Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От неожиданности, я вздрогнула, а кер продолжил:
— А то мало ли, его любимая игрушка занята очередным расследованием.
Я не выдержала, поджала нижнюю губу и... залилась краской.
— Что? Угадал?!! — сначала вытаращился на меня Зардан, потом хлопнул себя по колену и громогласно расхохотался.
Позже мы пили ароматный кофе в кафе напротив, а девочки разинув рты, смотрели, как мы с кером по-дружески болтаем, шутим и в обще ведем себя возмутительно по-свойски, перекидываясь многозначительными взглядами.
— Как тебе удалось с ним договориться?
— Ани, он же настоящее чудовище!
Я внимательно посмотрела на Уран, потом на Олю и усмехнулась. Кто бы говорил.
— Да, нормальный он мужик. Прямолинейный, конечно, до зубной боли, но с его профессией иначе и быть не может.
— Ани, ты — это нечто! — всплеснула руками рогатая журналистка. — С ним же спокойно поговорить нельзя, так и норовит носом в грязь ткнуть.
— Согласна, — непринужденно пожала плечами, — есть у него такая черта. Но девочки, нам нужна его помощь.
Девочки переглянулись и тяжело вздохнули.
— А без него никак?
— Боюсь, что нет. Он обещал поговорить с администратором, чтобы тот дал нам копию книги регистрации гостей.
— Мы бы и сами с этим справились.
— Уран, пойми, я не могу сейчас оказаться на первых страницах газет под заголовком — любимая игрушка расследует убийство. Ты понимаешь, что это недопустимо.
— Скандал, — поморщилась Оля.
— Он самый.
— Так, ты, что, — взгляд журналистки просветлел, — хочешь прикрыть наше расследование ширмой с именем кер Зардан?!
— Умная девочка, — похлопала ее по плечу, — я в тебе не сомневалась. Зардана отстранили от этого дела и отправили в принудительный отпуск, но все знают упертый характер гейра, и я думаю, никого не удивит, что он взялся за расследование убийств в Миорике вопреки желанию своего начальства. Мне же нельзя светиться, иначе пострадает репутация Рисандиира, а возможно и самого Повелителя.
— Ясно, — восхищенно взглянула на меня Уран и улыбнулась. — Я договорилась с постояльцами номера первой жертвы. Они будут думать, что мы из охранного агентства, пришли проверить, нет ли сбоев в контуре. Удостоверения я для нас сделаю.
— Порой ты меня пугаешь, — хмыкнула я.
— У меня есть один хороший знакомый в агентстве обслуживающем Миорику, — хвастливо выпятила грудь Уран. — Он согласился помочь.
— Полезные у тебя знакомства, — ехидно сощурилась я. — И это здорово. Завтра этим и займемся.
— В то же время?
— Да. В первой половине дня у нас очередная выставка, — скривилась я.
— Тебе так не понравился Леро?
Я жалобно посмотрела на Олю. Ей-то как раз очень понравился.
— Как тебе сказать, — еще один взгляд на ехидно улыбающуюся Олю, — его виденье мира вызвало у меня оторопь. Занимающиеся непотребством деревья — это для меня слишком.
— И ее еще называют распущенной, — покачала головой сестра Сандаргина. — Да, Анин скромнее любой из жриц-отшельниц.
— Я считаю, что его искусство, — прошипела я, — обычная порнография. Это мерзость.
— Так это правда?!! — засияла рогатая рожица.
— Что? — покосилась я на смеющуюся в кулак Олю.
— Что ты закатила скандал и потребовала, чтобы из зала вывели всех детей?
— Правда, правда, — опередила меня Оля. — Ани так бушевала, что даже Леро, который тоже присутствовал, почувствовал себя пристыженным, и трусливо сбежал с выставки.
— Нужно было делать показ закрытым, а не учить детей, прости господи, такой... , — я зло скрипнула зубами. — Все хорошо в меру. Этот Леро меры не знает, хотя и талантлив.
— Я и не думала, что ты такая моралистка, — уставилась на меня рогатая журналистка.
— Никто не думал, — усмехнулась Оля.
Я сурово посмотрела на улыбающихся девушек, и те заспешили, вспомнив о своих забытых делах.
— Правильно, Ани, — прогудела за спиной Салми. — Давно пора было поставить этого Леро на место. Я один раз была на его выставке, так потом неделю еще плевалась.
— Не знала, что ты ходишь на выставки Салми, — обернулась я к ней.
— Хожу, но редко. В основном с сестрой и ее детьми.
— Может, тогда подскажешь чего мне ожидать от Фарко ми Горэ.
— А-а, этот! Идите. Вам понравится.
— Спасибо, ты меня успокоила.
Утром меня разбудила Салми и отрапортовала, что комната Рисандиира приведена в должный вид.
— И, что ты об этом думаешь? — приподнявшись на локтях, спросила я гоблинку, которая смотрела на меня с какой-то материнской жалостью. Очень хотелось спать, но дел еще мама не горюй.
— Кто бы ни обыскивал кабинет гейра, он ничего не нашел, но я позволила себе вольность и выяснила, что до вашего заселения в этих апартаментах делали перестановку.
— Перестановку? Зачем?
— Пожилая пара, которая занимала номер, решила поменяться столами.
— Они же одинаковые?
— Не совсем. Ваш стол ниже, чем стол в кабинете вашего жениха.
Я нахмурилась, вспоминая, как сидела за столом Рисандиира. А ведь точно, он чуть выше.
— И, что, поменяли их местами, и...
— Прошу простить меня за дерзость...
— Салми прекрати. Ты как приехала, ведешь себя почти так же, как в то время, когда нас только познакомили. Прекращай.
— Хорошо. Я обыскала твой стол Ани и нашла это, — гоблинка протянула мне что-то зажатое в ладони.
Я протянула руку и мне в ладонь упала тонкая витая цепочка с кулоном. Я повертела его в руках, потерла волнистые края перламутровой пластинки и от этих манипуляций кулон засветился. Появилось изображение двух обнимающихся молодых людей. Я пригляделась внимательней и присвистнула от удивления.
— Салми у меня для тебя задание. Секретное. О нем никто не должен знать.
— Я все сделаю, Ани.
Я откинула одеяло, встала, подошла к столу, и, достав из ящика стола письменные принадлежности, написала Салми, что от нее требуется. Читать она умела, и я протянула ей записку.
— Как прочитаешь, уничтожь. Об этом никто не должен знать.
— Хорошо, Ани.
Во время прочтения, лицо Салми не изменилось, только бусинки глаз засверкали ярче. Дочитав, гоблинка смяла листок, положила в рот и, пожевав, проглотила. Я поморщилась — можно же было просто сжечь.
— Я все поняла. Но, Ани, твоя охрана...
— Спокойно. С нами теперь будет кер Зардан.
— О-о, — округлыми глазами уставилась на меня Салми. — Так это правда?
— Да, я договорилась с ним о взаимопомощи.
— Зардан классный мужик, — оскалилась Салми и, в свое время, переняв у меня жест, вытянув руку и сжав кулак, выставила вперед большой палец. — Он у нас в Аруге (аналог военной академии) лекции вел по криминалистике, так мы боялись даже чихнуть лишний раз, пока он разжевывал нам материал. Рассказывал интересно и давал, не то, что другие, все от ярона до земы.
— Он еще и преподает?!
— Бывает, — кивнула Салми. — Его уже лет пятьсот просят заняться преподаванием. Возраст ведь уже под пять тысяч, а он все, как молоденький за убийцами бегает.
— Пять тысяч? — вырвалось у меня.
— Может больше, я точно не знаю.
— Н-да, бодрый он для пяти тысяч. Ладно, Салми хватит предаваться воспоминаниям, пора работать.
— Завтрак на столике в гостиной.
— Прекрасно.
Утро выдалось насыщенным. Нужно было выяснить, как идут дела во Дворце, связаться с кером и сообщить, что сегодня мы с девочками идем смотреть номер первой жертвы. Потом связаться с Наяном и попросить предоставить эн-ную сумму для оплаты индивидуального заказа у мастра Кещарги, того самого, кто делал линзу для Уран и, конечно же, отчитаться как идет обработка Сандаргина.
— Наян.
— Анют, — улыбнулся мне из зеркала мой Повелитель, но тут же нахмурился. — Ну, и вид у тебя. Ты спала сегодня?
— Да.
— Что-то по тебе не заметно.
— Ну, что ты. Тебе кажется.
— Как ты говорила: "Кому кажется, тот крестится".
Я улыбнулась.
— Как твои дела? — спросил он, хотя, точно знаю, уж он-то знает о моих делах больше, чем я сама.
Ответила ему прямо, и по существу:
— Мне нужны деньги.
— Много?
— Двести пятьдесят тысяч ниоров.
— Хм-м. Тебе на счет скинуть или прислать наличными?
— На счет.
— Не хочешь объяснить зачем?
— Мне нужны считывающие линзы.
Наян помрачнел. Бирюзовые глаза вспыхнули огнем.
— Ани...
— Наян мы же договорились, — поспешила осадить Повелителя, пока не началась буря. — Теперь здесь Салми. Со мной все будет хорошо. Я в безопасности.
Я сама слышала, как жалко звучат мои слова, но сдаваться не собиралась.
— Я в этом уже не уверен, — сквозь зубы процедил мужчина. — Где Рисандиир?
От холода его глаз, я вздрогнула. Врать Повелителю не хотелось, все равно поймет и заставит сказать правду, но что если:
— Он у стражей. У него дела.
— Видимо ван Лайтандар запамятовал, какое у него самое главное дело, — в голосе Повелителя зазвенел металл.
Ой, как нехорошо-то. Если Наян взбесится, мало мне не покажется, а потом и Рисандииру за компанию достанется.
— Наян, не спеши. Прошу тебя дай мне время. Не дергай Рисандиира. Он пока ничего не знает. И лучше если не будет знать еще какое-то время.
— Аня, — прорычал блондин.
Я, в очередной раз, вздрогнув, затараторила:
— Сейчас все стражи заняты тем, что жаждут выслужиться перед высоким начальством. Пойми, нам это на руку.
— Кому нам?
— Мне и девочкам.
— Да ты там еще и не одна?!!...
Дальше последовало непереводимое заковыристое ругательство, смысл которого улавливался с трудом, но благодаря ему я поняла, что все он прекрасно знает, просто Наяну нужно на ком-то сорваться и выпустить пар, а я подхожу для этого, как никто другой. Так что минут пять я сидела молча и просто слушала, давя в себе желание ответить. Накричавшись вдоволь, мой Повелитель испуганно взглянул на меня и смущенно пробормотал:
— Прости. Я не хотел. Столько всего навалилось. Прости меня.
— Проехали, — буркнула я и отвернулась.
— Нет, Аня. Я был не прав. Может, ты что-нибудь хочешь? Анечка, ну, прости, — и в голосе такое раскаяние. — Я погорячился. Не сердись на меня. Анют. Анюта!!
Я хитро улыбнулась и запросила не много ни мало, а спец-доступ в архивы городской стражи, пропуск в судебный морг и возможность свободно болтаться по здешним магазинам с кругленькой суммой на счете, пусть даже в сопровождении охраны.
Глава 11
Сандаргин, несмотря на наше пятиминутное опоздание, был так рад нас видеть, что мелькнула мысль, а не сбежать ли мне куда-нибудь подальше. Гейр даже встал из-за стола, чтобы нас поприветствовать. От его сияющей улыбки у меня подкосились колени. Я споткнулась, и устояла только благодаря Оле, которая поддержала меня за локоть.
— Что это с ним? — прошипела я, наклонив голову, чтобы никто, кроме Оли не мог услышать наш разговор.
— Ты его впечатлила.
— Чем? — округлила я глаза.
— Вчерашним.
Я мимикой показала, что не понимаю о чем речь.
— Он тоже не любит Леро. Пару раз даже штрафовал за пропаганду распущенного образа жизни, но это только добавило Леро популярности, а благодаря твоей пламенной речи и, главное, твоему поступку, когда ты потребовала увести всех детей из зала, выставку спешно прикрыли. Испугались, наверное, что явишься с проверкой.
Я улыбнулась и не стала говорить, что именно это и собиралась сделать сразу после посещения другой выставки.
— Анин. Оля. Располагайтесь, — широким жестом предложил Сандаргин, продолжая улыбаться. — Сегодня мы празднуем. Я заказал нам шайрун. Анин, это победа! Чистая победа! И я желаю сегодня выпить шайрун за твое здоровье!
Мы посмотрели на непривычно веселого Сандаргина, и удивленно переглянулись. Оля нахмурилась, а я внутренне напряглась, чуя неладное. После первой бутылки шайруна, Сандар долго рассказывал анекдоты, смеялся, шутил и вел себя столь беззаботно, что мы с Олей сразу поняли: сегодня точно, что-то будет. И не ошиблись.
После второй бутылки, Сандаргин по секрету рассказал Оле о моих якобы способностях, и подленько так захихикал. В лице я не изменилась, но очень захотелось пнуть подвыпившего мужчину в колено. Едва удержалась. А тот вывернул всю историю так, что у меня даже глаза на лоб полезли. Это якобы, Наяндир убедил меня, что я обладаю уникальной способностью соединять половинки целого, и теперь подсовывает меня своим министрам, чтобы потом шантажом женить их на нужных ему гейрах. И никакой любви там нет, все это фарс, и что ему очень стыдно за своего друга, ведь я такая милашка и не заслуживаю подобного обращения. Захотел затащить девушку в постель, так и говори, а не пудри ей мозги избранностью.
Честно, я едва не расхохоталась, ведь, если подумать, что-то в этом есть. И будь я другой, приняла бы его слова на веру, но я, это я, а значит все остается по-прежнему. А вот взгляд Оли мне не понравился. Он обвинял меня в обмане и требовал ответа. Я пожала плечами, посмотрела на смеющегося Сандаргина и укоризненно покачала головой.
После третьей бутылки Сандар начал сорить комплиментами направо и налево. Досталось всем, даже официанту, который после уверения гейра, что он ну-у просто отли-ичный парень, дезертировал, оставив нас наедине с в хлам пьяным, хорошо еще, что не буйным, мужчиной, который так и норовил чмокнуть попеременно то меня, то Олю в нос, прямо как младших сестер.
А потом случилось неожиданное. Сандарнин вдруг уставился в одну точку, икнул и повалился на стол. Мы повскакивали с мест и побежали к нему.
— О, боже! — выдохнула я. — Оля, что с ним?
Оля приложила два пальца к шее брата, прислушалась к его дыханию и облегченно улыбнулась.
— Заснул.
— Так быстро?
— Да.
— Н-да, не умеет твой..., — запнулась. — Не умеет он пить.
— Странно, раньше он так быстро не пьянел.
Я взяла бутылку шайруна и принюхалась. Игристое вино ничем подозрительным не пахло. Вино как вино.
— Может, он сегодня не спал? — предположила я, так как закуски на столе было более чем достаточно, и ел Сандар столько, сколько обычно — не постился, так сказать.
— Возможно, — пожала плечами девушка и откинула тело брата на спинку стула. — Анин, нам понадобится помощь. Я не смогу его поднять.
— Почему? — уставилась я на нее, вспоминая силу ее рук.
— Для этого придется менять облик.
— А-а, — сообразила я и набрала Салми.
— Ани?
— Салми спустить в ресторан, одного гейра нужно доставить в его апартаменты.
— Уже бегу.
— Ждем.
Апартаменты, где расположился Сандаргин, находились в том же крыле, что и наши с Рисандииром, только ниже этажом. Это показалось мне странным, так как в это крыло селялись в основном пары связанные узами брака или еще нет, но пары.
— Стойте! — рыкнула Салми.
Я послушно замерла с вытянутой рукой и зажатым в ней ключом от номера Сандара.
— Отойдите от двери.
Мы с Олей обменялись недоуменными взглядами.
— Салми, ты чего?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |