Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К искреннему возмущению Деррана, сына Идриза , его сородичи в Круг не рвались. Еще бы — даже Тенгер, сын Шаффата, лучший поединщик Вайзаров, не продержался против Маруха и трех сотен ударов сердца, а худший из желающих, Атвар, сын Калама, потерял сознание от удара локтем в голову в первой же атаке!
— Ну чего, девятый противник будет? — устав ждать соперника, насмешливо поинтересовался сын Нардара, и Дерран, скрипнув зубами, вышел в круг сам...
...Смотреть, как дерется лайши, было не менее интересно, чем тренироваться под его руководством: атаки северянина были стремительны и непредсказуемы, а его чувство дистанции — воистину невероятным. Правда, увидеть это было дано далеко не каждому: даже с Тенгером Марух работал не в полную силу. Используя сравнительно небольшое количество боевых связок и побеждая противников исключительно за счет скорости.
'А со мной он рубится иначе: показывает все, что умеет, и учит от этого защищаться...' — не без самодовольства отметил Алван после первого проигрыша вождя Вайзаров. — 'Потому, что я — вождь вождей и очень неплохой боец...'
'Потому, что Гогнар и его побратимы делают все, чтобы твои мечты о Великой Степи не остались мечтами...' — едко напомнила память. И заставила задуматься о будущем. Впрочем, ненадолго: не успел Алван представить себе карту Диенна, виденную в юрте эрдэгэ, и представить, сколько времени и сил потребуется его терменам, чтобы захватить все эти земли, как со стороны леса раздался хорошо знакомый рык Дэзири-шо!
В первое мгновение Алван не поверил собственным ушам, так как прекрасно знал, что боевой кот Субэдэ-бали предпочитает охотиться в степи. Но когда рык повторился еще дважды, скользнул к ближайшему телохранителю, жестом приказал сцепить пальцы и, наступив в получившееся стремя правым сапогом, оказался на полкорпуса выше моря человеческих голов.
Увы, даже с такой высоты увидеть что-либо, кроме крыш юрт и самых верхушек небольшой рощицы, расположенной на полпути к лесу, было невозможно. Поэтому он спрыгнул на землю, повернулся ко второму телохранителю, чтобы потребовать привести лошадь, но вдруг увидел окаменевшее лицо сына Алоя и застыл...
...Слух о том, что эрдэгэ говорит с Субэдэ-бали, разлетелся по стойбищу в считанные мгновения: сердце Алвана ударило в грудную клетку от силы раз сто, а вокруг уже стояла мертвая тишина, а на лицах ближайших воинов застыло выражение благоговения.
'Иди и возьми...' — мысленно повторил берз слова, некогда сказанные ему Гогнаром, затем вспомнил о необходимости держать лицо и, приосанившись, превратился в статую...
...То, что сын Алоя именно беседует, а не просто внимает, было понятно без всяких слов: первые несколько минут 'разговора' его брови то и дело сдвигались к переносице, а ноздри гневно раздувались. Чуть позже на скулах эрдэгэ заиграли желваки, в уголках глаз появились морщинки, а пальцы с силой сжали рукоять меча. Ну, а когда на лбу Гогнара выступили капельки пота, а кадык несколько раз дернулся вверх-вниз, Алвана, доселе не представлявшего, что Субэдэ-бали можно возражать, ощутимо затрясло. И как раз в этот момент эрдэгэ покорно склонил голову, затем стукнул себя в грудь кулаком и открыл глаза.
Несколько долгих-предолгих мгновений, пока лайши пытался понять, где находится, Алван с трудом, но сдерживал бьющую его нервную дрожь, а когда беловолосый нашел его взгляд и криво усмехнулся, понял, что Первый Меч Степи чем-то сильно разгневан.
Так оно, собственно, и оказалось — вытерев со лба капельки пота, Гогнар с хрустом сжал кулаки и негромко сообщил:
— Субэдэ-бали недоволен...
— Чем?! — вырвалось у кого-то из молодых Вайзаров.
— На все наши стойбища — всего пара Кругов. Тренируются и оттачивают свои навыки десятки, если не единицы. Зато добрая треть воинов ночует не в юртах, а в теплых каменных домах, спит не на кошме, а на перинах из лебяжьего пуха, достает сабли из ножен не для того, чтобы поразить врага или чему-то научиться, а чтобы покрасоваться перед своими рабынями...
После этих слов эрдэгэ сделал небольшую паузу и, на миг вскинув взгляд к небесам, продолжил говорить. Но Алван, увидевший ту вереницу чувств, которые в этот момент промелькнули в глазах лайши, вдруг понял, что слова о недовольстве Субэдэ-бали были преуменьшением: на самом деле Первый Меч Степи пребывал в бешенстве! И лишь стараниями Гогнара сорвал свою злость не на Алване и его терменах, а на своем сыне!
— ...и я говорю ЕГО словами: 'Если вы, только-только выбравшиеся за пределы Степи и почувствовавшие вкус побед, уже уподобились изнеженным лайши, то что с вами станет потом, когда под ноги ваших коней ляжет не одно королевство, а весь Диенн?!'
Представлять описанную картину не хотелось, поэтому Алван склонил голову в жесте признания вины и глухо спросил:
— Чего хочет Субэдэ-бали?
Гогнар, мазнув по нему взглядом, неторопливо оглядел ближайших воинов, а затем состроил такое лицо, как будто никак не мог смириться с тем, что собирался сказать:
— Он хотел забыть. О нас. Надолго. Но... все-таки решил дать нам еще одну возможность доказать, что в жилах ерзидов течет не болотная жижа, а кровь Первого Меча Степи!
'Он хотел забыть. Но ты его уговорил. Не испугавшись отцовского гнева...' — мысленно уточнил берз. И в знак благодарности прижал к груди правый кулак.
Гогнар понял. А воины — нет: решив, что этот жест — подтверждение клятвы, данной берзом самому себе, они тоже закрыли глаза и, что-то там пообещав, тоже громыхнули кулаками по нагрудникам.
— Что мы должны сделать? — дождавшись, пока отзвучат последние удары, негромко поинтересовался Алван.
— Саблю, не покидающую ножны, съедает ржа. Воинов, не встающих из-за айнура — лень. Поэтому завтра ты поведешь свои термены на восход...
— А...
— Устрой сонтэ-лоор. Прямо сейчас... — как обычно, отвечая на еще не заданный вопрос, сказал Гогнар. И, словно к чему-то прислушиваясь, уверенно добавил: — Жертвы будут приняты благосклонно...
Глава 11. Аурон Утерс, граф Вэлш.
...Если восточная часть Элиреи жила сравнительно спокойно, то уже на подъезде к Оршу стало заметно, что королевство готовится к войне. Нет, черных вымпелов на надвратных башнях еще не было, зато все остальные признаки готовности к появлению врага были налицо: растительность, успевшая вырасти поблизости от городских стен, была нещадно вырублена, сами стены приведены в порядок, а стража, бодрая, злая и вооруженная до зубов, встречала гостей города не перед воротами, а в сотне шагов перед ними. Дабы, в случае чего, воины, дежурящие на барбаканах, успели уронить герсу и захлопнуть тяжеленные створки.
Процесс досмотра желающих попасть в город тоже претерпел существенные изменения: теперь досматривались не только телеги и подозрительные лица, но и кареты дворян, их возки с вещами, а так же все совершеннолетние мужчины без исключения. Причем досматривались не абы как, а крайне добросовестно: стража, получившая подробные инструкции, обращала внимание на каждый мозоль на ладонях, на все колюще-режущее и даже на стать. Не остались без дел и мытари — теперь они записывали не только имена, клички и суммы, заплаченные за проход или проезд, но и особые приметы, а так же названия постоялых дворов, где гости города собирались остановиться.
Естественно, с таким подходом к досмотру пропускная способность постов значительно упала, и на специально огороженных площадках в полутора-двух перестрелах от стен постепенно возникли чуть ли не целые полевые лагеря. Что творилось в них, не скажу — не видел. Но с большой долей уверенности могу сказать, что и они не остались без присмотра.
Тратить время на въезд и выезд в города, тем более, с такими порядками, мы, конечно же, не стали. Однако не поинтересоваться тем, что творится внутри их стен, я не смог. И расспросил первого попавшегося стражника. Оказалось, что и там поддерживался порядок: по улицам и подворотням днем и ночью ходили патрули, площади перед воротами, боевые ходы, ведущие на стены, казармы, склады и колодцы тщательно охранялись, а любой подозрительный шум вызывал незамедлительную реакцию.
Кстати, стражник, рассказывавший о введенных мерах безопасности, коснулся не только положительных, но и отрицательных последствий. По его словам, на городских рынках и в лавках значительно выросли цены на продукты, одежду и оружие, мест на постоялых дворах нельзя было найти даже при очень большом желании, а от круглосуточного звона кузнечных молотов, визга пил и тюканья топоров народ стал нервным и злым.
О том, что дорожает все и вся, а на постоялых дворах забиты даже сеновалы, я знал и без него, так как уже имел грустный опыт выбивания места для ночевки для себя и своих людей и регулярно платил за ужины и завтраки. А вот понять, почему народ бесится от шума больше, чем от повышения цен, так и не смог. Впрочем, в тот момент мне было не до таких мелочей, поэтому отряд сразу же двинулся дальше.
Дорога от Орша до Китца оказалась забита стадами, перегоняемыми на восток: раз пять-шесть за световой день мы упирались в бескрайние моря из мычащих, блеющих или ржущих животных и тратили по часу-полтора, чтобы пробиться к противоположному берегу. Кроме этого, наше движение замедляли конные разъезды, попадавшиеся чуть ли не каждые час-полтора, и купеческие обозы. Первые, даже заметив, что группа воинов, передвигающаяся 'пешим по конному', одета в цвета Утерсов, ощетинивались копьями и требовали остановиться. И разрешали нам продолжать движение, только удостоверившись в том, что я — действительно граф Аурон. А вторые, как правило, занимающие всю ширину дороги, принимались бестолково суетиться, и вместо того, чтобы пропустить нас мимо, вынуждали съезжать или сбегать на обочину.
Двигаться с нормальной скоростью получилось только после Китца, когда от стад остались лишь подмерзшие лепешки, обозы куда-то пропали, а ночные заморозки, высушившие лужи и превратившие в камень непролазную грязь, позволили не объезжать каждую яму, а мчать напрямик.
Пытаясь возместить потерянное время, я гнал отряд на предельной скорости. То есть, 'пешим по конному' и практически без остановок: даже Илзе и Суор, передвигающиеся верхом, пересаживались на заводных лошадей чуть ли не на ходу. Поэтому стены Арнорда и раскинувшийся перед ними огромный табор мы увидели не в полдень следующего дня, а поздно вечером.
К моему удивлению, пробиваться через толпу желающих укрыться от войны за стенами столицы не было необходимости, так как стараниями стражников через табор вело несколько проездов, передвигаться по которым просто так было запрещено. Въехать в Восточные ворота тоже оказалось несложно — стоило мытарю увидеть цвета моего сюрко, как козлы, перегораживающие дорогу, сдвинулись в сторону, десяток вооруженных до зубов солдат споро растолкал собравшуюся толпу, а начальник караула, шустренько подбежав к моему коню, с поклоном передал мне запечатанный пакет с приказом немедленно явиться во дворец...
...Въехав в распахнутые настежь городские ворота, я очень быстро понял, почему стражник из Орша упомянул о шуме: несмотря на поздний час, со стороны Стрелецких казарм доносились отрывистые команды десятников, слитно хеканье тренирующихся солдат и лязг стали; чуть левее, над городскими трущобами, стоял непрекращающийся перестук плотницких молотков, а справа, со стороны Торговой Слободы, слышалось громыхание ворот, ржание лошадей и приглушенная расстоянием ругань. Что вместе с непрекращающимся брехом собак и скрипом несмазанных осей здорово давило на уши и... мешало ЧУВСТВОВАТЬ окружающий мир.
Кстати, Илзе пришла к этому же выводу одновременно со мной. Поэтому когда я на всякий случай проверил, как вынимаются из ножен мечи, подъехала поближе и понимающе поинтересовалась:
— Что, слушаешь, но не слышишь?
Я утвердительно кивнул. И тут же понял, что почти всю дорогу из Свейрена пребывал в состоянии прозрения, а теперь, выпав из него, ощутил себя слепым.
— Знаешь, видеть, слышать и чувствовать так, как Видящие, должен уметь любой воин... — буркнул я, затем наткнулся на ее встревоженный взгляд и выставил перед собой ладони: — Ты не поняла! Я хотел сказать, что состояние прозрения здорово помогает выживать!
— Вот сына и научишь... — тут же ответила она и, почувствовав, что я чуть-чуть напрягся, как бы невзначай потянулась рукой к животу.
Улыбка, прячущаяся в уголках глаз, направление взгляда да совершенно спокойное дыхание свидетельствовали о том, что она шутит. Но я все-таки подъехал к ней вплотную и, округлив глаза, 'испуганно' поинтересовался:
— Ты что, в положении?
Не знаю, что Илзе услышала в моем вопросе, но улыбка из ее глаз тут же куда-то пропала:
— Нет. И не забеременею до конца войны...
'...так как не хочу быть отправленной в Вэлш и, сидя там, сходить с ума от страха за тебя и одиночества...' — поняв недосказанное, мысленно закончил я.
Обсуждать эту тему на улице как-то не хотелось, поэтому, кивнув, я чуть пришпорил коня и продолжил смотреть по сторонам...
...Чем дальше мы отъезжали от ворот, тем большим уважением я проникался к тем, кто готовил Арнорд к войне: улицы, способные пропустить через себя ерзидскую конную лаву, перегораживали мощные укрепления. А на подступах к каждому из них проезжая часть оказалась испещрена 'следами копыт' — причудливо разбросанными круглыми ямками глубиной до локтя, которые должны были служить естественным препятствием для скачущих во весь опор лошадей. На крышах домов, расположенных рядом с крупными перекрестками, появились стрелковые позиции для арбалетчиков и лучников, большая часть окон, выходящих на проезжую часть, обзавелась мощными ставнями с прорезями для стрельбы, часть дверных проемов оказалась наглухо замурована, а во дворах появились здоровенные ящики с песком и бочки с водой. Кроме всего этого, у каждого стражника, попадающегося на пути, на поясе или за седлом болтались увесистые мешочки с чесноком , а у их командиров — сигнальные рожки.
Однако, несмотря на то, что все это создавало нешуточные трудности для передвижения, ни стражники, ни горожане, ни гости столицы не роптали. Пришлось смириться и нам. Благо времени, потребовавшихся на то, чтобы, поплутав по кривым улочкам, переулкам и подворотням, добраться до дворца, хватило за глаза...
...Подготовка к войне не обошла стороной и дворец Берверов. Правда, в отличие от города, здесь ее следы мог увидеть лишь тот, кто знал, куда и как смотреть. Я — знал. Поэтому всю дорогу от Золотых ворот до приемной камерария его величества выискивал изъяны. И, как ни странно, находил. Поэтому, переступая порог кабинета графа Тайзера, я готовился объяснять, каким образом подготовленный одиночка, ХОРОШО ЗНАЮЩИЙ систему охраны дворца и прилегающей к нему территории, может добраться до Западного крыла. Однако, оказавшись внутри и увидев, с какой скоростью камерарий вылетает из-за своего стола нам навстречу, на всякий случай загнал себя в состояние прозрения. И почти сразу же почувствовал, что слова приветствия, срывающиеся с губ графа, совершенно пусты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |