Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться (Общий файл)


Опубликован:
03.11.2012 — 03.11.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Общий файл. По многочисленным заявкам читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И какие же обещания предложит Гандальв за эти дары? — Спросила она.

— Первое — мы сегодня поможем тебе в деле, что ты дашь, — Начал я, — Второе — мы поможем тебе вернуть утерянное, а третье я назову после исполнения первого, тогда же ты и примешь решение.

— Пусть будет так! — Согласилась Ундина, — Я решу все после того, как вы выполните мое поручение!

— Поручение? — Спросила Мормон.

— Я очень занята поддержанием уровня воды, потому не могу управиться с напавшими, — Продолжила дух, — Ваши соплеменники напали на меня.

— Кто же эти бесстрашные люди? — Удивился Гиш.

— Хорошо, когда мы победим, продолжим разговор, — Кивнул я.

— Да будет так!

Ундина исчезла и мы направились к указанному ей месту.

— Кто же эти великие маги, напавшие на саму хозяйку озера? — Спросила Луиза.

— Скорее всего маги ветра, — Ответил Гиш, — Да, определенно только маги ветра могут проникать на дно озера с пузырьками воздуха.

— Вот как, — Задумался я.

— Ты разговариваешь только с Монморанси, — Закатила сцену ревности Луиза, — Она нравиться тебе больше чем я?

— Ну, вы для меня одинаково красивы, — Решил я подколоть хозяйку, — Но увы, Монморанси занята, да и у тебя есть жених.

— Да плевать мне на него, ты теперь такой же виконт, а как сын Мода еще лучше его, мы можем уговорить отца отказаться от помолвки! — Выпалила Луиза, — Ты дурак Сайто, я смотрю только на тебя!

— Ладно, учту, — Не знаю, что она попытается со мной сделать после излечения, но подкалывать ее теперь будет чем.

— Хм, если Гиш не измениться, я подумаю над твоими словами, — С абсолютно серьезным лицом сказала Мормон.

— Как можно, и оставишь меня одного! — Притворно ужаснулся Гиш, подмигнув мне из-за спины блондинки.

— В любом случае мы должны тебя вылечить, — Обратился я к жертве идиотизма Мормон.

— Я в порядке, — Хмыкнула Луиза, — Просто я люблю Сайто!

— Хорошо, хорошо, я тебя тоже люблю, только успокойся! — Погладил я ее по голове.

— Ладно, я успокоюсь, — Растаяла она.

— Все же странно, это зелье не должно вызывать такие бурные действия, — Прошептала Морморанси.

— Они идут, — Отозвался Гиш.

— Атакуем, — Мы двинулись вперед.

Гиш создал несколько големов, передав мне под контроль стандартную тройку — метатель, с цепью на копье, щитоносец с мечом и боец с двуручником. Мы резко вынырнули из укрытия.

— Земля, мать природы, откликнись на мой зов и стань барьерной стеной! — Сколдовал Гиш.

— Неплохо, заклинание одновременно с контролем пяти големов, ты продвинулся, — Ухмыльнулся я, вмешавшись в бой, когда заклинание ветра рассеяло атаку.

— Вперед!

— Построение два, — Щитоносец заслоняет меня от атаки огнем и льдом, в то время как метатель и мечник заставляют магов отвлечься.

— Сайто осторожно! — Один из големов Гиша подставляется под удар.

— Он сказал Сайто? — Наконец засветила свою личность Кирхе.

— Слав печенькам, — Подумал я, — Вы бы еще дольше думали!

Бой прекратился и мы собрались обсудить ситуацию.

— Вот как, — Задумалась Кирхе, — Но зачем нужно это зелье?

— Это потому... — Гишу не дала заговорить Морморанси.

— Ммм, да, а ведь если мы не сокрушим хозяйку озера, у Табиты будут неприятности, — Задумалась Цербст.

Наконец после непродолжительного разговора, в котором Кирхе обьяснила все насчет задания Табиты, мы решили вновь поговорить с Ундиной.

— Напавшие оказались нашими товарищами, потому конфликт исчерпан, — Начал я при ее появлении, — Но позволь спросить, что стало причиной затопления земель?

— Ваш соплеменник украл сокровище из под охраны, — Ответила Ундина, — Я могу существовать только в воде и если заполню весь мир водой, то смогу вернуть сокровище.

— Это ведь займет много времени, не так ли? — Спросил я.

— Да, но время не имеет значения, — Ответила она.

— Как я и говорил, вторым обещанием станет возврат утерянной вещи, так что можешь прекратить затопление, может пройти пару лет, но я верну сокровище, — Ответил на это я, — Как оно выглядит.

— Это кольцо Андвария, оно всегда было со мной, — Ответила Ундина.

— Как выглядели похитители? — Спросила Кирхе.

— Одного из них звали Кромвель, — Ответила хозяйка озера.

— Кромвель? — Удивился я, — Похоже кольцо вернется быстрее чем я ожидал.

— В смысле? — Удивилась Ундина.

— Кромвель — глава повстанцев Альбиона Реконкисты, эти фанатики планируют напасть на нас и когда в бою я захвачу кольцо, сразу же отвезу его сюда! — Ответил я, — Это клятва Гандальва.

— Я верю тебе, — Согласилась она, — Я прекращу затопления на десять лет и возобновлю если ты не справишься. Вот частица для зелья, а вот для лечения от яда!

— Теперь продолжим разговор? — Спросил я.

— Да, что будет третьим? — Задала вопрос Ундина.

— Что ты знаешь о большой черной огнедышащей ящерице? — Ответил я вопросом на вопрос.

— Неужели? — Игра слов продолжалась.

— Да, я остановлю его и для этого нужна сила! — Кивнул я.

— Я принимаю соглашение! — Ответила Ундина, — Выпейте воды из этой фляги, она зачарованна на десять человек что испив отсюда получат мое благословление. Гандальв, выпей так же воды этого озера, я передам тебе знания о своих сородичах.

— Но почему ты веришь ему? — Удивился Гиш, — Хоть

— Гандальв выполнял обещания, данные мне, я могу верить Гандальву, — Объяснила Ундина, — Я прекращаю наводнение и жду когда Сайто исполнит клятву.

— До встречи! — Кивнул я.


* * *

Учитывая то, что время сейчас позднее, они решили отправиться в поместье Табиты и отдохнуть там. Морморанси согласилась заняться приготовлением антидота по возвращению в Тристейн. Приняли компанию радушно, можно сказать по семейному. Наконец все разошлись по комнатам и легли спать.

— Я думала, что отправляюсь на отдых, а получается за приключениями, — Вздохнула Кирхе, глядя на уснувшую Табиту.

— Мама! Нет! Не пей это! — Девочке снился кошмар, в холодном поту она ворочалась и разговаривая во сне почти плакала, — Мама!

— Я согрею тебя теплом искусного пламени, — Цербст нежно обняла спящую подругу, защищая ее сон от всего, в том числе и от жестокого мира.

— ... — Почувствовав тепло подруги, Табита задышала ровнее и успокоилась.

— По этому не бойся, — Шептала Кирхе, — Спокойной ночи, Шарлотта!

Так они пролежали некоторое время. Наконец, убедившись в том, что девочка мирно спит, Кирхе решила немного проветриться и вышла из комнаты.

— Знаешь, — Около двери, прислонившись спиной к стене, стоял Сайто, — Без масок, когда ты честна с собой, ты намного милее!

— Да, но порой, маски въедаются намертво и мы вынуждены отдирать их вместе с кожей, — Грустно вздохнула Цербст.

— Не собираешься вновь играть необузданную страсть искусного пламени? — Удивленно поднял бровь виконт.

— Только не сегодня, — Вздохнула девушка, — Сегодня прямо ночь истины.

— Я собираюсь помочь ей, — Немного помолчав, сказал Сайто, — Но это будет невыносимо больно.

— Лучше однажды испытать ужасную боль, чем мучиться всю жизнь как сейчас, — Задумчиво сказала германка.

— Действительно, — Согласился Гандальв, — Спасибо Кирхе.

— Только сегодня, — Прошептала она, — Сегодня действительно ночь откровений!


* * *

— Табита, послушай, — Говорил Сайто, — Это может быть мучительно, но ты должна обязательно вспомнить все подробности того дала.

— Угу, — В взгляде девочки проскользнула обида и непонимание.

— Мы приготовили зелье, что может помочь твоей маме, — Объяснил Сайто, — Но для того чтобы оно сработало нужна эмоциональная встряска!

— Поняла, — Непонимание сменилось решимостью.

— Тогда постарайся.

— Да.

Ужасный кошмар уже не в первый раз терзал потерявшую рассудок вдову Джозефа, короля Галлии. Как всегда это было более чем реалистично. Вот фрейлины выводят ее в примерочную. Вот она в том самом платье входит в знакомый до боли зал.

Снова играет протяжная музыка и дворяне вокруг пускаются в пляс. Неподалеку несколько дам ведут знакомый разговор. А вот и он, тот, кого герцогиня ненавидит всеми фибрами души. Жалкий прихвостень узурпатора, протягивающий бокал с ядом ее любимой дочери!

— Нет, Шарлотта! — С криком женщина вырывает бокал из рук девочки и одним глотком осушает, — Не отдам!

— Мама! — Девочка с короткими пепельными волосами гладит рыдающую даму.

— Шарлотта?

Мир, погруженный в нескончаемый кошмар внезапно треснул, осыпавшись сотней осколков. Пришедшая в сознание женщина увидела, что находиться в гостиной своего особняка, немного переделанной магией, в окружении странно разодетых големов и неизвестных детей. И только ее любимая дочь, изменившаяся за эти годы, но та же Шарлотта, все еще знакома.

— Добро пожаловать в реальный мир! — Улыбнулся, протягивая ей руку один из незнакомых гостей.

— Что это значит? — Недоумевая спросила женщина.

— Мама, ты узнаешь меня? — В глазах Шарлотты стояли слезы.

— Конечно узнаю, доченька! — Обняла ее дама, — Но что происходит?

— Мама, мама, я так рада! — Разволновавшаяся девочка не хотела разжимать обьятья, боясь вновь потерять любимую мать.

— Ну, похоже мой метод лечения сработал! — Ответил парень, — Вас околдовали губящим зельем, вот я и подумал, что помощь не помешает. Мы пока вас оставим наедине, пообщайтесь с дочерью!

— Да, — Кивнула герцогиня.

Никто не знал о чем они говорили, сколько боли и счастья вновь перенесли их сердца, но это не важно. Мать Табиты пришла в себя, и это было главным.

Они говорили долго, но всему приходит конец, и они тоже закончили свою первую за многие годы нормальную встречу, выйдя к гостям.

— Все же придется скрывать ваше излечение, — Задумчиво сказал Сайто.

— Я тоже так думаю, — Согласилась герцогиня, — Благодарю виконт, надеюсь я еще смогу пообщаться с вами и вашими друзьями, когда опастность минует.

— Я тоже на это надеюсь, — Кивнул я, — Но нам всем пора, хотя Кирхе и Табита могут немного задержаться.

— Я не хочу мешать вам, полагаю Шарлотте так же следует посетить владения вашего отца, как вы написали в записке для меня, — Ответила она.

— В таком случае отправляемся, — Кивнул Сайто, отдавая Цербст записку для сожжения.

Улыбка, нет хищный оскал на мгновение мелькнул на лицах герцогини и Сайто. Как же они похожи, мать готовая уничтожить любого за свое дитя и парень из другого мира, ненавидящий манипуляторов.

Табита грустно улыбнулась. Это было то единственное выражение лица, которое она показывала только перед матерью, а теперь и перед друзьями.

— Когда-нибудь я вернусь, чтобы выложить здесь в ряд головы тех, кто убил вашего мужа и довел вас до такого состояния. А до этого дня, пожалуйста, молитесь, чтобы кукла, которую вы подарили вашей дочери, сумела обмануть врагов.

Ветер, задувающий в комнату через открытые окна, колыхал занавески. И хотя было начало лета, этот ветер, дующий с озера, был холодным.

Глава 10. Миссия очень даже выполнима.

Покинув поместье Табиты мы направились в сторону владений отца. Все еще находящаяся под воздействием зелья Луиза, мирно посапывала у меня на плече. Я же, в это время обдумывал полученные от Ундины знания.

Во-первых, благодаря особой силе вод озера, я теперь чувствую стихию воды как часть себя и могу свободно заниматься разработкой новых заклинаний и ядов. Кроме того, хозяйка озера указала на место расположения других духов. Если с духом огня все и так ясно — он находиться в крупнейшем вулкане Ромалии, то Сильфида — дух воздуха и хозяйка атмосферы исчезла много веков назад. Учитывая ситуацию, к духу огня мне тоже не добраться. Остается земля, но вот не задача, дух земли живет на Альбионе, он то и поддерживает полет островов.

В общем и в целом главное приобретение сейчас находиться в фляге и мне уже не терпится его применить.

— Знаешь Сайто, — Тихонько сказала мне Морморанси, — Ведь зелье не должно так действовать.

— В смысле? — Непонимающе спросил я.

— Оно вызывая сильные чувства к объекту привязки, — Объяснила блондинка, — Но это проявляется в обычном поведении.

— То есть... — Начал понимать я.

— Да, чтобы Луиза начала вести себя настолько неадекватно, эффект должен сложиться с не мение сильной любовью и еще какой-то силой, — Кивнула Мормон.

— Ну, силой наверное стала вечная проблема Луизы в магии, — Задумался я, — А вот остальное, очень даже интерестно.

Добравшись до особняка Мод, я пригласил всех гостей внутрь. После непродолжительной беседы, каждый из них сделал по глотку из фляги и потерял сознание. Исключением стала Морморанси, сила которой просто увеличилась не вызывая конфликта энергий. Оставив Кирхе и Табиту с ворохом документов для ознакомленя, когда девочки придут в себя и прихватив Гиша мы вернулись в академию.

Наконец мы вернулись в академию. Выпив зелье Морморанси, Луиза осознала произошедшее. И тут началось.

— Чччто это, мне будет стыдно всю оставшуюся жизнь! — Психовала девочка.

— Ты стала прежней, а я уж думал забудешь обо всем, — Покачал головой я.

— Я такое вытворяла с этим псом! — Луиза попыталась ударить меня хлыстом. И где она их берет?

— Хватит перекладывать с больной головы на здоровую, — Отмахнулся я, выбивая кнут из ее рук, — Ты сама выпила зелье Морморанси и я тебя вообще-то спас.

— Заткнись! — Гневно крикнула она.

В этот момент в окне возникла фигура в знакомом плаще.

— Добро пожаловать принцесса! — Я церемонно поклонился и задал вопрос, — Что привело вас в нашу скромную обитель?

Принцесса посмотрела сначала на меня, потом на Луизу. Наконец ответила.

— Я прошу вас выполнить одно срочное поручение, — Сказала она.

— Что угодно, — Поклонилась Луиза.

Генриетта кивнула головой. Решившись, она начала говорить.

— Ты не должны говорить никому о том, что я тебе сейчас расскажу, — Сказала гостья.

— Конечно, — Кивнула Вальер.

— Я выхожу замуж за Императора Германии...

— Вы сказали — Германия?! — Луиза, которая ненавидела то королевство, вскочила с удивлением, — Эта страна варваров!

— Да. Но это не является препятствием, — Вздохнула принцесса, — Я должна сделать это ради укрепления нашего союза.

— Но вы не вынесете этого в одиночку! — Не унималась блондинка.

— Я принцесса Тристейна и давно готова пожертвовать собой ради страны, — Но перед этим нужно кое-что вернуть.

— Скажите мне, пожалуйста! Принцесса! — Взволнованно спросила Луиза, — Что я могу сделать?

Потрясенная до глубины души, Луиза высказала это на одном дыхании. Прижав руки к лицу, Анриетта продолжала. Казалось ей больно об этом говорить.

— ...Это письмо, которое я написала некоторое время назад.

— Письмо?

— Да. Если оно попадет к заговорщикам в руки... они, наверно, немедленно перешлют его Германской королевской семье!

— Что же такого в этом письме?

— ...Я не могу тебе сказать. Но если Германская королевская семья узнает, что в нем... они никогда не простят меня. Свадьба не состоится, союз с Тристейном не будет заключен. Тогда Тристейн останется один против всей мощи Альбиона.

123 ... 89101112 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх