Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и немного другая история


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
29
Аннотация:
Седьмой курс в Хогвартсе полон неожиданностей. Гарри больше не доверяет Дамблдору, заключает союз со слизерином и вообще, Школа просто переворачивается вверх дном....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Джей, ты не подумай ничего плохого, но я просто не знаю, сколько смогу продержаться, — прошептал Драко, — Панси будет сверлить меня, пока я не сдамся. Я боюсь, что сломаюсь раньше времени.

— Я тоже этого боюсь, — согласился Гарри, — боюсь, что не выдержу напора Мионы. Но надо постараться. Главное, не пить ничего, что они будут нам давать.

— Почему? — не понял Драко.

— Ох, Драко, Драко! — притворно вздохнул Гарри. — Всему тебя учить надо! Мало ли что она подсыпит тебе туда!

— О! — многозначительно воскликнул Драко и кинул быстрый взгляд на Панси. — Слушай, Джей, ты не позанимаешься со мной окллюменцией?

— Дрейк, с этим вопросом лучше подойти к твоему декану, он у нас мастер на все руки, — хмыкнул Гарри.

— Ну, Гарри, пожалуйста! Снеггу придется все объяснять! А я этого не хочу. К тому же, ты же не хочешь, чтобы он узнал о встрече с Томом?

— Ой, блин! Совсем об этом не подумал, — хлопнул себя по лбу Гарри. — Хорошо, встретимся сегодня около Выручай комнаты. Ладно?

— Отлично — кивнул Драко, — встретимся позже. У меня сейчас занятия по зельям.

— А у меня третий курс! — тяжело вздохнул Гарри. — Ладно, еще увидимся.

Ребята разошлись в разные стороны. Гарри присоединился к Рону и Гермионе, которые о чем-то жарко спорили.

— О чем речь? Уж не обо мне ли? — спросил Гарри, поравнявшись с ними.

— Гарри, по-моему, твоя популярность ударила тебе в голову, — пошутила Гермиона, — ты, действительно думаешь, что больше нам не о чем поговорить?

— Брось, Герми, — тяжело вздохнул Рон, — что уж скрывать, когда нас раскрыли? Да, Гарри, мы спорили о тебе. Никак не можем поделить твое драгоценное геройское время. Ты ведь все время так занят! То спасаешь философский камень, то сражаешься с Василиском или дементорами, а то и с самим Темным Лордом! Куда уж нам, твоим друзьям, вклиниться, в такое напряженно расписание?

Гермиона и Гарри рассмеялись. Правда, Гарри быстро потух, подумав, что вся его жизнь выглядит теперь неправильно, если Волди на самом деле хороший. Вот только как выяснить: хороший он или прикидывается?

— О чем задумался, дружище? — толкнул его Рон.

— Над твоим очень своевременным вопросом, — в тон ему ответил Гарри, — и как же мне распределить свое время? Может, не спасать мир? Тогда мы сможем сыграть в квиддич или шахматы. Что думаешь?

— Ох, Гарри! — воскликнула Гермиона, вытирая слезы. — Если не ты, то кто спасет мир?

— Действительно, ведь дураков больше нет, — согласился Гарри.

Так, обмениваясь шутками, они дошли до Большого зала. У них оставалось еще сорок минут, чтобы перекусить, а потом каждый отправлялся преподавать.

Сначала все боялись преподавать. Если с первым курсом относительно легко: они еще ничего не понимают, припугнул пару раз и привет. То с более старшими курсами было гораздо сложнее: их уважение нужно было заслужить. Гермиона, как и большинство других одноклассников, сделали проще: в первый же день провели фатальный опрос, мучили весь урок, а под конец задали такую гору домашней работы, что они даже вякнуть не успели. Гарри сделал по-другому, на ЗОТС он наглядно продемонстрировал, что будет с нарушителем дисциплины: с помощью одного особо наглого нарушителя — гриффиндорца, которого отмутузил так, что тот, по слухам неделю не выходил из больничного крыла. Этим жестом он убил двух зайцев: установил железную дисциплину и показал, что не собирается разделять учеников на Гриффиндор и все остальные. Невилл же справился с детьми тоже очень просто, достаточно было следующего монолога:

— Ребята, советую вам вести себя в теплицах ниже травы, тише воды. Некоторые растения слишком неадекватно реагируют на шум. Поэтому, держитесь ближе ко мне, не разбредайтесь. Вы себе просто не представляете как это тяжело: находить покалеченных детей, возможно, выдающихся волшебников и волшебниц. А после встречи с некоторыми растениями, можно остаться сквибом. Или маглом. Как повезет.

После этого за Невиллом ходила строго дисциплинированная колонна учеников, которая все записывала и ловила каждое слово. Никто не хотел остаться в теплице после такого интригующего рассказа профессора Долгопупса.

Прошла неделя. Гарри уже почти расслабился, думая, что Гермиона поверила в его сказку. Однако он по-прежнему предпочитал сам себе наливать тыквенный сок. Мало ли. Однажды вечером, сидя в гостиной 7 курса, Гарри кое о чем вспомнил.

— Мать моя женщина! — заорал он на всю гостиную.

— Я бы удивилась, если бы это был мужчина, — холодно сказала Гермиона. Она вообще резко изменила свое отношение к Золотому мальчику.

— Я забыл зайти к Снеггу за зельем! Еще неделю назад! — продолжал сокрушаться Поттер.

— И что тебе мешает сделать это сейчас? — немного удивилась Гермиона.

— Действительно, что? — задумался Гарри, но тут же придумал ответ: — Он же будет издеваться надо мной! Припомнит мне отца, Сириуса и всю честную компанию! Нет, еще хуже. Он просто убьет меня!!! — немного истерично воскликнул Гарри.

— Что ж, такова твоя судьба героя, — безразлично пожала плечами Гермиона. — Пора бы уже смириться с этим.

— Миона, что с тобой? — озадаченно спросил Гарри. — Почему ты так холодна со мной?

— Не знаю, — пожала плечами девушка, а потом бросила на Гарри очень нехороший взгляд: — Наверное, потому, что ты не считаешь меня другом?

— Что ты говоришь! — возмутился Гарри. — Ты же знаешь, что ты моя лучшая подруга! Я могу тебе все рассказать!

— Да, я тоже так думала, — печально сказала Гермиона, — до тех пор, пока ты не стал врать, глядя мне в глаза.

Гарри прикусил губу. Так он и знал, что это затишье неспроста. Теперь Миона считает, будто для Гарри она уже не друг. Это просто ужасно!

— Ладно, я пойду к Снеггу, — вздохнул Гарри, — убьет так убьет. Рано или поздно, это все равно кто-то сделает.

— Я, в память о нашей былой дружбе, поплачу на твоей могилке, — бросила Гермиона ему вслед.

Гарри только сжал кулаки, борясь с желанием немедленно броситься к её ногам, биться головой об пол, повторяя: "Прости меня, дурака". Гарри только тряхнул головой и отправился к Снеггу, думая, что с тайнами пора завязывать. Он чувствовал себя очень виноватым.

Тем временем, Гермиона победно улыбнулась: оказывается, техника слизеринцев работает гораздо лучше по отношению к гриффиндорцам.

— Ты жестокая, Герми, — покачал головой Рон, который слышал их разговор.

— Нет, Рон, я просто хочу уберечь его от опасности, — возразила Гермиона. — Ты же знаешь его вспыльчивость и импульсивность, он не умеет здраво размышлять. Но я хочу помочь ему.

— С чего ты вообще взяла, что он что-то скрывает?

— Рон, мы дружим с первого курса, — любимым нравоучительным тоном, сказала Гермиона, — я знаю его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он врет. Что-то случилось в тот день, что-то серьезное, но он, по каким-то причинам не хочет рассказывать этого мне. А точнее нам.

— А ты не пробовала спросить у Лунны? — предложил Рон.

— Что? — Гермиона резко развернулась к нему.

— Ну, вся история, в общем-то, случилась из-за Лунны, поэтому логично предположить, что она тоже знает, где они были на самом деле. Может, её будет легче разговорить? — Рон немного смутился: он не любил указывать Гермионе на ошибки, это чревато.

— Какая же я дура! — воскликнула Гермиона. — Ты прав, Рон. Абсолютно прав! Завтра же этим займемся.

— Не впутывай меня в это, — твердо сказал Рон, — я верю Гарри. Даже если он что-то скрывает, он все равно расскажет это. Рано или поздно.

— Но я не могу так долго ждать! — подумала про себя Гермиона, но ничего не сказала вслух.

Гарри шел к Снеггу, как на эшафот. Он уже заранее собрался, готовясь к потоку нелицеприятных слов, какими его назовет профессор. Наконец, он оказался у двери и, набрав побольше воздуха в легкие, постучал. Он не собирался ничего говорить профессору, потому что если он откроет рот, то не закроет его, пока не выскажет Снеггу все, что он о нем думает. А это слишком много.

— Войдите, — послышался его холодный голос.

— Профессор, я пришел за успокаивающим зельем, — пробормотал Гарри.

— Поттер, вы меня просто поражаете! — "Немного неожиданный поворот, — подумал Гарри". — Когда я говорил завтра, то имел в виду, именно то, что сказал! Я, конечно, понимаю, что в вашей нелегкой судьбе было слишком много потрясений, но неужели, вы даже не можете различить такие простые понятия, как "завтра" и "через неделю"?!

— Простите, — буркнул Гарри, стараясь не смотреть на профессора.

— К моему величайшему сожалению, Поттер, то зелье, что я вам приготовил, уже кончилось.

— А? — весьма красноречиво выразился Поттер.

— И нечего так на меня смотреть! — огрызнулся Снегг. — С таким директором его нужно просто литрами пить. Так, я вам этого не говорил, — поправился Снегг, а Гарри кивнул, ухмыльнувшись. — Так вот, я приготовлю это зелье. Но вам придется зайти завтра. Сколько раз нужно подчеркнуть это слово, чтобы вы запомнили?

— Я приду завтра, профессор, спасибо, — Гарри пулей вылетел из кабинета.

Снегг же продолжал в полном одиночестве ворчать и жаловаться на свою нелегкую судьбу. Если убрать трехэтажный мат, которым он покрыл директора, то выглядело это примерно так:

— Ну, почему я не выучился на медика? Работал бы сейчас где-нибудь в тихом месте. Никогда бы не знал этого чокнутого! В жизни бы не встречался с Поттером, ни со старшим, ни с младшим. Жизнь была бы прекрасной! Эхе, мечты, мечты!

На следующий день Гарри сразу после завтрака отправился к профессору, надеясь, что тот уже принял свою порцию зелья.

— Поттер, вы растете в моих глазах! — удивился Снегг.

— М-да, на лицо следы правильного и постоянного употребления успокаивающего зелья, — хмыкнул Гарри про себя.

— Держите ваше зелье, — Снегг протянул ему внушительную бутылку.

— Спасибо, — кивнул Гарри, — кстати, профессор я хотел спросить вас.

— О чем? — насторожился Снегг. Поттер задающий вопрос — это еще хуже, чем буйный Поттер.

— Как узнать точно, говорит ли человек правду? То есть волшебник? Сильный волшебник? — уточнил свой вопрос Гарри.

— Если вы хотите подмешать сыворотку правды директору, то у вас ничего не получится. Я уже пробовал, — пожал плечами Снегг. — Оказалось, что у него на неё аллергия.

— То есть? — Гарри озадаченно смотрел на профессора.

— Хоть три литра в него влей, будет врать и не краснеть при этом!

— О! — очередной красноречивый ответ. — Но я не хотел поить его сывороткой правды. Я просто хотел узнать способы, как вывести человека на чистую воду.

— Круцио, не пробовали? — задумался Снегг.

— Хм, вариант, но боюсь, что не сработает, потому что защитные чары слишком сильны, — ответил Гарри.

— Есть, конечно, другие способы, — почесал затылок Снегг, — если вам очень нужно, то я посмотрю.

— Мне очень нужно, профессор! — Гарри сделал щенячьи глазки. Еще никто не устоял, даже суровая Макгонагал и Гермиона.

— Хорошо, заходите вечером, — вздохнул Снегг.

— Спасибо, — улыбнулся Гарри, — и, профессор, пускай это останется между нами, хорошо? Не надо ничего говорить профессору Дамблдору.

— Конечно, пускай это будет для него сюрпризом, — Снегг злорадно потер руки. — Идите, Поттер, вы же не хотите опаздывать на трансфигурацию?

— Конечно, — Гарри быстро вышел из кабинета, не сказав, что вообще-то, у них сейчас зелья.

"Интересно, — размышлял Гарри, — а почему это Снегг все стрелки на Дамби переводит? Неужели, он его тоже так достал? Хм, еще один союзник мне не повредит. Фу, Гарри, — отругал он сам себя, — это ведь Снегг! Понимаешь, СНЕГГ! А, черт с ним, потом разберемся".

Гарри быстро плюхнулся на свое место рядом с Драко, который выглядел очень подавленным.

— Что с тобой? — спросил Гарри.

— Меня грызет чувство вины размером с Гренландию, — тихо ответил Драко.

— М? — и снова знаменитое красноречие Поттера.

— Панси вчера весь вечер обвиняла меня во всех смертных грехах, плакала. Говорила, что я изменился и, что я больше ей не друг, — рассказал Драко, бросив мимолетный взгляд на Панси.

Гарри тоже посмотрел в ту сторону и увидел что-то из ряда вон: у Панси глаза были красные и опухшие от слез, рядом с ней сидело несколько человек, которые усиленно её успокаивали. М-дя, мир однозначно сошел с ума! Гарри посмотрел на Гермиону, но встретил только её холодный и осуждающий взгляд. Ему стало стыдно и, он тут же отвернулся.

— Драко, вечером мы с тобой зайдем сначала к Снеггу, а потом поговорим с остальными, — решил Гарри. — Мы все расскажем им сегодня. Хватит с меня тайн.

— Согласен, — кивнул Драко, почувствовав себя лучше.

Глава 12

"Секретов больше нет и новый сюрприз от директора"

Когда уроки, наконец, закончились, Драко и Гарри поспешили к Снеггу.

— Профессор! — громко позвал Гарри, когда они ворвались в лабораторию без стука. — Мы пришли...

— Это я уже вижу, — буркнул Снегг. — Между прочим, Поттер, вам бы не помешало несколько уроков этикета.

— Вот видишь, Джей, не я один так думаю, — шепотом сказал Драко.

— Иди ты, Дрейк! — обиделся Гарри. — Все вы слизеринцы одинаково думаете!

— Кстати, Драко, я был о тебе лучшего мнения, — печально покачал головой Снегг. — Тебя, в отличие от Поттера воспитали аристократы, а не какие-то плебеи!

— Ха, получи фашист гранату! — хихикнул Гарри.

— Что? — не поняли Снегг и Драко.

— Не важно, — отмахнулся Гарри, — это магловское выражение, но если переводить его на наш язык, то получи Авадой в лоб.

— Интересное выражение, — оценил Снегг. — Надо будет....

— Короче, — прервал его размышления Гарри, — мы пришли за советом по поводу того, как....

— Я помню, Поттер, — перебил его Снегг, — вот держите.

Снегг протянул ему внушительных размеров фолиант.

— Что это? — не понял Гарри.

— То, что вы просили, — бросил Снегг, — здесь есть все, что может вам пригодиться в подготовке к ЖАБА по зельям.

— Но... — попытался возразить Гарри.

— Идите, Поттер, это все, — железным тоном прервал его Снегг.

— Пойдем, Джей, — Драко внимательно посмотрел на профессора, — спасибо, Северус за эту замечательную книгу. Боюсь, что один я не смогу справиться с обучением Поттера.

Снегг просто кивнул им, и они покинули кабинет.

— Значит, Гарри, наконец, решил заняться зельями? — спросил Дамблдор, появляясь из соседней комнаты.

— Да, похоже, дружба с Драко на него положительно влияет, — спокойно ответил Снегг. — Я, вообще, удивлен, что у него проблемы с зельями. Ведь Лили была выдающейся волшебницей в этом предмете.

— Возможно, мальчику мешает твое отношение, Северус, — с улыбкой сказал директор.

— На что вы намекаете, директор? — возмутился Снегг.

— Ты слишком предвзято к нему относишься, — мягко сказал Дамблдор, — из-за того, что не ладил с его отцом. Это глупо, Северус, это просто детский сад.

— Дамблдор, хочу сказать вам, что я еще не принял свою порцию успокаивающего зелья после ужина, — угрожающе прошипел Снегг.

123 ... 89101112 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх