Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мимо пролетали леса, среди которых редко встречались хижины.
Один из ирбисов оглянулся и ехидно полюбопытствовал голосом Львара:
— Не загнала лошадь?
Оскорбившись за своего скакуна, я отпустила поводья, позволяя животному продемонстрировать все свои достоинства. Гнедой вырвался вперёд и, перелетев через массивные спины оборотней, пустил им в морды пыль. Ирбисы фыркнули и прибавили скорости, несясь по бокам от меня, но не силясь вырваться вперёд.
Мы вместе проскочили очередной поворот, после чего Львар рыкнул, указывая мне на развилку. Мы свернули направо и замедлили ход на узкой прямой дороге, в конце которой виднелся замок. Не такой большой и внушительный, как замок вампиров или дворец Данкалии, но всё же замок. В принципе, зачем оборотням дома? Только для официальных встреч. Не в лесу же на поляне им встречать делегации других рас!
Ирбисы застыли перед входом в замок, пригнувшись всем телом к земле, я натянула поводья, придерживая лошадь.
— Ваше величество, — обратился ко мне Львар, глядя разумными звериными глазами. — Не могли бы вы дать мне свой плащ?
Я пожала плечами, скидывая плащ: одежда-то на мне была та, что любезно предложил вождь восточных земель.
Мирлис перехватил плащ зубами и кинул на спину своему вождю. Казалось, оборотень застыл статуей, укрывшись под плащом, но в следующую секунду рядом со мной стоял взъерошенный парень, который, укутавшись в плащ, любезно предложил мне помочь спешиться. Я вложила руку в его ладонь и спрыгнула на землю.
— Мирлис, останешься здесь.
Оборотень повёл ушами и послушно сел рядом с конём.
— Надеюсь, он на диете, — буркнула я, поглядывая на эту непозволительную близость снежного барса и коня.
Львар хмыкнул, открывая передо мной дверь. Нас тут же встретила стража, одетая в робы.
Я вопросительно взглянула на своего сопровождающего.
— Одежда мешает превращению, — улыбнулся он, оправляя плащ, из-под которого выглядывали босые ноги.
Я неосознанно пробежалась глазами по его фигуре, скрадываемой плотной непроницаемой тканью, чем вновь вогнала парня в смущение.
Дверь зияла передо мной провалом, и я шагнула вперёд, гордо пройдясь по залу к небольшому возвышению, где стоял трон, на котором восседал вожак всех стай. Тот самый оборотень, что не так давно навещал Глиам, столицу вампирского царства.
— Приветствую вас, королева, в нашей скромной обители, — он раскинул руки, показывая небольшие объёмы зала.
Я огляделась по сторонам, лицезря тесное помещение, не лишённое, однако, хорошей охраны.
— Итак, — оборотень тепло улыбнулся мне, с каким-то тайным расчётом. — Вы пересекли границу восточных земель, не испросив на то разрешения. Нехорошо, нехорошо.
Он встал со своего места и спустился ко мне, показывая Львару и своей охране, что они могут быть свободны. Как только дверь за ними закрылась, улыбка сползла с добродушного лица вожака.
— Так какими судьбами, королева?.. — в точности повторил вопрос Львара оборотень.
Я мысленно сжалась под его взглядом, но всё же высоко задрала нос, готовя ответ.
— Это случайно получилось.
Да, хорош ответ, ничего не скажешь. Не ответ, а оправданье.
Оборотень кашлянул, пытаясь скрыть смешок.
— Я думаю иначе.
Развернувшись ко мне спиной, он вернулся к своему месту и развалился на троне, исподлобья глядя на меня.
— В свете последних событий, — протянул он. — Можно предположить, что Жар послал вас, моя дорогая, к нам, чтобы вы смогли втереться к нам в доверие.
— Да? Отличный план, — одобрила я, начиная осознавать, что из Винсоры так просто мне выбраться не светит. — И что же будет, когда я благополучно вотрусь?
— После того, как вы вотрётесь, — продолжал оборотень, буравя меня взглядом, — вы попытаетесь подтолкнуть нас к тому, чтобы мы приняли условия вампиров.
— Ум-м-м... — согласно закивала я. — Да, я именно так и сделаю. А что за условия?
Вожак расхохотался.
— Ну да, это и есть единственный изъян в моей теории. Бедную королеву муженёк в свои планы не посвящает... ай-ай-ай... — он ненатурально покачал головой. — Так или иначе, это можно назвать союзом. Они предлагают нам устойчивый мир, в обмен на некоторую помощь. И эта помощь нас слегка... э-э-э... как бы это сказать... смущает, что ли, — зелёные глаза задорно блеснули, когда рыжий предводитель стаи продолжил своё повествование. — И тут к нам в руки попадает его непутёвая неверная жёнушка. Как удобно.
— Удобно?
— Ну да.
Он резко вскочил и бросился на меня.
Я отпрыгнула к стене. В руке распустились лезвия эльфийских клинков. Оборотень застыл напротив меня, внимательно следя за движениями.
— Не глупи, девочка. Я не собираюсь тебя убивать, просто выгодно обменяю.
— Я тебе не игрушка, чтобы меня обменивать, — прошипела я, делая выпад.
Вожак уклонился в сторону, а потом перехватил меня за запястье, выбивая из рук оружие, которое, жалобно звякнув об пол, откатилось к трону.
Отработанным движением оборотень вывернулся, заломив мне руки, и скрутил запястья неведомо откуда взявшейся верёвкой.
— Вот и всё. А теперь я, пожалуй, переговорю с Жаром. Но прежде...
Он выбросил руку вперёд, и я согнулась пополам, получив удар по ещё незажившим ранам, нанесённым Мирлисом. Следующий смазанный удар пришёлся по лицу, и я почувствовала, как из носа потекла кровь.
Ухмыльнувшись, оборотень всунул мне в рот кляп и двинулся к трону, на ходу доставая что-то из кармана.
Я замычала и попыталась сглотнуть кровавую слюну.
Усевшись на трон, оборотень крутанул в руке небольшой шарик. Тут же в нём заклубился дым. Несколько слов, и в нём возникли какие-то образы.
— Рэллис?! — услышала я удивлённый голос правой руки короля вампиров. — Уж не передумал ли ты?
— Почти, — слащавым голосом проговорил вожак. — Не был бы ты так любезен, чтобы позволить мне переговорить с Жаром. У меня появились к нему некоторые предложения.
— Предложения? — я отчётливо увидела мелькнувшую в шаре тень Нериха. — Боюсь, для нас это не приемлемо.
— Это вы так думаете, — самоуверенно заявил Рэллис, роняя шар на пол. Издав глухой стук, он подкатился ко мне, так что я увидела перед глазами лицо советника.
Нерих стремительно побледнел, став белее, чем был, и едва не отшатнулся. Красные глаза забегали, рассматривая все украшения, щедро оставленные на моём лице оборотнем.
— Ну так что?
Я вскинула голову и встретилась глазами с Рэллисом, нагло мне подмигнувшим. Наклонившись ко мне, он достал из кармана носовой платок и вытер кровь, по-прежнему хлеставшую из носа, едва позволяя дышать.
— Мне позволено будет перекинуться двумя словечками с вашим ненаглядным королём, или я займусь королевой? — спросил он, сминая платок и откидывая его в сторону, а я почувствовала, как новая струйка крови пробежала по губам, впитавшись в кляп.
Лицо Нериха исчезло, сменившись изображением Жара. Он смотрел на меня, будто не видя. Опять отчуждение, опять пустой взгляд, который не выражал ни капли чувств.
— У тебя неделя, Жар, — проговорил Рэллис, глядя на короля с ничем не прикрытым торжеством. — Или ты подписываешь мир и отводишь взгляд в сторону от наших лесов, или голова королевы полетит с плахи.
Очутившись у меня за спиной, он приложил к моей шее холодное лезвие эльфийских клинков.
— И твоя голова, Жар.
Король вампиров по-прежнему молчал, глядя на оборотня ничего не выражающим глазами.
— Срок — неделя.
На эти словах, шар стал потухать, но до этого я успела заметить мелькнувшую на губах беловолосого вампира улыбку.
Глава 5
ПОРОДНИТЬСЯ С ВРАГОМ
Кто хочет, тот допьётся.
Венедикт Ерофеев
Меня не держали, как пленницу, предоставив полную свободу, но только в пределах столичного леса Винсоры. Оборотни со мной не разговаривали, да и я не горела желанием с ними общаться, поскольку мнения на их счёт так и не изменила. Скорее наоборот, отвращение к перекидышам возросло во много раз. После оно достигнет и вовсе непостижимых высот, но пока я об этом не догадывалась.
В этот день я прогуливалась в солнечном саду, наполненном ароматами распустившихся цветов и сладкоголосым пением птиц. Сад посреди леса выглядел действительно завораживающе, и я наслаждалась свежим воздухом и днями, предоставленными мне для размышления. А поразмыслить действительно было о чём. Оставаться у оборотней не возникало ни малейшего желания, тем более в сложившейся ситуации. Возвращаться к вампирам тоже не хотелось. Но показать зубки в данной ситуации я не могла — взмах меча, и нет головы. А она мне пока нужна. Хотя бы как средство пропитания.
Я тяжело вздохнула. Как ни крути, а в итоге я оказываюсь в безвыходной ситуации. В голову не могло ничего прийти, кроме как действительно дождаться пока вампиры заплатят за меня... точнее, за жизнь своего короля, выкуп и заберут меня отсюда. А там уж я от души надаю тумаков своему муженьку.
— У Жара осталось два дня, — раздался голос позади меня.
Я поморщилась, давно ожидая, что Львар, буравивший меня каким-то странным взглядом на протяжении последних дней, обратиться ко мне.
— И? — коротко осведомилась я.
Как только ситуация изменилась, превратившись в критическую для меня, Львар тут же растерял всю свою услужливость, превратившись в строгого надзирателя.
— Не думаю, что тебе очень хотелось бы здесь остаться.
Я удивлённо вскинула брови.
— Ты рассчитываешь, что Жару не дорога жизнь, и он оставит меня здесь?
Оборотень загадочно улыбнулся, скрестив руки на груди. Он опять был в роскошных одеяниях, будто находился в своей обители.
— Жизнь Жару дорога, но тебя он при всём своём желании отсюда не заберёт.
Я недоумённо посмотрела на него.
— Уговора не было, — продолжал улыбаться Львар.
Я всё ещё ничего не понимала.
— Жар даёт мир Винсоре в обмен на твою, а, соответственно, и свою жизнь. О том, что ты должна вернуться в Глиам, не было сказано ни слова.
— Как ты осведомлён! — фыркнула я, поворачиваясь спиной к оборотню и прикусывая губу, внутренне сотрясаясь от негодования, злобы и обиды.
— По статусу положено, — лениво доложил мне Львар.
— Статус местного сплетника? — язвительно переспросила я.
— Статус местного племянника, — хохотнул в ответ парень.
Я ошарашено оглянулась на оборотня, неожиданно подмигнувшего мне.
Зло скрипнув зубами, я вновь отвернулась, проглатывая очередную несправедливость жизни. Вот так, да? И тут меня обошли по всем фронтам. Нет, это же надо было прикидываться таким недомерком...
— От меня ты что хочешь?
По тому, как смущённо кашлянул Львар, я поняла, что подступила к настоящей теме нашего разговора.
— Я готов помочь тебе, — наконец сказал он.
— Да? — подозрительно переспросила я. — И что я должна буду дать тебе взамен? Данкалию на блюдечке и Фанорию в подарочной упаковке с красным бантиком?
— Почти, — протянул оборотень, отвечая на мой язвительный тон.
Я взглянула на его хитрую рожу.
— Ну? — поторопила я его. — Я тебя внимательно слушаю.
Львар потеребил манжет одной рукой, а потом прошёл мимо меня, останавливаясь лицом к лесу и спиной ко мне.
— Думаю, от тебя не укрылось, что я пытаюсь тебе помочь...
Я вновь фыркнула, выказывая немой вопрос, в чём выражается его помощь. Как ни странно, оборотень меня понял.
— Скажем так, — оборачиваясь и глядя мне в глаза, произнёс он, — ты мне весьма симпатична.
— Гхм... Я замужем, между прочим, так что...
— Я ничего не имею против твоего мужа. Просто, посуди сама. Жар может приехать, подписать мир и оставить тебя здесь. Это лучший вариант.
— Лучший?! — опешила я от таких заявлений.
— Лучший, — кивнул головой парень. — А сейчас ты услышишь худший. Есть один болезненный ритуал, который позволит Жару отказаться от тебя, вновь разъединив крови. Рэллис снесёт тебе голову с плеч и ничего этим не добьётся.
Я задумчиво смотрела на него.
— А теперь извини, но я бы, на месте Жара, воспользовался вторым вариантом. Потому как ему не нужна пленная жена, которая ничем не сможет помочь ему в его деле.
— Каком деле? — заинтересовалась я, пропустив мимо ушей первую часть предложения.
— А вот этого я тебе сказать не могу, — гаденько улыбнулся оборотень, вновь наслаждаясь своей осведомленностью в делах моего мужа. — Итак, моё предложение: ты выходишь за меня замуж, на тех же условиях, на каких вышла замуж за вампирского короля.
— То есть?
— То есть, ты смешиваешь свою кровь с моей, что разрывает твой брак с Жаром.
Я с отвращением посмотрела на оборотня. Смешать кровь с животным?! Фу... это будет слишком для моей психики.
— А выгоды?
— Ну, во-первых, я позволю тебе отправиться в Данкалию, на которую, разумеется, будет распространяться влияние Винсоры. Жар о замужестве ничего не узнает, продолжая тебя искать, но потеряв след, из-за разрыва крови. А мы по-прежнему сможем выколачивать из него необходимые нам условия.
— Уверены?
— С силой трёх государств — легко!
— Трёх?
— Винсора, — стал перечислять Львар, загибая пальцы, — Данкалия и Освелия.
— Светлые эльфы? Ты думаешь, они станут помогать оборотням? — иронично переспросила я.
— Если пригрозить твоей жизнью...
Я сглотнула. Ну да, отцу-то никто не доложит, что брак был на смешении крови, и меня никто не убьёт. А даже если доложат, во главе Винсоры стоит Рэллис, а не Львар. Смерть любимого племянничка ничего значить не будет... Итак, силы трёх держав, и вампиры побояться рушить мир, тем более, если Жару необходимо провернуть какое-то дельце...
Я недоверчиво посмотрела в светлые глаза оборотня.
— И ты готов отпустить меня в Данкалию?
— И даже убрать регента, — кивнул он.
Я вновь подивилась его знанию хода дел в других странах.
— Я смотрю, о настоящем расположении дел в столице тёмных эльфов не в курсе только наследница тёмноэльфийского престола.
Я залилась краской. Да, и где были мои глаза всё это время?
— Ты мне лучше скажи, как ты собираешься жить без своей обожаемой жены?
— А это ещё одно маленькое условие, — улыбнулся Львар, скользнув по моей фигуре оценивающим взглядом.
А ещё скромником притворялся!
— Как бы это сказать... — откашлялся парень. — Видишь ли, у Рэллиса наследника не намечается, мой отец в долгосрочной ссылке, потому моя кандидатура тоже отпадает. Наследник же через политический брак, по нашим законам, не только станет преемником нашего вожака, но и подарит шанс моему отцу.
Я возмущённо надулась. Так вот значит как? Хотят из меня свиноматку сделать?!
— А не пошёл бы ты... — дальше последовала такая тирада, от которой щёки Львара, представившего всё это в мельчайших подробностях, сделались красными.
Я гордо вздёрнула нос. Чай, не слюнтяи светлоэльфийской закалки, можем вставить крепкое словечко, где необходимо.
— Вигма... — заикнулся было оборотень, но тут же заткнулся от постигнувшей его милую мордашку пощёчины.
А я уже спешила прочь из сада, разъярённо сжав кулаки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |