, я совершенно не могла соединить в кучу его четыре лица.

— Ты не уйдешь?

— Нет, моя девочка. — Шепнул он. — И не отпущу. Больше никогда...

Я улыбнулась и закрыла глаза. Какая разница как он выглядит? Я знаю точно, что люблю. Взяв его руку, я сунула себе под щеку и с наслаждением вдохнула такой приятный, такой знакомый аромат хвои, сигарного дыма и холодного одеколона.

Джо?

Глава 8

Пылью вьется дымок неизвестной дороги...

Сколько их приручил твой обугленный след?

Знать бы, сколько еще нам отмерили боги,

Слов влюбленности, песен тревоги,

И веков, когда ищешь того,

на ком клином сошелся весь свет.

— Джо? — Простонала я, пытаясь разлепить глаза, но от яркого слепящего света, стало еще хуже. Кажется он мне снился... в который раз!

— Тише, тише!

Я замерла, услышав его шепот.

Боже! Он рядом со мной? Утром?!

Что я вчера натворила?!

Где я?!

Приподняв голову, которая преспокойно лежала на его ноге, я чуть не застонала от невероятных ощущений, и, почувствовав тошноту, поспешно свесилась с дивана.

— Ой... Сорри! — Прошептала я чуть позже, разглядывая приплюснутую голову белого медведя с выдавленным глазом, к тому же, теперь раскрашенного последствиями моего вчерашнего веселья. — Джооо! Я так сожалею...

— Все хорошо! — Его длинные пальцы привычно запутались в моих волосах, гладя мою многострадальную голову. Так! Стоп! Это уже было... вчера! — Мне этот медведь никогда не нравился, а уж сейчас и подавно, так что, спасибо тебе. Избавлюсь от него без сожаления! Кстати, вы вчера, наверное, с ним вместе пили?

Я нашла в себе смелости повернуться, но вот подняться с его коленей, обтянутых белыми джинсами было еще невмоготу.

— В смысле? — Я прикрыла ладонью глаза и взглянула в его цветущее, улыбающееся лицо. Вместо белой рубашки черная майка с коротким рукавом. — С кем пили?

Черт! Тут же вчера был Мэтт! Кажется...

— С медведем! Судя по вашему виду.... — Джо не выдержал и расхохотался. Как мальчишка!

Какое — то время я тупо смотрела на него, пытаясь сообразить, в чем подвох, а когда до меня дошло, тоже рассмеялась и тут же со стоном сжала голову руками.

— Джоооо! Это все из-за тебя! И из-за твоего пойла! — Не выдержав, я поднялась, счастливая оттого что он здесь, рядом, но для проформы, стукнула по дивану.

— Тебя никто не заставлял! — Вдруг помрачнел он, и резко поднялся. — Собирайся. Я отвезу тебя в аэропорт.

— Что?! — От такой новости у меня даже перестала болеть голова. Я вскочила, глядя на его донельзя серьезное лицо. — Что?! За что?

— Посмотри, что ты вчера тут натворила?! — Вдруг рявкнул он, и направился к двери. Я огляделась. Ну, с медведем все понятно. Его как будто трактор переехал. Раза два. Туда и обратно. Перевернутое кресло. Ну и еще немного осколков. Подумаешь! Мы когда в институте учились, еще не то по утрам можно было увидеть....

Но с ним лучше не спорить. Все-таки босс, пока...

Я тяжело вздохнула и направилась к двери. Ну и ладно. Ну и пусть!

— Я могу принять душ и переодеться? — спросила я у него.

— Конечно. Только побыстрее! — кивнул он, направляясь за мной следом. — Буду ждать тебя тут.

— О! Джо! Привет! Мэгги, а... я вчера исполняла поручения, и не смогла прийти! — За дверью с нами столкнулась радостная Синди, выпорхнув из кухни. От ее счастливого вида и беззаботного щебета меня вновь замутило. И ведь ни грамма сожаления! — А ты... мм... вы что, здесь ночевали? Вместе? Ой...

Она смерила взглядом меня, затем Джо и закрыла рот ладонью, явно подозревая нас невесть в чем.

Пока я собиралась с мыслями, как бы и что бы ей ответить, меня опередил Джо.

— Так! Ты сегодня за главную. Мишель уехал по делам, мы тоже. Все потом! И прибери в зале. — Отрезал он и приказал мне. — Поторопись.

— Не получится. — Простонала я, держась за голову. — Пока помоюсь, пока высохну, пока вещи соберу...

— Какие вещи? — Джо вдруг ухмыльнулся. — Ты всегда выбираешься в ближайший бар со всеми пожитками?

— Бар? — Я посмотрела на счастливое лицо этого шутника. — Так мы не в аэропорт?

— В "Аэропорт"! — кивнул он.

— А.... "Аэропорт"! Хорошее местечко! — Одобрила Синди. — Еще один любимый бар Джо! Там всем его друг заправляет. И район веселый!

— Бар?! — Видимо глаза у меня, как у быка, принялись наливаться кровью.

Синди, смерив нас взглядом, хмыкнула, и стуча каблучками, шустро забежала в зал. Секунду спустя оттуда раздались не слишком цензурные слова, выражающие ее мнение по поводу предстоящей уборки.

Я развернулась и направилась к лестнице.

Самое время идти наверх и приводить себя в порядок!

— Только не долго! — крикнул мне вдогонку Джо.

"Не долго" — у меня заняло полчаса. Сполоснувшись под душем, я высушила, как смогла, волосы феном, и завязав их в хвост, осталась довольна своей внешностью. Немного подвела глаза, мазнула тенями.

Ну, Джо! Ну, берегись!

Надев светлые джинсы и темный топ, я обула легкие босоножки и прихватив сумку, бросилась вниз.

Джо ждал на палубе, вольготно устроившись в шезлонге. Заметив меня, он поднялся навстречу и, щурясь от яркого солнца, оглядел с ног до головы. Затем взял меня под руку, и мы принялись спускаться на причал.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх