Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Love And Peace


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.11.2017 — 03.11.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик на Наруто.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Около входа были магазины — там с раннего утра происходили торги. Продавец-голем не оставлял шансов для любителей поторговаться. Я зашёл в магазин стройматериалов. Нужно было узнать, сколько за вчерашний день заработали и вообще, поинтересоваться, как идут дела.

Продавец — голем, похожий на рыцаря в полной броне, стоял посреди зала и внимательно следил.

— Как торговля?

— Вчера продано товара на двадцать три тысячи семьсот рё, — сообщил он монотонным голосом, — продано — каменный кирпич — шестьдесят пять кубических метров. Плитка резная с орнаментом, семь кубических метров, статуи каменные декоративные — четыре штуки.

— Отлично. Что-нибудь спрашивали? Рекомендовали?

— Так точно. Интересовались камнем облицовочным, каменными плитками для напольного покрытия, крупными каменными блоками для стен.

— Понятно. Ну я посмотрю, что можно сделать. Продолжай работу в том же режиме.

Оставив голема торговать стройматериалами, которые были набраны на северном горном хребте и обработаны трансмутацией, я отправился обратно к себе в особняк.

Прошёл по коридору и в подвал. В подвале у меня было несколько шкафов с сильно расширенным пространством. Открыл один из них и нырнул внутрь...

Здесь была теплица. Моя личная ферма, на которой росли самые разные вкусняшки. Всего теплиц было восемь, в первой — плантация кофе, во второй — фисташкового дерева, в третьей — большая плантация винограда винодельческого сорта, в пятой — какао-бобы, в шестой — клубника, седьмую ферму занимает крупная, если не сказать — крупнейшая плантация специй, и в последней, восьмой теплице — получали молоко.

Внутри каждой плантации было примерно поле три на три километра, абсолютно плоское, с хорошей, выбранной специально для этого, плодородной землёй. Плантации получали подкормку водой с жизненной энергией, отобранной в джунглях на западе. Работать приходилось мне, благодаря магии я управлялся с таким количеством посадок. По тысяче гектар каждая — это уже не шутки. Но лучше уж работать тут, и на себя, чем трудиться на неназываемых фермеров конохи. К тому же по основным продуктам я с ними не конкурировал — работал по экзотике.

Спустившись вниз, приступил к сбору урожая. Благо, разновидность манящих чар превосходно справляется — призываю к себе все плоды и они немедленно оторвавшись, летят ко мне, и потоком, просто таки рекой, рассовываю их в сумки. А потом где надо подравнять, полить, удобрить и покинуть гостеприимные плантации с ярко светящим искуственным освещением и прочь, в дом.

Четыре с половиной тонны фисташек, семь тонн зёрен кофе, виноград нужно сразу отнести в винодельню. Да, я сделал винодельню для производства вина. После того, как виноград отожмёт специальный пресс с помощью магии, наполняю бочонки и перетаскиваю их в винный погреб. Тоже очень нехило расширенный. Длинная батарея бочек с вином — моя гордость. Кто бы что ни говорил, а через годик у меня получится превосходное вино, если ещё хронокапсулой его прокатить на три года, чтобы оно как можно быстрее перебродило, то вино становится просто... восхитительным.

Именно так я и поступил со своими бочонками вина, оно получилось просто восхитительным. Качественное.

Остальные продукты нужно отнести к кухне — туда, где мои големы работают. Ресторан в нашем квартале — один из самых недорогих и вкусных в конохе. Только здесь можно заказать фисташковое мороженое, свежеобжареный кофе, настолько свежий и ароматный, что другие и рядом не стояли. Только самые дорогие рестораны конохи, вроде тех, где я ужинал Ино, используют похожие технологии — продукты хранятся в свитках, где они не портятся, и на стол подаются свежими.

В конохе я планирую открыть ещё одну кофейню и алкогольный магазин. Вино, ром, авамори, писко — виноградная водка, и конечно же — целая батарея ассортиментов ликёров. Все вышеперечисленные экзотические растения мне в помощь. Ликёр "клубника со сливками", банановый, кофейный, шоколадный, в самых разных вариациях... Практически половину экзотики отбирало производство ликёров, но это того стоило! Я не хотел спаивать население конохи, но вино это не самогон...

В принципе — правильно принятое решение. Зачем с утра до ночи горбатиться на дядю, если можно горбатиться на себя? Команда номер семь нанималась мной практически ежедневно, для работы в квартале — это было странное, но интересное решение. Саске и Сакура получали свою долю от бизнеса, плюс доход от миссий — по пятьдесят рё в день, и около пятисот рё — доля дохода.

В разные дни приходилось бегать по-разному — например, на третий день работы, когда клиент только-только начал обращать на нас своё внимание, Сакура занималась облагораживанием территории, а Саске — ушёл расклеивать объявления, я — занимался бухгалтерией и отгрузкой товара, переговорами с покупателями. Камень покупали очень хорошо — дело в том, что Коноха находилась в лесистой, но очень не каменистой местности. Местный камень был дерьмового качества. Скала хокаге, к примеру — типичный песчаник. Поэтому качественно обработанный и хороший горный природный камень в городе пользовался спросом. Строители предпочитали сами выбирать камень, с которым им работать, и тут уже дело шло на лад. Весь квартал — прекрасная демонстрация товара.

Я был определённо рад такой жизни. Закончив с продовольствием, пошёл искать нашего сенсея, который обычно сидел либо в патио одного из пустых особняков, либо в ресторане. Ему наливали бесплатно, мне, право слово, не жалко. Пить при нас он стеснялся, но вот хомячить наши запасы провизии — ничуть. Зачитывал до дыр новую книжку Джирайи...


* * *

Хирузен был подозрительным. Он курил свою трубку и обдавал нас клубами дыма — хоть топор вешай, честное слово. Какаши загородил нас своей не слишком могучей спиной, спасая от этого кошмара.

— Наруто, довольно странно, что ты вдруг подался в торговлю!

— Ну деньги же нужно было куда-то вложить, — подал я голос из-за спины Какаши.

— И работать только в своём квартале? Это ты слишком разошёлся, Наруто. Эдак совсем превратишься в торгаша, а не шиноби, — Хирузен был раздражён, — потерпит твоё маленькое дело. Отныне я запрещаю тебе принимать свои собственные миссии, — он был раздражён моей маленькой хитростью, — Какаши, а ты чего молчишь?

— Разве это запрещено? — ответил наш одноглазый сенсей, — такое не редкость в кланах.

— Знаю, — Хирузен сел и ещё раз пыхнул дымом, — но я не хочу, чтобы команда номер семь превращалась в небоевую. Пора вам уже взять миссию посерьёзней, Ирука!

Ирука-сан тут же вытащил листок и зачитал:

— Нужно сопроводить мостостроителя Тадзуну в страну волн. Миссия С-ранга.

Какаши грустно вздохнул, а вот Саске с Сакурой обрадовались. Ирука громко попросил кого-то за дверью впустить Тадзуну-сана. И... он вошёл. Это был пожилой человек японской наружности, пьяный, с бутылкой в руках, который остановился около нас — Саске и Сакура повернулись и подозрительно синхронно скривились от запаха перегара. А? Да, я тоже инстинктивно скривился — не привык к таким вот запахам. Блин, да дыхание этого проспиртованного Тадзуны можно приравнять к химической атаке. Он вошёл и слегка покачиваясь, осмотрел нас:

— Меня будут защищать эти детишки? — недовольно скривился.

Вах, да у нас тут борзота в полный рост встала... Хокаге хотел что-то ответить, но я его опередил:

— Для миссии вашего ранга — сопроводить алкоголика до дома, не будут гонять джонинов или даже чунинов. Я настоятельно рекомендую вам не оскорблять шиноби, Тадзуна-сан. Это бывает смертельно опасно.

Он упёрся рогом:

— Наглый малец! Я нанимал команду шиноби!

— Тогда и плати за миссию B-ранга, если тебе нужна команда воинов. Всякую шваль придорожную и мы можем порезать.

— Да ну тебя, — он приложился к бутылке.

Какаши тут же сказал:

— Встречаемся через два часа у ворот.

— Нет, — я упёрся рогом, — выйдем рано утром. Я это проспиртованное тело на себе не потащу, к тому же пьяный заказчик — угрожает успеху миссии. У него отсутствует реакция и координация, он не сможет даже от простейшего тычка увернуться.

— Наруто, — прозвучал недовольный голос Хокаге, — Заказчик не будет ждать.

— До утра? Он и не заметит, — я с сомнением посмотрел на пьющего Тадзуну, — и вообще, дедуль, назови время, когда это тело должно быть в стране волн, а когда выходить и как идти — уже наша забота.

— Через неделю, — серьёзно сказал Хирузен, — через семь дней он должен быть дома. Более того, вы останетесь там до тех пор, пока не закончится строительство моста и будете его охранять.

— Хорошо. Тогда мы принимаем миссию. Тадзуна-сан, пойдёмте, — я улыбнулся Тадзуне...


* * *

*

Моя команда была в шоке. Я встал из-за стола. Тадзуна лежал лицом в салате и громко храпел. Саске с Сакурой молчали, а Какаши недовольно на меня зыркал. Вместо того, чтобы тихо удалиться, я не смог удержаться от наставлений:

— Шиноби в первую очередь должны собирать информацию о предстоящей им задаче и всё, что только можно. Предупреждён — значит вооружён. Не понимаю, почему большинство называющих себя шиноби чакроюзеров ведут себя как второсортные наёмники.

Какаши пропустил это мимо ушей, а Саске воскликнул:

— Это уже не миссия С-ранга. Определённо.

— Знаю, — ответил ему я, — и, тем не менее, это очень удачный способ получить боевой опыт до начала экзамена на чунина. Как раз он будет через три месяца — успеем выполнить эту задачу и немного потренироваться. А без боевого опыта на экзамен не пускают.

Какаши стрельнул в меня своим глазом и сказал:

— Мне иногда кажется, что ты больше шиноби, чем практически все в конохе.

— Я не шиноби... в общепринятом понимании слова. Просто аккуратный человек, который предпочитает собирать информацию и действовать Ра-зум-но. Разумно, а не бросаться сразу неизвестно куда и импровизируя, когда появляются сложности. Так... — огляделся.

Мы сидели в моём ресторане. На столе стояли бутылки из под рома, которыми я напоил нашего нанимателя. Есть одна сложность — влияние на разум пьяного человека очень... затруднено. И очень легко слетает, поэтому получить ответы с помощью легилименции было невозможно. Пришлось использовать старый добрый метод — поить Тадзуну до фиолетовых в крапинку соплей и пока он не отключился, допрашивать.

Он поведал нам историю, при этом плакал навзрыд, в каком бедственном положении его страна и что мост этот не хочет видеть Гато — местечковый криминальный барон, который скорее всего нанял шиноби-нукенинов, чтобы его убить.

Миссия быстро перешла в ранг Б, или даже А. Но денег на такой ранг у него не было.

Какаши посматривал на меня в процессе допроса очень заинтересованно, словно я девица красная. Право слово, он не ожидал таких вот откровений от нашего нанимателя и считал, что это пустое — спаивать человека для получения ответов.

Я дотронулся до Тадзуны и в следующее мгновение переместился пространственным смещением в свой особняк, чтобы уложить его на кроватку. Снять алкогольное опьянение получилось быстро, как и погрузить Тадзуну в глубокий сон.

Я вернулся точно так же, Какаши вздрогнул, когда я внезапно появился за столом напротив него. Щёлкнул пальцами — все остатки пьянки исчезли, как и вся грязь со стола. И достал из сумки большую, подробную карту. Лучшую, что у меня была, расстелил её на столе.

— Итак, смотрите, вот это Коноха, — ткнул пальцем, вытащил из сумки пару цветных флажочков, поставил один из них на место конохи, — а вот здесь страна Волн, — указал на большой остров на северо-востоке, отделённый от континента проливом шириной в три сотни метров, — как мы пойдём, Какаши-сан?

Какаши показал пальцем:

— По ближайшему пути. Вот здесь, мимо города, и прямиком к проливу. Тут идти то неспешным шагом всего неделю.

— И то верно, — сказал я, коротко кивнув, — но мне это не нравится. Сами посмотрите, на него будут охотиться и подловят нас как пить дать. Я предлагаю двинуться строго на восток. На востоке есть деревня Касарагама, рыбацкая деревенька, которая поставляет в Коноху рыбу. Путь этот хорошо обкатанный, тут каждую неделю идёт караван с рыбой. Мы переоденемся, спрячем свои протекторы и оружие, и отправимся вместе с караваном как семья рыбаков, там на месте купим какую-нибудь рыбацкую джонку и пойдём по морю, сделаем крюк, и придём в страну волн с востока, а не к проливу на западе, где нас будут ждать все, кто захочет поквитаться с Тадзуной. Далее — берём строительство моста под свой контроль. Нужно разобраться с Гато. Я думаю, у этого бандита много денег по карманам рассовано, отправляемся прямо к нему, втихую. Этим займёмся мы, а вы, сенсей, займётесь охраной моста.

— Почему не наоборот?

— Потому что вряд ли Гато будут охранять нукенины. В общем, вы занимаетесь мостом, а я — займусь Гато. Саске пойдёт со мной, Сакура — с вами. После ликвидации Гато мост будет вне опасности. А теперь — предлагаю пойти поспать, караван рыбаков уходит завтра в шесть утра. По счастливой случайности они арендуют квартиру здесь, в моём квартале, и не откажут в такой маленькой услуге, — я хитро улыбнулся, глядя на немного обалдевшие лица Какаши и генинов...

========== 10. Летучий Конохец ==========

Какаши смотрелся очень... колоритно. В отличие от своих генинов, сиречь Саске с Сакурой, Какаши выглядел прямо как настоящий рыбак... только в маске. Даже необходимость не заставила его снять свою маску и повязку на левом глазу — поэтому узнать его по особым приметам было ну очень просто. Саске и Сакуру я чуть ли не пинками заставил одеть обычную классическую одежду, типа рабочего кимоно. Сакура возмущалась, но поделать ничего не могла, Саске тоже. Я перевоплотился очень легко и... мы пошли. Тадзуну я предварительно запечатал в свиток, прямо спящего, так что Какаши удивлённо хлопал единственным глазом, когда это узнал, но промолчал.

Ну правда, какой смысл идти с этой проспиртованной мишенью?

Караван рыбаков возвращался в деревню, руководил караваном старик. Всего в деревню шло три телеги, которые тянули волы, мы сели в одну из телег. Саске недовольно кривил нос — телега провоняла рыбой... Но это ни в какое сравнение не шло с тем, как к запаху относилась Сакура — она едва ли не плакала, причитая, что провоняет рыбой... Даже оклики сенсея не помогали. Она то и дело поднимала тему запаха. Мне же нормально, и не такое бывало. Рыбка конечно не подарок, но пахнет неплохо. Я развалился в конце телеги и наколдовав себе подушку под задницу, достал из сумки большую стопку документов, касавшихся нашего бизнеса. Нужно было их изучить — оставил на потом, чтобы время в дороге потратить более продуктивно. Но не дочитал — решил прикорнуть...

Телега ехала по лесу, дорога занимала шесть часов с одной остановкой. Хорошо Какаши — достал книжку и всё, с головой ушёл в неё, и время словно бы не существовало.

Я проснулся, когда караван остановился и послышались разговоры. Явно не враждебные, что отметил мимоходом. Перегнулся через край телеги и посмотрел вперёд — там наш караванщик говорил с кем-то.

123 ... 891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх