Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Старшая Школа Мертвецов


Автор:
Опубликован:
30.08.2014 — 21.12.2014
Аннотация:
Читайте объявление)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Цела, моя девочка, — Кирико отстранила дочь и с умилением разглядывала ее лицо, — ты что, осталась совсем одна? — рыжеволосая валькирия, ранее глава крупной женской банды Коконосу, нахмурилась.

— Что вы, Кирико-сан, я продолжаю приглядывать за ней, — подал я, наконец, голос.

— Такеши? — радостно улыбнулась мне мама-Миямото, — вот обормот, слезай оттуда, дай я тебя обниму.

Я подошел к женщине, и мы крепко обнялись. Еще бы я был не рад, все-таки соседи уже лет десять, и Кирико часто подкармливала, когда родители уезжали в очередную командировку.

— А ты возмужал, Такеши, — внимательно осмотрела меня старшая Миямото, — спасибо тебе, что присмотрел за моей пустоголовой дочуркой.

— Должен же я позаботиться о своей девушке, — я хмыкнул, а Рэй залилась краской.

— Сошлись, наконец? — радостно охнула Кирико, — а я-то думала, что внуков уже не увижу!

Продолжая подкалывать друг-друга, мы пошли в сторону бизнес-центра. Кирико, кажется, было все равно, куда идти, или просто было в ту сторону. Раздражали выбегавшие иногда из подворотни зомби, но у мамы Рэй с ними разговор был короткий — аккуратная дырка во лбу и носорога остановит.

Рэй взахлеб пересказывала наше путешествие, опуская незначительные, по ее мнению, детали вроде двух других моих девушек, но с молчаливого одобрения рассказала, как я стал зомби и вылечился.

— Так от этого можно избавиться? — удивленно посмотрела на меня Кирико.

— Избавиться уже нельзя, но можно защититься, а можно использовать, — я достал подготовленную с утра бутылку воды, — здесь две порции, на вас и Тадаши-сана. Пожалуйста, выпейте половину сейчас, чтобы не бояться укусов немертвых, а протокол я могу запустить на любую дату, хоть через полгода.

— Невероятно, — покачала головой Кирико, но свою порцию выдула с лихой улыбкой на лице, — эх, а где сейчас Тадаши, я не знаю, — молодая женщина погрустнела.

— Насчет крови не волнуйтесь, срок годности у нее — полгода, так что успеете еще передать мужу. Но, думаю, мы еще можем его найти.

— Как? — хором спросило семейство Миямото.

— Немного зная Тадаши-сана, я уверен, что он оставил вам послание. Думаю, нам нужно заглянуть к нему на работу, — я указал на высокое для спального района, трехэтажное здание в километре-полутора от нас.

— И как я раньше не додумалась, — хлопнула себя по голове Кирико, — Такеши, ты — гений! — растроганная Миямото чмокнула меня в щеку под злобное шипение дочери, — не ревнуй, малышка, — щелкнула она ее по носику.

— Если вы все же не найдете Тадаши-сана, пожалуйста, воспользуйтесь этим адресом, — я передал ей листок от Соичиро-сана с контактами и адресом базы его знакомого, куда собирался перемещать выживших глава семьи Такаги, — кстати, дошли.

Кирико быстро прочла записку и спрятала в свой комбез. Вот почему Рэй не пошла в умненькую мать?

Полицейская станция встретила нас запахом полуразвалившихся тел. Рэй и Кириков прикрыли носы, чем могли, а я просто отключил обоняние.

— Бойня, — выдал я очевидный факт — каждый этаж был завален трупами зомби вперемешку с полицейскими. Только проходы были расчищены при отходе, и везде валялись стрелянные гильзы.

Семейство Миямото напряглось, когда мы поднялись на последний этаж, ведь именно здесь находился кабинет Тадаши-сана. Не став их мучать, я ткнул в доску, на которой жирно было выведено аккуратным почерком:

"Всем выжившим полицейским явиться к зданию третьей младшей школы Шинтоко для запланированной эвакуации. Перелет назначен на тридцать первое число. Офицер Тадаши"

— Папа! — обрадовано вскрикнула Рэй, Кирико молча вытерла глаза и лучезарно улыбнулась.

Стальная женщина. Надеюсь, Рэй ей не уступит, когда подрастет.

— Это недалеко отсюда, успеем дойти до вечера, — я посмотрел на стоящее в пике солнце, — сегодня же двадцать девятое?

— Уже тридцатое, — улыбнулась Кирико, — да, успеваем. Но давайте поторопимся на всякий случай.

— Только соберем оружие, у нас патроны кончились. Не покажете, где здесь арсенал?

— Я даже знаю, где ключик лежит, — хищно улыбнулась Кирико.

— Такаши и без него откроет любую дверь, — уверенно сказала Рэй, и удостоилась от меня награды в виде улыбки.

— Ну-ну, — недоверчиво протянула мама-Миямото, но к запертой двери нас все же провела.

С пинка выбив тонкую железную дверь, державшуюся всего на двух обычных петлях, я зашел в арсенал. Передо мной стояло несколько высоких шкафов, похожих на типичные локеры, только для каждого снова был ключ.

Обернувшись на девушек, я увидел довольну Рэй и удивленную Кирико, ну, хотя бы скепсис пропал.

— Сейчас будет фокус, — подмигнул я Миямото.

Я схватился за заднюю стенку шкафа одной рукой, а второй нашел щель между дверцей и локером, и потянул на себя. Заскрипев, дверь выгнулась небольшой дугой, и замок не выдержал, жалобно взвизгнув, дверь сорвалась с петель.

— Вот так, — я подмигнул ошарашенной Кирико, — не забудьте запланировать недельный отпуск с мужем, хорошо? Скажем, через недельку. Активировать протокол воин-генерал. Срок активации — неделя.

— Я в ;%N%, — честно призналась Кирико, видимо, вспомнив бурную юность, а Рэй покраснела, гневно смотря на мать.

В первом и втором ящиках были ружья и оснастка для них, в третьем — многочисленные коробки с патронами, а в четвертом — пистолеты.

— Как бы все это унести, — я задумчиво почесал голову.

— Свою возьму сразу, — Рэй с сожалением распутала перевязи и отстегнула свое штурмовое ружье.

— М4А1? — с некоторым сомнением спросил я.

— Ага, — довольная Кирико нежно гладила свою винтовку, — моя красавица, как давно я тебя не держала в руках.

— Эх, Кота будет недоволен, — я тяжело вздохнул, осматривая куцый выбор, — он уже привык к крутым пушкам.

— Вы все же не поедете с нами, — огорчилась Кирико.

— Прости, мам, я останусь с Такаши, — твердо сказала девушка.

— Не волнуйтесь, — я разложил на столе семь пистолетов, семь винтовок и десять коробок по двести патронов, все это могло поместиться разве что в багажник автомобиля, — мы еще встретимся, кога закончим в Токио.

— А зачем вы туда идете? Вы представляете, какой ад творится в двадцати четырех миллионном городе?

— К сожалению, база Umbrella находится именно там, и нам еще предстоит ее найти.

Я не придумал ничего лучше, чем скинуть выбранное оружие в один из локеров, у которого чудом уцелела дверь, правда, держалась она на соплях и с хеканьем поднял его себе на плечо.

— Мда, — емко прокомментировала Кирико.

— Спрячу рядом с Шинтоко, а потом заберу, — пояснил я Рэй, — пойдемте быстрей, а то тяжело.

Мы вышли из здания и бодро пошли к младшей школе. Думаю, если бы не мой груз, то вообще бежали, женская половина семейства Миямото жаждала увидеть отца и мужа. И чем ближе мы подходили к району, тем меньше зомби встречалось нам на пути, и это было отличным знаком.

— Такаши, ныкай свой склад, — выглянула из-за угла Кирико, — там пост полиции.

— Сэр, есть, сэр! — бодро крикнул я, зайдя в ближайший дом и сгрузив ящик в чулан.

— Свои! — мы подняли руки при подходе к блок-посту.

Сторожившие проходы к школе полицейские устало кивнули, и один из них вышел к нам, не отпуская своего автомата.

— Рад вас видеть живыми и здоровыми, Кирико-сан, Рэй-чан.

— Жив, бродяга, — хлопнула полицейского по плечу старшая Миямото.

— Дядя Кайдзи! — Рэй обрадовано обняла мужчину.

— Досматривать будешь? — усмехнулась Кирико, поигрывая копьем, от чего бедный мужчина поежился. Видимо, он уже встречался с этой острой дубинкой, — привет, Такаши-кун.

— Кайдзи-сан, — я коротко кивнул, знакомы мы с полицейским были шапочно.

— Поверю наслово. Третий пост — Центру, прием.

— Центр — третьему посту. Что случилось? Прием.

— Встречай гостей, Тадаши, к тебе семья пришла, — на том конце не ответили.

— Ну, мы пошли?

— Давайте, — махнул рукой полицейский, — я освобождаюсь через пару часов, расскажете о своих приключениях.

Из-за ворот уже выскочил невысокий, но крепкий мужчина с каменным, волевым лицом. Только такой мог перевоспитать лидера банды, а затем жениться на ней и заделать Рэй. И сейчас Тадаши-сан спешил нам навстречу.

Бурная встреча семейства состоялась на середине пути, девушки рванули к любимому отцу и мужчине так, что пятки засверкали. Я остался стоять в сторонке, глупо улыбаясь и наблюдая маленький эпицентр счастья. Рэй и Кирико плакали на плечах Тадаши-сана, да и сам мужчина едва сдерживал слезы, обнимая их. Наконец, они смогли отстраниться друг от друга.

— Спасибо, Такаши-кун, — мужчина крепко пожал мою руку, — я уже думал уволиться и пойти искать моих девочек, если бы они не пришли.

— Не за что, Тадаши-сан, я рад, что смог помочь, — мужчина коротко кивнул.

— Пойдемте попьем чаю, расскажете, что с вами произошло. Кстати, к нам и несколько учеников из вашей школы прибилось. Шидо-сенсей оказался не такой мразью, как я думал, и смог вывести их.

Лицо Рэй окаменело, а меня наоборот пробрал дикий смех.

— Этот... этот... таракан, — задыхаясь, я схватился за живот, — везде... выживет...

— Отец, это он изменил мои оценки, — мрачно сказала Рэй, — и мы сталкивались с ним уже дважды. Он урод, который недостоин быть спасенным.

— Вот как, — Тадаши-сан нахмурился, — в любом случае, я при исполнении, и у меня нет инструкции выбирать плохих и хороших людей.

— Может пристрелим его, Рэй, а то он опять выживет? — весело спросил я у девушки, на что получил серьезный кивок.

— Наверное, стоит.

Кирико и Тадаши ошарашено посмотрели на дочь.

— Эта гниль испортит все вокруг себя, — мрачно сказала девушка, — он еще не назначил выборы в лагере?

— Н-нет, — удивленно покачал головой Тадаши-старший, — но я слышал, что он пару раз толкал какую-то речь.

— Тем более стоит покончить с этим сейчас, — лицо Рэй выражало мрачную решимость.

— Доченька, что ты говоришь? — очнулась Кирико, — не смей так поступать! Может, он и плохой человек, но человек!

— А также насильник, убийца, вор, рецидивист и далее по списку, — я хмыкнул, — не волнуйтесь, Рэй не придется марать о него руки, я сам его убью. Ты ведь доверишь это мне? — я посмотрел на девушку.

— Пожалуйста, Такаши, — попросила она меня.

Кирико и Тадаши снова превратились в каменные статуи.

Подхватив девушку под ручку, от чего та сразу сомлела и заулыбалась, мы направились к лагерю, и только через пару десятков метров нас нагнали муж и жена Миямото. Оба были мрачные, и ничего не говорили.

Так мы и зашли на территорию бывшей младшей школы. Везде были разбиты палатки и полевые кухни, а в дальнем углу растянулся большой белый тент, под которым собралась небольшая толпа, внимательно внимающая... Шидо.

— Навевает воспоминания, — Рэй с улыбкой смотрела на здание школы, — помнишь, как мы ходили сюда?

— Уже смутно, — я смущенно почесал небольшой шрам над правой бровью, — зато помню, как ты свалила на меня парту.

— Прости, — покраснела девушка.

— В доме у нас администрация, склады и так далее, — пояснил Тадаши-сан.

— А как вы собираетесь отсюда выезжать? И куда?

— Вообще-то, это секретная информация, — хмыкнул полицейский, на ходу здороваясь с одним из коллег, — но вы все равно завтра узнаете.

Мы с Рэй переглянулись, да и Кирико выглядела неловко. Тадаши-сан вопросительно посмотрел на нас.

— Мы с Рэй остаемся, — со вздохом сообщил я отцу, бедный глава семейства уже в третий раз за день превращался в столп. А ведь кремень-мужик.

— Нас ждут друзья, — сказала Рэй, поддерживая меня, — мы решили оставаться группой и ушли от них только чтобы убедиться, что с вами все в порядке.

— Это ведь не обсуждается, да? — Тадаши-сан поник, открывая перед нами дверь в здание.

— Прости, пап.

Мы прошли в его крохотный кабинет, бывшую комнату отдыха, и Тадаши-сан пригласил нас присесть, правда, тут было только три стула, но я мог и постоять.

— Эта комната прослушивается? — уточнил я.

— Нет, — покачал головой Тадаши-сан, — да и электроника вся сдохла.

— Тогда я постою на стреме. Рэй, расскажи отцу все, хорошо? Кирико-сан, пожалуйста, отдайте ему бутылку.

Посерьезневшие девушки кивнули, а Тадаши-сан недоуменно посмотрел на меня.

Я вышел за дверь и оперся о косяк, приглушив слух — ни к чему мне слушать внутрисемейные разборки, это их личное дело. Периодически мимо проходили местные работники, и часть даже узнавали меня и подходили здороваться. Многим я даже был рад, ведь они были неплохими людьми, и уцелели в наступившем Хаосе, оставшись собой. Постаревшая Марука-сан, которая была моим классным руководителем во втором классе, Кобуто-сан, школьный садовник, Ишикава-сан, полицейский, который жил в трех домах от меня. Я чувствовал от них волны удивления и радости при виде меня, и отвечал той же монетой, а вот за зданием сейчас сгущалась мрачная аура... Стооооп! Я что, эмпатом стал?

Я напрягся и попытался выцепить взглядом отдельных людей и "прочесть" их. Когда мой новый навык сожрал процентов пять энергии, у меня получилось почувствовать волнение и небольшой страх неизвестного прохожего, который смотрел на меня. Упс. Я расслабился и улыбнулся, махнув рукой, и на лице мужчины проступило облегчение. Улыбнувшись в ответ, он пошел дальше по своим делам.

Оооочень полезный навык для лидера, нужно его "прокачивать".

— Мы закончили, — выглянула за дверь Рэй, у девушки покраснели глаза, будто плакала, но я не стал лезть в душу, и так ощущаю витающую над ней грусть.

Перед Тадаши-саном стояла пустая бутылка, а сам мужчина задумчиво смотрел мимо меня.

— Значит, Саеко и Шузука? — спросил мужчина.

— Я рассказала им все, как ты и просил, — девушка опустила глаза.

— И правильно сделала, — я ободряюще ей улыбнулся, — Кирико-сан, Тадаши-сан, да, я именно такой человек. Но своих девочек я в обиду не дам и веду себя с ними честно.

— Позаботься о моей малышке, Такаши-кун, — прикрыл глаза мужчина, — я вверяю ее тебе.

Я кивнул.

— Можешь включать свою дьявольскую инициацию, — сказал Тадаши-сан, — мне, как и Кирико, в один с ней день. Вместе "отпуск" возьмем.

— Ок.

Они молча смотрели на меня, а я на них.

— Ииии? — протянула Рэй.

— Что?

— Ну, давай, "активация" или как-то так.

— Так уже, — я улыбнулся, — управление мысленное. Просто тогда нужно было успокоить Саю и леди Такаги, а потом во вредную привычку переросло. Вот, борюсь.

— Поволноваться только заставил, — ворчливо сказала Рэй.

— Может, ляжем спать? День выдался какой-то утомительный, а для вас, думаю, особенно.

— Да, конечно, — Тадаши-сан встал, — пойдем, распределю вам с Рэй палатку.

Кирико, разумеется, намеревалась остаться с мужем. Они люди еще молодые да энергичные, а скоро так вообще ух какие будут. Может еще Рэй сестренок настругают. Я не сдержался и хихикнул, представив себе такую картину — им уже по восемьдесят официально, а у них очередная тройня родилась.

Недоуменно на меня посмотрев, семейство сдержалось от комментариев.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх