Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Индэвор!
Взглянула на наручные часы, лежащие рядом с закрытым ноутбуком, и мысленно чертыхнулась. Что делает мой сосед на берегу водоема со смертельно опасными водоворотами в полвторого ночи?! Воздухом подышать вышел или очередных мертвых зверей в дань мифическим волкам принес?
Положив ладони на подоконник, я высунулась из открытого окна, желая лучше рассмотреть, чем занимается мужчина. Было жутко любопытно, а еще отчего-то тревожно. Лично я бы к черному озеру в такой час ни за что не пошла, а Дэв, напротив, неспешным шагом приблизился к воде, разулся, затем начал расстегивать рубашку, но, так и не закончив это дело, стянул ее через голову и бросил на камни. А потом, как был в штанах, направился в озеро.
Я прекрасно помнила, какой теплой казалась мне вода ранним вечером, и сейчас она вряд ли сильно остыла. Но то, что мужчина ни разу не остановился, погружаясь в ее пугающую черноту, напрягало. Когда же под безмятежной гладью исчезла его светлая макушка, я и вовсе занервничала. А когда она не появилась снова через несколько секунд — запаниковала. Минуты текли недопустимо медленно, словно издеваясь. А Индэвор не спешил выныривать. Будь он хоть мастер спорта по плаванию, так долго продержаться под водой не смог бы. Тогда что? Утонул, став жертвой коварного водоворота? Но ведь он сам предупреждал о них сына! Так зачем же полез в озеро? Топиться? А как же Дир? Как дом... даже два дома, как, в конце концов, я?!
Снова схватила часы и принялась жадно всматриваться в циферблат. Но тонкие стрелки утешать меня не собирались. Прошло почти пять минут, а мистер Раш так и не выплыл на поверхность. Я в сердцах швырнула часы обратно на стол и принялась метаться по комнате, судорожно соображая, что делать? Бежать к озеру? Звонить в службу спасения, скорую, полицию, еще куда-то? Или идти наверх и будить Дирана, чтобы... сказать ему, что отец утонул.
Проклятье!
Я снова подскочила к подоконнику и, высунувшись в окно, насколько это было возможно, принялась шарить взглядом по залитой лунным серебром черноте.
Ну, пожалуйста, выплыви, ну не будь же ты такой сволочью, Дэв!
Все напрасно. Индэвор не желал радовать меня своим появлением, он словно канул в небытие, и я бы даже подумала, что мне привиделось это его ночное купание, не валяйся на камнях белая мужская рубашка. И, не отдавая отчета в том, что творю, я, не обуваясь, рванула к двери, открыла трясущимися пальцами защелку и, перепрыгивая через несколько ступенек, помчалась вниз по лестнице. Никакие спасатели ему не помогут, приехав через полчаса после вызова. А я, если смогу вытащить тело, попробую хотя бы сделать искусственное дыхание.
О том, что озеро так же легко проглотит и меня, думать не хотелось. Холодная трава хлестала по босым ногам, когда я неслась к этому "чертовому омуту", доставшемуся мне в наследство. Что-то больно царапнуло ступню, но короткая заминка не остановила мой забег. До пляжа я долетела как на крыльях и застыла как вкопанная, сжимая малахитовый медальон и мрачно глядя на черную воду.
Тишина давила, безмятежность озера бесила, а оставленные на берегу вещи мужчины вызывали желание упасть на колени и разрыдаться от бессилия. Лишь очутившись тут, я осознала всю глупость своего шального порыва. Кого я могу найти в этой непроницаемой толще воды? Тоже мне, спасательница! Безмозглая идиотка с отключившимся инстинктом самосохранения. Если нырну, вряд ли выплыву, стану, как и Дэв, жертвой черного озера.
Поцарапанная нога ныла, но я не обращала не нее внимания. Боевой настрой сменился апатией, а вера в удачный исход дела — крахом всех надежд. То, что слезы текут по щекам, поняла не сразу. А когда все-таки поняла, дала волю чувствам и, прижав к груди чужую рубашку, села на холодный валун, чтобы от души разреветься. Соленые капли омывали мое лицо, а я продолжала смотреть сквозь их пелену на отражение полной луны в черном зеркале водоема и ждать невозможного.
Когда истерика сменилась редкими всхлипами, вытерла тыльной стороной ладони глаза и, поднявшись, на негнущихся ногах пошла прочь. Но, сделав всего несколько механических шагов, услышала за спиной удивленное:
— Блэр?
Резко развернувшись, вперила взгляд в утопленника, вынырнувшего из озера... черт знает сколько минут спустя! Еще пару шагов назад прошла от страха, потому что вид мокрого мужчины с посеребренными луной волосами напомнил недавний сон, а понимание того, что человек не способен столько времени продержаться под водой без специального оборудования, лишь добавило жути его появлению.
— Мисс О'Ши? — глядя, как я неуклюже пячусь, мужчина нахмурился и... начал стремительно выходить из воды. — Блэр, подожди! — крикнул он, но меня уже было не остановить. — Рубашку-то хоть верни! — донеслось с берега, и, позорно споткнувшись, я полетела в траву, чтобы, спустя несколько секунд, услышать обеспокоенное: — Не ушиблась, чудо?
— Я не ч-чудо, — почему-то начав заикаться, ответила ему. — Это ты чу-чудовище.
— За что ж ты меня так? — прищурился он, присев рядом на корточки. С волос его стекала вода, бежала серебряными струйками по обнаженной коже, падала крупными холодными каплями на траву и... на меня. Совсем, как в том кошмаре, что заставил проснуться в этот час и стать свидетельницей его ночного купания.
— Я все видела! — сорвалось с языка, потому что страх действовал не хуже сыворотки правды.
— И что же ты видела? — с интересом рассматривая меня, сидящую в траве, продолжил допытываться мужчина.
— Ты утонул, — перейдя с крика на шепот, сказала ему и крепче прижала к себе мужскую рубашку. — Я видела в окно, как ты вошел в воду и все. Люди столько не могут находиться без воздуха, а ты... ты... кто ты такой, Индэвор Раш? — а потом едва слышно призналась: — Я тебя боюсь.
— Хм, — сосед странно на меня взглянул, помолчал, после чего поднялся и, наклонившись, подал мне руку.
Я отшатнулась на уровне рефлексов. Но мужчине это явно не понравилось: тяжело вздохнув, он выловил меня из травы и поставил на ноги. Потом, не давая раньше времени удрать, взял мою ладонь и прижал ее к своей груди со словами:
— Чувствуешь сердце? — я неуверенно кивнула, заворожено глядя на его обнаженный торс. Пальцы сами слегка согнулись и надавили, словно я была кошкой, которая выпускает коготки, когда ее чешут за ушком. Непроизвольное движение смутило меня, но я поспешила оправдать себя поисками несуществующей чешуи. — У утопленников оно не бьется, Блэр. Поверь.
Я верила, ощущая под рукой его прохладную кожу, твердые мышцы и гулкие удары сердца. Настоящего, живого... Какая же я все-таки дурочка! И надо было бы извиниться или скрасить неловкое происшествие шуткой, а я продолжала стоять напротив мужчины, накрыв рукой его мерно вздымающуюся грудь, и молчать. Он, впрочем, тоже. Тишина, в которой было слышно только наше участившееся дыхание, действовала гипнотически. И я, высвободив руку из-под его ладони, сама не зная почему, продолжила скользить подушечками пальцев по влажной коже от области сердца ниже.
— Блэр-р-р? — голос Раша охрип, став похожим на звериный рык и... я словно очнулась.
Резко отдернула руку и спрятала ее за спину, будто нашкодивший ребенок. По жару, прилившему к щекам, поняла, что краснею, и порадовалась, что ночью все девушки, как и кошки, серы. А, подняв голову и встретившись взглядом с соседом, дала себе мысленную затрещину за недостойное поведение и... неприличный вид.
Я ведь прибежала на пляж в его тонкой футболке, надетой поверх голого тела, из белья на котором имелась только нижняя часть. Распущенные волосы до низа лопаток и прижатая к груди мужская рубаха — вот и вся защита, что была у меня от голодного мужского взгляда, блуждающего по моей фигуре, лицу... губам. Невольно сглотнула, представив возможное развитие ситуации, и... отступила назад.
— Какая же ты трусишка, мисс О'Ши, — криво усмехнулся Индэвор, складывая на груди руки. А мне показалось, что говорит он вовсе не о моем бегстве с озера. — Я не монстр, не живой труп, и не чудовище. Я просто мужчина, Блэр, — и вот от этой его фразы меня словно током прошило. Голова закружилась, в теле появилась предательская слабость. Чтобы взять себя в руки, я до боли сжала кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Немного, но помогло.
— Но как ты столько времени продержался под водой? — спросила, хватаясь за новую тему разговора, как за спасительную соломинку, способную вытянуть меня из омута собственных фантазий.
— Я выныривал, ты просто не видела.
— Но...
— Почему ты проснулась, Блэр? — не дал возразить мне сосед.
— Кошмар приснился.
— О чем?
— Не важно, — я снова смутилась и опустила голову, поэтому то, что Индэвор подхватил меня на руки, стало полной неожиданностью.
— Ты ногу поранила, — сказал мужчина, отвечая на мой удивленный взгляд. — Почему босая выскочила и... в одной футболке?
— Торопилась.
— Меня спасать? — он улыбнулся, а я разозлилась.
— Да, тебя! А ты, гад , вовсе не выныривал, потому что иначе бы услышал, как я ревела в обнимку с твоей рубашкой, и потом не удивлялся бы так моему присутствию! — выпалила на одном дыхании и, уставившись волком на мужчину, мрачно проговорила: — Признавайся, что не так с этим озером и с тобой, Дэв?!
— М-м-м... Дэв, — загадочно протянул он, продолжая улыбаться. — Мне нравится, как ты произносишь мое имя. И нравится, что ты перестала мне "выкать", Блэр, — добавил тихо и понес меня... к озеру.
Сказать, что я напряглась, значит, ничего не сказать. А этот дайвер блондинистый... рассмеялся, снова назвав меня трусишкой и чудом. Когда же начала вырываться из его рук, сказал, что вовсе не собирается топить меня и приносить в жертву черному озеру, но и оставлять ему свою обувь тоже не хочет. Поэтому, перед тем как мы пойдем домой греть чайник и разговаривать на все те темы, которые мне вздумается обсудить, он как минимум обуется. Рубашку же, так и быть, я могу забрать в свое личное пользование, раз уж так к ней прикипела за время, пока оплакивала его.
"Наглец", — мысленно проворчала я. Вслух же ничего не сказала, но и обнимать за шею, чтобы ему было легче меня таскать, тоже не стала. В конце концов, не я к нему на руки просилась. Вот только мужчина нес меня так до обидного легко, что я с грустью осознала — месть не сработала.
А потом были светлая кухня, теплый мужской халат, в который меня закутал переодевшийся в сухое Дэв, горячий чай и разговор, продлившийся до самого рассвета. Уснула я, когда солнце уже вовсю светило. А через несколько часов меня разбудили топот, лай и стук в дверь, сопровождаемые строгим мальчишеским вопросом:
— Ты не забыла про нашу охоту, Блэр?
Глава 4
Про охоту я, естественно, помнила. А также помнила, что она назначена на ночь, а никак не на полдвенадцатого утра, о чем и сообщила своему юному гостю. Но уходить мальчик просто так не собирался, и поэтому пришлось отправить его греть чай, сказав, что мне надо умыться, одеться и позвонить маме. Такой расклад Дирана устраивал и, поманив за собой Рэма, который тоже прорвался в мою комнату с явным намерением тут и остаться, ушел на кухню.
А я торопливо открыла ноут, молясь всем святым, чтобы Айне была в сети или хотя бы ответила на мое вчерашнее сообщение, потому что ее неуловимость начинала меня беспокоить. И только войдя в скайп и получив сразу два послания от разных адресатов, я вспомнила, что вчера решила больше не пользоваться интернетом. Впрочем, поздно!
Мамы в сети уже не было, она уехала на морскую экскурсию смотреть каких-то диковинных рыбок. Пожурила меня за то, что я не вышла на связь, как условились, и в довершение написала, что будет на месте только ближе к ночи. А это, если переводить на местное время — где-то под утро, значит. Второе сообщение (кто б сомневался!) было от Эрика. И в отличие от позитива, которым буквально дышали строчки, написанные мамой, его "Я найду тебя, шлюха!" привело меня в состояние близкое к апатии. Ведь как пить дать, найдет. А еще и накажет, как он это делал в последние недели перед моим побегом. А, может, и куда хуже.
Трусливо захлопывать ноутбук, как ночью, не стала. Если бывший нанял хорошего хакера, способного вычислить мое местоположение, то он сделал это еще вчера. Поэтому я проверила почту, отклик с объявлений об удаленной работе и, скопировав себе в файл все интересное, отключилась от сети. Потом еще несколько минут тупо сидела на кровати, закрыв руками лицо. И, наверное, просидела бы еще дольше, если б Диран не вернулся сказать, что чай готов. Слабо улыбнувшись мальчишке, пошла в ванную. Там же быстро переоделась и, заколов волосы ракушкой, из которой, словно короткий хвост, свисали рыжие пряди, спустилась на кухню.
Индэвора там не было. И от этого стало еще тоскливее. Сосед хоть и был мужчиной со странностями, но рядом с ним я чувствовала себя в безопасности. Не знаю, что стало тому причиной: его разборка с Юджином или та ненавязчивая забота, которой он меня окружил, а может, все дело было в Диране и Рэме, к которым я успела привязаться, и то, что оба они — семья мистера Раша, добавляло очков этому малознакомому мужчине по моей личной шкале доверия.
Вчера, сказав, что ответит на любые мои вопросы, Индэвор, конечно же, лукавил. Вернее, он действительно отвечал, но если тема касалась тайн, связанных с черным озером, сосед прежде спрашивал меня о том, готова ли я остаться жить здесь навсегда, на что я делала удивленные глаза и отрицательно мотала головой. Он криво усмехался и рассказывал мне версии для приезжих, оставляя право верить в них или нет за мной.
Поэтому ни о чем, кроме наличия опасных водоворотов в спокойном с виду водоеме, я так и не узнала. Про свои способности к подводному плаванию Дэв также распространяться не стал. Задал мне все тот же вопрос о переселении в эти места, после чего сказал, что выныривал, но далеко от пляжа, поэтому не слышал и не видел меня. Знал бы, что я там, непременно прислушался бы, а так... просто плавал. Как ему это удавалось в озере с коварными водоворотами? Ну, так он якобы умеет обходить водяные ловушки. Научился за десять лет жизни возле Блэк-Лэйк. И снова, гад такой, уточнил, что это упрощенная версия для гастролеров.
Последнее слово неприятно царапнуло слух, хотя опровергнуть его было, по сути, и нечем: я ведь действительно приехала в дом дяди в поисках легкого заработка. И, если мой сосед и хранил какие-то тайны, делиться ими со мной он точно не был обязан. Однако, когда на новом витке щекотливых вопросов, он в третий раз завел тему о моем переезде сюда, я мрачно поинтересовалась: "Сюда, это куда? К тебе домой или в Блэк-Лэйк, который ты вроде как планируешь тоже купить в ближайшие месяцы?" На что мужчина, ничуть не смутившись, ответил: "Куда больше нравится, Блэр".
На этом мы тему моего возможного переселения закрыли, потому что в отличие от него, я смутилась и сильно. Какое-то время сидели молча и пили чай, потом меня снова замучило любопытство и, подгоняемая им, я начала расспрашивать про невидимых монстров, которых мечтает поймать Дир, и про тушки животных, которыми снабжает чудовищ Дэв. Потому что если он правда подкармливает волков на своем участке, то это не только глупо, но и опасно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |