Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бальтазар. Специалист по безопасности.


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.11.2011 — 10.01.2013
Читателей:
4
Аннотация:
Считается, что ученика великого мага ждёт лёгкая и шикарная жизнь: власть, деньги, слава... Чёрта с два. Это я вам авторитетно заявляю, как ученик Мерлина. Две тысячи лет в безвоздушном пространстве, вредная донельзя демоница в роли фамильяра, и необходимость выживать в совершенно чуждом обществе далёкого будущего. Одно хорошо: не так уж и сложно выдать качественный артефакт за камеру безопасности последней модели. Кстати и пиво в будущем весьма недурственное. А идея доставки пива и еды на дом - абсолютно гениальна. То есть, в общем-то, жить можно. Вот только долго ли ещё удастся прятать свою магию?
вычитано и завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну хорошо, двигаем в гермозону, — сказал я, надевая тонкую, но очень тёплую курточку, специально захваченную с собой для этой цели.

В принципе, серверная меня не слишком впечатлила. Обычная. На том складе у 'Каррибеан парадайз' была похожая. Кстати, даже очень похожая. Хм, та же операционка, тот же софт, даже железо практически такое же. Я достал комм, открыл архивную картотеку и убедился, что система безопасности 'Рубикона' абсолютно идентична системе безопасности 'Каррибеан парадайз'. Совпадение было бы слишком невероятным.

Любопытно.

Уже точно зная что делать, я принялся за работу. Заменил несколько блоков обработки информации своими артефактами, слил из архива готовые скрипты и позвонил капитану Чин.

— Что случилось? — недовольным голосом спросила она.

— Мне нужно перезагрузить сервер безопасности для переустановки системы. Одного часа на подготовку хватит?

— Да, мне Кэт говорила, что это понадобится. Хорошо, я отдам необходимые распоряжения.

Я отключился и через секунду на комм Кати пришло сообщение.

'Код 12б' — подглядел я.

— А что такое 'Код 12б'?

— 'Код 12' — приостановление работы сервера системы безопасности. '12а' — незапланированное, '12б' — запланированное, — машинально ответила Кати, затем с подозрением уставилась на меня. — А тебе зачем?

— Любопытство — это мой самый страшный недостаток, — честно признался я. — Кстати, а что с замками?

— Их должны доставить через полчаса-час.

— Мне необходимо будет поработать с ними немного.

— Долго?

— Хм, а сколько замков?

— Вместе с запасными — двести штук.

Чёрт. На том складе 'Каррибеан Парадайз' их был всего десяток. Ну, можно будет попробовать провести общее изменение, и, хотя это потребует много сил, зато сильно сэкономит время. Главное, чтоб процесса никто не видел, а то придётся довольно долго объяснять, зачем вокруг кучи замков начертана октограмма.

— Нет, не долго, минут тридцать. Надо будет просканировать их на предмет нестандартных частот, которые могут использоваться для 'бэкдоров'.

Кати кивнула.

— Окей, я провожу тебя на склад, когда их привезут.

Ччерт. И за сервер страшновато, вдруг нормально не установится?

Впрочем, опасения мои были напрасны: и сервак нормально встал, и на складе меня оставили наедине со штабелем замков. Нарисовав мелком октограмму, я выложился на полную, перенастраивая все замки одновременно на 'магические' частоты, недоступные обычным сканерам. Происходило это довольно своеобразным образом: настраивался нужным мне способом один замок и программатор ключей, а затем одушевлялся весь штабель устройств как единое существо. Которое и распространяло изменения с одного кусочка своего тела на все остальные.

Это трудно, но возможно, правда, только если одушевляемые предметы обладают приблизительно одинаковыми параметрами — размеры, вес, материал и так далее. А ритуальная октограмма нужна, чтобы создать магический барьер, удерживающий существо внутри. Я представил себе лица охранников, мимо которых в поисках энергии проползает гора коробок и хихикнул.

Всё, закончил, теперь хрен кто без ключа доберётся до системы. Я отёр с лица пот и уже хотел уйти, но хлопнул себя по лбу: вот дурак, октограмму не стёр. Пришлось потратить ещё несколько минут на уничтожение следов ритуала.

Сдав свежезачарованные 'артефакты' Кати, я отправился в каюту. Интересно, она заметила, что я едва-едва ноги переставляю?

В любом случае, теперь день-полтора от меня ничего не требуется, пока меняют старые замки на новые.

— Привет. Как работа? — шепнула мне Александра.

Учитывая, что я устал, словно вручную разгрузил корабль вольного торговца, я бросил на неё мрачный взгляд, молча прошлёпал к кровати и, упав на неё, как был, в одежде, надёжно вырубился до самого вечера.

Лекса меня будить не стала.

Часов в шесть вечера у меня зажужжал вибрирующий комм. Я сквозь сон 'выключил будильник', но комм зажужжал ещё раз. С трудом разлепив один глаз я обнаружил, что это не будильник, а вызов. С незнакомого номера. Проклиная всё на свете, я поднёс комм к уху и больше промычал, чем проговорил:

— Компания 'Безопасные Системы Безопасности', слушаю вас.

— Бальтазар, это Кати...

— Проблемы?! — я резко вскочил, запутался в одеяле, споткнулся и чуть не расквасил себе нос об опущенную столешницу.

— Да нет, никаких проблем, я сейчас снаружи твоего отсека.

— А, да заходи тогда.

— А ты одет?

Вот далась ей эта одежда.

— Да, заходи.

Когда она вошла, все ещё заспанный, сидел на кровати, скрестив ноги.

Увидев её, я невольно замер и даже почти перестал дышать.

На этот раз она была одета не в свой замызганный комбинезон, а в аккуратное чёрное платье в обтяжку, безумно дорогущие туфли на псевдо— а-грав каблуке, а роскошные волосы уложены в замысловатую причёску. И выглядела она, прямо скажем, просто восхитительно. Нет-нет, я недостаточно точно выразился. Не просто восхитительно, а... волшебно! Точно. Именно волшебно. Оказывается, спецовка прекрасно справлялась с функциями маскировки, пряча таааакую фигурку...

Я молчал, потеряв дар речи, а Кати улыбалась, наслаждаясь произведённым эффектом. Пауза затягивалась, но я не мог сконцентрироваться на разбегающихся мыслях, поэтому девушка, усмехнувшись заявила:

— Я сейчас выйду и подожду тебя ровно десять минут. Ты же, кажется, собирался меня куда-то пригласить?

Кажется, я так и не пришёл в себя, потому что я получил разряд пониже спины и у меня в ухе раздался тихий-тихий шёпот Александры:

— Бальтазар? Совсем дурак что ли? Фас!

После быстрого душа одевался я не просто быстро, а чуть ли не моментально, благо демонесса, кроме рабочей одежды, захватила этот ужасный костюм, который ей так нравится. Вроде бы он страшно дорогой, она заказывала его по моей кредитке сама, я даже чек не посмотрел. Не знаю, как я в нём выгляжу со стороны, но чувствую себя кошмарно, поэтому одевал я его два или три раза, когда нытьё Лексы 'этому клиенту ты обязательно должен понравиться' становилось просто невыносимым. Ей нравится, а я не понимаю.

И вот сейчас, в качестве превентивной меры я сразу взялся за костюм, избежав очередного электроразряда. Тоже что ли, научиться так с энергией работать? Или это сугубо полтергейстская 'фишка'? Надо будет спросить, когда наедине будем... И вообще, надо учиться говорить мысленно. Мерлин говорил, что с фамильяром такое можно.

Одевшись, я посмотрел на себя в зеркало, выдвигающееся из шкафа. Хрен его знает, честно говоря. Всё-таки, не понимаю.

— Отвернись от камеры, — шепнула демонесса. Я послушно повернулся к углу комнаты спиной.

Раскалённый ветер жёстко прошёлся по брюкам с такой скоростью и силой, что я чуть не вскрикнул от неожиданности. Брюки она так погладила... а я чуть их не испачкал с перепугу.

— Всё, красавец. Цветов бы тебе ещё найти где, да только где их найдёшь.

— Цве?.. — я осёкся, вспомнив про камеру, но моя удивлённая физиономия, видимо оказалась довольно красноречива.

— Ох горе ты моё, — скорбно вздохнула демонесса. — Ты хоть знаешь куда её поведёшь?

Я машинально открыл карту комма и вдруг замер — щаз же ещё один разряд куда не надо получу, если на бар ткну.

На карте зажглась точка и название — 'Барабан'.

— Это клуб-ресторан недалеко от площади Торгового Шлюза.

— Там лучше, чем в баре, да? — быстро набрал я.

— Догадливый какой. Да, лучше. И дороже, но тебе пока волноваться не о чем. А теперь — шагом марш!

Я быстро запомнил маршрут до ресторана, спрятал комм и двинулся к выходу.

— Стой, — сказала Лекса. — Возьми малый зарядник. На всякий случай.

Зарядником мы называли одноразовый артефакт-хранилище сырой магической энергии, которую можно было легко извлечь и использовать. Выглядел малый зарядник как обычная платёжная карточка, поэтому я кинул её в бумажник, вздохнул и вышел в коридор.

Кати ничего не сказала, но, судя по выражению лица, осталась мной довольна. Она взяла меня под руку и мы неторопливо двинулись в ресторан 'Барабан'.

На этот раз меня спокойно выпустили с корабля, видимо под ответственность Кати, и мы добрались до 'Барабана' без приключений. По дороге я то и дело ловил на себе завистливые взгляды прохожих мужского пола и явно оценивающие — женского. И чувствовал я себя по этой причине просто превосходно.

'Барабан' оказался приличного размера заведением с аккуратной и почти незаметной обстановкой того рода, которая выглядит, вроде бы, недорого, но стоит баснословных денег. Столик, как оказалось, Александра заказала через сеть, поэтому как только я поднёс платёжную карту к сканеру, перед нами материализовался метрдотель с идеально выверенной улыбкой на лице. Я с трудом подавил желание померить углы улыбки транспортиром.

— Мсье, мадемуазель, ваш столик готов. — Моя спутница бросила на меня удивлённый взгляд. Кажется, я набрал несколько очков.

Подойдя к столику, я галантно отодвинул стул, помог Кати сесть и уселся сам. Я это в 'диви' подсмотрел, и, кажется, всё сделал как надо.

Усевшись напротив, я взял у подскочившего официанта два меню, одно отдал девушке. Официант молча ждал заказа, а Кати, не открывая меню, положила на него руки и, улыбнувшись, сказала:

— Удиви меня.

Первой моей мыслью было наколдовать огненный шар. Предпочтительно себе в голову: и удивлю и избавлюсь от необходимости придумывать заказ. На языке вертелась какая-то 'паста карбонара', единственное 'ресторанное' название съедобного блюда, которое я помнил. Ну не закажешь же яичницу тут? Я открыл меню, лихорадочно пытаясь сообразить, что заказать.

— Ох горе ты моё, — прошептала мне Лекса на ухо. Я чуть не подпрыгнул на стуле. Вот мерзавка! Решила себе устроить бесплатное развлечение и проследить за нашим ужином! Ну я ей устрою...

— Повторяй за мной, — продолжала она. -Две порции ферганского пилава из бараньей ножки...

— Две порции ферганского пилава из бараньей ножки...

— ...две порции салата ачик-чичук...

— Две порции салата ачик-чичук...

— ...А на десерт — Шато д'Икем урожая... пофиг какого, у них всё равно только один вариант...

— А на десерт — Шато д'Икем урожая... пофиг какого... — я осёкся и чуть ли не прорычал. — У вас ведь это вино есть только одного урожая?

— Да, простите, — официант выглядел воплощением скорби.

— Ничего, — снисходительно кивнул я. — Нам подойдёт.

— Молодец, — шепнула Александра. — Выкрутился. Так, на десерт ещё закажи тирамису из маскарпоне.

— И два тирамису из сыра маскарпоне, — добавил я, закрывая меню. Что такое сыр маскарпоне я знал хорошо, потому что регулярно жрал бутерброды с маскарпоне. Вкусно, кстати, рекомендую.

— Итак, две порции ферганского пилава, две порции салата ачик-чичук, на десерт два тирамису из маскарпоне и бутылка Шато д'Икем. Верно?

— Да, всё правильно. — Вот чё я щаз заказал-то? Кроме маскарпоне и вина — ничего не знакомо. Судя по задумчивому лицу Кати, ей тоже. К тому же, мне показалось, что она выбирала, как лучше и быстрее сбежать отсюда к чёртовой бабушке.

Официант кивнул и растворился в воздухе.

— А теперь развлеки даму разговором! — прошептала Лекса. Я скрежетнул зубами, изображая при этом лёгкую улыбку. Немножко нервную, вероятно. Из простого и понятного 'попить пива в баре' это превратилось в чёрт знает что, похлеще застенков инквизиции. Кстати, а вы знаете, что у римлян уже тогда, в пятом веке была инквизиция? Не такая явная, как вот в средние века, но еретики подвергались гонениям уже тогда, практически сразу после признания христианства официальной религией Римской Империи. Впрочем, это я нервничаю и пытаюсь думать о чём-то постороннем...

— Давно ты на станции? — вдруг спросила она.

— Почти восемь лет, — быстро сосчитал я.

— И как, не надоело?

— Да не то, чтобы... а что, задумываешься осесть на месте?

— Боже упаси!

— А что, тебя так привлекает жизнь на корабле?

Она подумала немного.

— Ты знаешь, да. Привлекает. Не могу себя представить на одном месте дольше месяца. А так — каждую неделю новый порт, новая планета, новые люди... Это интересно.

Я многозначительно покивал, не решившись признаться, что не нахожу в этом ничего интересного.

— Кстати, а почему капитан Чин называет себя Мадам Чин? Вы действительно пираты?

В ответ она расхохоталась, и смеялась долго и чуть ли не до слёз.

— Пираты? О боже, Бальтазар, о чём ты говоришь? Какие пираты? Мы их седьмой дорогой обходим, плюс на всякий случай страхуемся в 'Аркадии'.

— 'Аркадии'? — почему-то насторожился я. Название было смутно знакомым.

— Да, это нечто вроде крупной страховой компании здесь на 'Чёрной радуге', они единственные страхуют от нападения пиратов.

— Кажется, что-то слышал о них, — кивнул я.

Принесли заказ.

Я с недоверием осмотрел блюда, стараясь не показать виду, что они мне незнакомы, но в 'ферганском пилаве' я с удивлением узнал плов, который я пробовал ещё в ученичестве, когда к Мерлину приезжали гости с востока. Зачерпнул ложкой немного риса и отправил в рот. Вкусно. Не так, как в тот раз, но всё же очень вкусно. Кати тоже осторожно попробовала, но после первой же ложки отбросила сомнения и с удовольствием начала есть.

Салат тоже был ничего, хотя и необычный, а от тирамису я ничего особенного и не ожидал. Зато вино было выше всяких похвал.

Когда мы, откинувшись на спинки стульев, наслаждались вкусом десерта, и общались на различные отвлечённые темы, Александра вдруг шепнула мне на ухо:

— Тревога!

Я оглянулся: в ресторан вошли два человека в чёрных костюмах и зеркальных очках. Стояли у входа и осматривали посетителей через свои очки. Я был знаком с такими очками: через них можно было видеть так называемую 'дополненную реальность', как у пилотов космических кораблей: вокруг людей ты видел их данные, по картотеке определялись имя и фамилия и так далее. Обычно их использовали агенты СБ, деловые люди и любители компьютерных игр.

Почему-то оба вошедших человека не были похожи ни на деловых людей, ни тем более, на любителей игр.

Один подошёл к метрдотелю, спросил что-то у него и метрдотель указал в нашу сторону. Мужчина направился прямо к нам.

— У тебя есть неприятности с законом? — тихо спросил я у Кати.

Она отрицательно помотала головой.

— Значит, это по мою душу, — вздохнул я, шестым чувством предвидя очередные неприятности.

— Господин Бальтазар? — спросил у меня 'человек в чёрном', не удосужившись даже снять очки.

— Да, это я. — Я поставил бокал с тирамису на стол и сложил руку в знак 'графанк', необходимый для создания разряда молнии.

— Я агент Гросс, — он достал и показал мне жетон Службы Безопасности. — Не могли бы вы пройти со мной в офис СБ?

— По какому поводу?

— Вы обвиняетесь в террористической деятельности. — Он спрятал жетон и вытащил из-за пояса наручники. — Не могли бы вы вытянуть ваши руки вперёд?

Ещё как мог бы, подумал я. И обязательно это сделаю.

Глава 8.

123 ... 89101112 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх