Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Стодж отреагировал моментально:
— Безликий, снимай датчики "Периметра", через пять минут уходим.
Он подошёл к тройке мексиканцев, присел на корточки и посмотрел в глаза человеку со страшным шрамом.
— А ты, амиго, сделал свой выбор. Ты — нарушил условия нашего договора. Но заметь, я своё слово держу. Мы — уходим, вы остаётесь живыми. Пока живыми. Всё по-честному, амиго.
— Развяжи нас, грязный гринго.
— Это не входило в условия нашей сделки, амиго. Ло сьенто.
Стил морщился, но встал самостоятельно.
— Ты сможешь сам идти, Стил? — я подошёл к парню, посмотрел ему в глаза.
Лекарство делало своё дело, но зрачки всё-равно были расширены. Человек может обмануть, но только не зрачки. Боль и причём, сильная боль. Я понял, что быстрый темп передвижения Стил не перенесёт. Как нам объяснил мексиканец, пули, которые им выдали, были обработаны специальным составом. Получил ранение, без должной обработки — умри. Всё расчитано на беглых рабов-подранков.
Я находился всё время рядом со Стилом, подстраховывал его. Через час решили сделать привал. Эльдоро уже почти полностью село за горизонт, через полчаса будет тесно, передвигаться больному человеку будет невозможно. Тогда опять придётся разбивать лагерь, что не есть хорошо. Чёртов амиго! Как я понял, мексиканцев Стодж не собирался убивать. Это за него сделали бы дикие звери. Но факт остаётся фактом — амиго нам жизнь очень сильно осложнил.
— Отцы-командиры. Теперь меняем направление — нам нужно уходить левее. — сказал Малыш, посмотрев на сканер. — Направление на три дерева, которые на холме стоят. Среднее дерево — ниже двух других.
Я мельком бросил взгляд на этот ориентир. Дерево — не ниже остальных. Оно — имеет перелом в средней части. Как такую махину в сто метров высотой, ствол которой шесть здоровенных мужиков не возьмут в обхват? Хотя, молния — как вариант. Несколько раз был свидетелем, как после попадания молний и многовековые дубы раскалывало.
Через десять минут — наступит ночь, что со Стилом делать? Носилки? Не вариант! Здесь ночевать? Нет, слишком близко мы от маячка. Что Сантосу в голову придёт? А если есть неподалёку ещё его группы? Решение пришло в голову неожиданное, но другого выхода из ситуации я не видел.
— Ник, что было у пленных в рюкзаках? Что-то с собой забрали? — спросил я Стоджа.
— У Малыша нужно спросить. Малыш, что у мексиканцев было с собой? — произнёс капитан.
— Да я так и не понял. Маленький пакетик с каким-то порошком, таблетки......
— Ты этот пакет не выбросил, Малыш? — спросил я с надеждой.
— Не успел. Думал закопать где-нибудь, но мы собрались быстро.
Стил посмотрел на меня, как мне показалось, осуждающе.
— Решай сам, Стил. — бросил я. — От тебя сейчас многое зависит.
— Выхода нет. Малыш, давай пакетик. — сказал Стил. — Какая разница, как подыхать?
Он жевал хантил, морщился, но упрямо отправлял наркотик в желудок. Я предложил ему воду запить, он отказался. Через несколько минут по его телу пробежала дрожь. Мне показалось, или так это и было на самом деле, но от больного человека не осталось и следа. Вот тебе и чёртовы наркотики.
— Всё, идём, идём. Уходим подальше от озера! — подал команду Стодж. — Двигаем на указанный ориентир. Идём, сколько можем.
Безликий, как всегда, хотел нырнуть вперёд, но остановился на месте. Волки, точнее, вожак встал на нашем пути, тихо зарычал.
— Серёга, что от нас хочет твой друг? — спросил Резников.
— Не знаю, что он хочет, но нужно идти за ним. Мы со Стилом в этом убедились.
Вожак посмотрел мне в глаза, побежал вдоль берега бурлящего озера. Я скосил взгляд на водоём, зрелище было великолепное. В полусумраке, над поверхность озера вспухали небольшие шары воздуха. Казалось, что у них внутри находится не просто воздух, а какой-то светящийся газ ярко-жёлтого цвета. Нейросеть сделала несколько снимков на память, так сказать.
Небольшие камни на берегу, рассеянный жёлтый свет от взрывающихся пузырей с газом. Был бы естественный спутник у Гельферы, совсем замечательно было бы. Но чего нет, того нет. Зрелище бегущих в загадочном свете людей по берегу озера, завораживало своей красотой. Что-то во всём этом было мистическое, не реальное.
Куда нас ведут волки? Никто даже и предположить не мог того, что мы увидели после часовой пробежки по каменному берегу. Невозмутимый Безликий сбился с шага, споткнулся.
— Это всё как это? — произнёс он. — Это что такое?
В ответ ему была тишина.
* * *
**
Нельсон открыл глаза, осмотрелся по сторонам. Память постепенно возвращалась к нему. Заплывший жиром вооружённый человек, убитый капитан, диск с информацией, резкая боль в плечи и приближающийся пол в оранжерее. Потом провал в памяти.
Сейчас он — сто процентов — в медкапсуле. Адмирал скосил глаза влево, вправо. Да, так и есть. Реаманиционная капсула. Физраствора уже не было, на теле оставалось неприятное ощущение чего-то липкого, но нейтрального по запаху. Прозрачный верх капсулы с шипением скользнул вбок.
Адмирал увидел сначала миловидное лицо светловолосой женщины, затем — просто невероятных размеров бюст. От увиденного, любой, даже при смерти человек, моментально почувствует себя двадцатилетним юнцом. Нельсон вспомнил, что сейчас находится в костюме Адама, поймал себя на мысли, что как-то всё это не правильно. Но он тут же себя успокоил вспомнив, что все медики — бесполые существа. Тем более, что очаровательная женщина ему годилась если не в правнучки, то во внучки — точно.
— Как Вы себя чувствуете, больной? — пропела ангельским голосом милое создание. — Самостоятельно сумеете подняться и выбраться из капсулы?
— Да, благодарю. Чувствую себя очень хорошо, во всём теле — удивительная лёгкость. Мне нужна одежда, а то право-мило, мне неудобно.
— Сначала примите душ, там найдёте больничную пижаму.
— Извини, дочка, я не понял. Какая к чёрту пижама? Где моя одежда? Я не собираюсь у вас оставаться ни одной лишней минуты.
Женщина попыталась что-то возразить адмиралу, но тот рявкнул так, что задребезжал стакан, который находился на столе на блюдце.
— Я выхожу из душа, одежда моя должна быть здесь! Если старая испорчена — в отведённом для меня номера — есть ещё одежда.
Через пол часа Нельсон зашёл к себе в комнату, отодвинул дверцу шкафа. Так, сумка с личными вещами на месте. А вот и кейс с документами. Адмирал положил кейс на кровать, начал набирать комбинацию цифр и букв. Светодиод моргнул три раза, пауза, ещё три раза. Понятно, кто-то хотел открыть, но не подобрал шифр. А просто украсть — невозможно. Датчик передаёт постоянное месторасположение кейса.
Светодиод загорелся зелёным светом, замки щёлкнули, крышка кейса приоткрылась. Нельсон надел кобуру, вложил в неё парализатор. Постоял секунду, достал из кейса армейский эстарт, засунул за поясной ремень. Под кителем не видно. То, что нужно.
Нельсон подошёл к двери кабинета Ставински. Таблички уже не было. Оперативно. В приёмной — молодая особа. Короткие ярко-зелёные волосы, в ушах, в прелестном носике — блестящие кольца просто невероятного размера. Бедолага.
— Мущщщина, Вы куда без записи? Или вам назначено?
— Э.э.э.....я к себе, а что? А Вы кто, собственно говоря?
— Элизабель, я секретарь господина директора.
Нельсон опешил.
— Милочка, а кто у нас сейчас директор "Цереры"?
— Полковник Джонсон. Бывший начальник отдела два-бис.
— Джонсон, говоришь? Он то мне и нужен. — сказал адмирал, взяв в руку парализатор, снимая его с предохранителя. — Пикнешь — убью. Он один?
Секретарь вжалась в кресло, еле заметно кивнула. Адмирал открыл дверь в кабинет, сделал несколько шагов и нажал на спусковую скобу парализатора.
Глава 13.
— Майор...
— Первый. Я — Первый.
— Что — первый?
— Мой позывной — Первый. Неужели так трудно запомнить?
— Нет, не трудно. Вечно у вас, у военных, какие-то..мм..нелепые клички и позывные.
— Так принято, мэм. Привыкайте.
Эль вздохнула. У неё теперь позывной — "Док", у Ольги Ханиггер — "Ханна", а у Льюиса Дартнелла — "Дарт". Вейдер бы ещё добавили, всё было бы очень смешно. Ольга вообще обиделась на майора, когда он предложил ей позывной — "Нигер". Дебилы.
— Док, как слышите, приём.
— А кто со мной сейчас разговаривает? — спросила Эль.
— Ну-у, Док! Мы же договорились, что связываться с Вами буду только я. Я о военном сопровождении. И не разговаривает, а кто на связи.
— Эль, тебе не кажется, что это наша с тобой последняя экспедиция? — вдохнув, сказала Ольга. — С нашими кавалерами мы прославимся, в кавычках, на всю Вселенную.
— Меня такие мысли посещают каждую минуту. Особенно, когда слышу голос нашего майора. — ответила Эль.
— Первого. — раздалось в эфире.
— Что первого? — в один голос произнесли женщины.
— Голос не майора, а Первого. — объяснил Лисицкий.
— Тишина в эфире. Майор, отставить свой казарменный юмор. — прозвучал голос профессора Ван Грига. — Все собрались, минутная готовность. Теперь всем слушать оператора. Девочки, соберитесь. Удачи.
— Так, сейчас произойдёт подгонка ваших костюмов под особенности вашего тела. Ничего не бойтесь и не пугайтесь. Поехали. — раздался приятный мужской голос.
Эль внутренне сжалась, услышала вздох Льюиса. Или это ей показалось? Её костюм раздулся, ожил, послышался шум нагнетаемого воздуха. Стало не уютно и до омерзения — противно. Как будто ты находишься внутри огромного животного, которое шипит и норовит тебя ужалить. Или ещё чего хуже.
На дисплее шлема костюма появилась надпись — "осушка". Перед глазами Эль появились колонки цифр, которые стали меняться с пугающей быстротой. Следующая надпись — "калибровка".
От эго вида бесконечной круговерти цифр и значений, у Эль закружилась голова. Она прикрыла глаза, головокружение исчезло. Не могли предупредить, изверги? Эль открыла глаза и охнула. Она сейчас видела совершенно незнакомую обстановку. Это что, они сейчас находятся на каком-то летательном аппарате? Да, скорее всего. Рядом с женщиной сидел кто-то в скафандре. На левом рукаве — бирка с номером "2". Это Ольга. Через проход между креслами — такой же скафандр с биркой "3". Эль подняла руку. Так и есть — цифра "1". А как же неугомонный майор с позывным "Первый"? Сейчас он взвоет.
— Эй, оператор, это майор Лисицкий. Почему у меня номер "4" на рукаве? Я же "Первый"!
Ольга нервно засмеялась. Она попыталась поднять вверх большой палец руки, но это получилось в первый раз очень неуклюже.
— Ну и что? — раздался спокойный голос оператора. — У всех у нас бывают взлёты и падения. Теперь у вас позывной — "Четвёртый". У Смита — "Пятый", у Лю Синь — "Шестой", у Марковича — "Седьмой", у Снегова — "Восьмой", у Браговича — "Девятый", ну, и у Васильева — "Десятый". Я программу больше не буду переделывать. Все жалобы и предложения — в письменном виде, заверенными в отделе кадров базы.
Эль усмехнулась. Парень-оператор с юмором. Это очень хорошо.
— Так, господа! Попробуйте встать с виртуальных кресел и походить по салону челнока. Места всем хватит. — сказал оператор.
Эль, а вслед за ней и Ольга, встали с кресел. Очень осторожно встали. Но, к своему изумлению, они обнаружили, что двигать руками-ногами и всем телом очень легко.
Складывалось впечатление, что они сейчас находились в спортивной форме. Андроиды — не люди. Им не нужен запас кислорода, они не выделяют продукты жизнедеятельности организма, они не чувствительны к перепадам температур. Нет, ограничения, конечно, есть, но это несравнимо с ограничениями для человеческого тела.
Эль присмотрелась к скафандру Ольги. Классический белый цвет, громадный шлем, затемнённое стекло. На шлеме — слева-справа — видеокамеры, сверху стекла — продолговатый фонарь. Все соединения костюма гибкие, нет за спиной громоздкого модуля жизнеобеспечения. Вместо всего этого безобразия — аккуратный реактивный ранцевый двигатель.
На левой руке — большой по размерам прибор, регистрирующий ряд температур, как внутри скафандра, так и снаружи. Эль пролистала меню этого удобного гаджета. Всё просто и понятно. Заряд батареи, виды излучения, таймер, обратный таймер, состояние андроид-системы, повреждения критические, не критические, управление магнитными зацепами.
Эль с ужасом вспомнила, как была на выставке-продаже андроидов. Особенно поразили её модели десятого поколения, которые имитировали поведение человека, дыхание, улыбку, мимику и так далее.
С открытием и началом выпуска биорезины, всё это стало возможным. Нет громоздких скелетов, нет необходимости в управлении роботом с помощью электродвигателей. Нано-импульс электрического тока и биорезина приводится в действие. Чем не человеческие мышцы? Титано-керамический остов, несколько видов резины, пластик, гели, электроника, индивидуальный искин, заменяющий человеческий мозг — пожалуйста, робот-андроид готов. Но после этой выставки, у Эль осталось неприятное чувство. Искать равных себе среди неживого, искусственного, это....отвратительно.
Тем не менее, андроиды многое делают вместо людей, заботятся о их безопасности. Эль попробовала тактильные ощущения. Да, она ощущала кожный покров андроида, как свой. Моторика — удивительная. Андроид повторял все движения человека. Вдеть нить в иголку — нет проблем, взять мелкий предмет размером с горошину — легко. Но при всём при этом, Эль сейчас могла с лёгкостью поднять груз в пять раз превышающий её собственный вес тела. Если не больше.
— Оля, ты как? — спросила Эль. — То есть, Второй, как прошло знакомство с.....ну, ты поняла.
— Это просто фантастика, Первый! — ответила Ольга. — Вот меня только одно смущает. Представь только. У нас первый контакт с другой цивилизацией, мы снимаем, то есть андроиды снимают, с головы шлемы. И что? Все мы, как под копирку сделаны. Без бровей, ресниц и так далее. От нас все пришельцы разбегутся.
— Это да....первые модели андроидов-астронавтов. Могло быть и хуже, как я понимаю.
— Всё, господа хорошие. Час времени истёк. Вы, я надеюсь, привыкли и к вирткостюмам и к телам андроидов. Два часа перерыва, потом погружение на четыре часа. Обстановка — внутри корабля пришельцев. Отдыхайте, господа. — прозвучал голос профессора. — Эль, то есть Первый, когда снимите костюм, меня найдите.
* * *
**
Невозмутимый Безликий сбился с шага, споткнулся.
— Это всё как это? — произнёс он. — Это что такое?
В ответ ему была тишина. Я почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Невероятно. Находка на Гальвано по сравнению с тем, что мы сейчас видели — ничто.
Я посветил мощным фонарём по сторонам, рассматривая это сооружение. Затем луч света скользнул по ступеням. Вкрапленя в материал ступеней отражал лучи света, добавляя волшебства в картину происходящего.
Под раскидистым огромным деревом, которое мне сейчас напоминало плакучую иву, на высоте примерно пятнадцати метров, находилась арка из блестящего жёлтого метериала. К ней и вели тридцать две ступени. Через каждые восемь ступеней, шириной четыре метра — горизонтальная площадка. Восемь ступеней — горизонтальная площадка. И так до самого верха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |