| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Компания Клыка невольно расхохоталась, несмотря на общее мрачное настроение.
Ястреб облизнул свой меч.
— Я ему сейчас пальцы отрежу, — объявил он тоном распорядителя праздника. — По одному. Интересно, сразу сорвется?
Эльф, бледный, как могут бледнеть только люди и эльфы — до цвета мела даже на губах — смотрел на него с неописуемым выражением бессильной ярости, отвращения и тоски. Судя по этому выражению, он уже почти решился разжать пальцы и разбиться вдребезги — но тут встрял Паук.
— Ястреб, — сказал он странным тоном, — а подари мне его?
Ястреб на миг опешил — но решил не спорить.
— Да забирай! На потроха Барлоговы он тебе? Ты что-то придумал?
— А вот смотри, — сказал Паук и нагнулся к эльфу, протянув ему раскрытую ладонь.
Громадные глаза эльфа расширились еще больше. Бойцы, собравшиеся вокруг, уже поняли смысл развлечения Паука и с любопытством наблюдали, что будет дальше. Эльф кусал губы до крови, выбирая между смертью и помощью, принятой от врага, а арши потихоньку начали заключать пари о том, что перевесит: эльфийская спесь или здравый смысл и желание выжить.
— Скорее сдохнет, чем прикоснется к аршу, — презрительно сказал Коршун и сплюнул в шаге от головы эльфа.
— Слышь, Паук, — сказал Клык, — они ядовитые, говорят. Не трогал бы ты его...
Шпилька захихикала, за ней рассмеялись и остальные. Возможно, эльф сделал для себя какой-то вывод и решился. Он с трудом разжал судорожно стиснутую руку с ногтями, содранными до крови и живого мяса, и протянул ее навстречу Пауку. Шпилька завизжала от восторга:
— Пырей, я выиграла! С тебя вареное яйцо!
Паук схватил эльфа за запястье и рывком вытащил на дорогу. Потом толчком в плечо отшвырнул к скальной стене и выдернул из ножен на поясе эльфа кинжал — больше при пленнике не нашлось никакого оружия.
Эльф прижался к камню всем телом, будто чародейская сила его народа позволяла ему пройти через скалу и исчезнуть. Как все эльфийские рыцари, он казался очень юным — на его точеном лице с кожей, как полированный мрамор, без намека на морщины или шрамы, не росло ни бороды, ни усов, какие бывают у людей. Темно-синие холодные глаза заслуживали бы, пожалуй, даже одобрения, будь они поменьше. Тело эльфа, его руки и ноги будто кто вытянул в длину, и рядом с коренастыми аршами он вправду напоминал высокого тощего оленя среди горных яков; изрядно нелепа для взрослого существа была и хрупкость длинной шеи, пальцев, запястий, которые Паук, кажется, мог бы переломать, не напрягаясь, как веточки — но ведь как-то выдержала тяжелый бой эта хрупкая конструкция... Светлые волосы, густые, блестящие, спадающие волной ниже плеч, растрепались и спутались; зеленый бархат с золотым шитьем от крови и пыли совсем потерял цвет. В общем и целом, эльф, разумеется, не был красавцем, но и от гадливости никого не мутило. Так себе, не намного хуже человека.
На Паука пленник смотрел настороженно, презрительно и оценивающе. Паук в ответ задумчиво рассматривал его, машинально завязывая узелки на кожаной шнуровке панциря.
— Теперь приколешь его? — спросил Пырей.
Паук мотнул головой.
— Нет пока. Стоило тащить его наверх, чтобы приколоть. Охота кое-что проверить, понимаешь?
Клык протянул руку. Эльф шарахнулся, Клык поймал его за плечо и свободной рукой дотронулся до его лица и шеи. Эльфа передернуло от омерзения, он сглотнул и отодвинулся, а Клык отпустил его и озадаченно отступил на шаг.
— Надо же, — сказал удивленно. — Говорят, эльфы очень противные на ощупь, а этот... не то чтобы, конечно, приятный, но, похоже, не ядовитый.
Шпилька тут же тоже попробовала — эльф с заметным трудом подавил приступ тошноты, когда она провела пальцем по его щеке.
— Как же так? — спросил Молния. — Столько разговоров, что до этих тварей и дотронуться нельзя...
— И все врут! — радостно сообщила Шпилька. — Так, страшные солдатские рассказки... — понюхала собственный палец, обтерла его о штаны и заключила, — не ядовитый, только воняет гнусно.
Вокруг усмехались. Молодой арш из здешних беззлобно ткнул эльфа в плечо, тот дернулся так, будто до него дотронулись горящим факелом.
— Похоже, скорее мы для него ядовитые, — хмыкнул Клык.
— Вообще-то не в этом дело, — сказал Паук, и все на него посмотрели. — Вы не думайте, это правда. И про яд, и про чары. Просто этот... он, понимаете, не эльф.
Бойцы удивились.
— Ну вот, — разочарованно протянула Шпилька. — А кто? Вчера-то мы такого стрелой убили...
— И тот был не эльф, — сказал Паук. — То есть, они правда эльфийские рыцари, правда служат гадине из леса, все такое — только они не эльфы. Настоящие эльфы не воюют. А эти — это... ну, изуродованные люди. Рабы эльфов, понимаете?
Удивление достигло точки кипения. Кто-то присвистнул.
— Точно? — спросил Клык.
— Клык, — сказал Паук, — помнишь, я еще хотел рассказать, как видел эльфийскую королеву? Эльфы не похожи на людей. Совсем. Люди... ну они не вполне, но... как сказать... они нормальные живые существа. А эльфы — они нежить, Клык. Они — совсем другое дело. Я потому и не хочу этого убивать. Мне... ну интересно, что ли, станет ли он опять человеком или теперь уже все...
— Забавно, — сказал Ястреб. — Ты с фантазией, парень.
— Мне его жалко, — сказал Паук. — Если ему совсем хана, я его потом убью. А если нет — то, может быть, и не убью. Посмотрю.
— Ты мне потом расскажи эту историю про эльфов, — сказал Клык. — А то я не все понял.
— Я расскажу, — Паук оттащил пленника от стены и связал его руки впереди, своим любимым шнурком — довольно символически. — Только потом. Когда больше времени будет.
Мелкого от эльфа оттаскивали Пырей и Шпилька вдвоем. Его руки от шеи пленника отодрал Паук — на шее остались кровавые следы когтей, окруженные шикарными синяками. Кожа эльфа была будто специально создана так, чтобы любая пустяковая рана на ней выглядела смертельной или вроде того.
Потом Мелкий орал: "Да что ж это, такая мразь будет жить, когда Красавчика убили! Я ему все равно сверну башку, чтоб не зарился на чужое, тварь! Да его на ленточки порезать надо, чтоб знал!" — а эльф смотрел на него с видом оскорбленного величия, брезгливо и зло. Паук двинул ему по затылку, просто чтобы стереть с его лица это выражение, провоцирующее Мелкого — эльф прикусил язык, сглотнул и стал смотреть в небо.
А Шпилька сидела на мосту рядом с телом Красавчика и слизывала кровь с его лица. Клык мрачно смотрел на нее и думал, что, пожалуй, Шпилька больше любила Красавчика, чем хотела показать.
— Говорил я ему, — пробормотал Клык почти про себя. — Надо было ему приказать остаться. Левый глаз ему выбили — и вот ударили слева, он не видел...
— Он бы не остался, — сказал Мелкий, шмыгнув носом. — Я ему сам яму выкопаю. Он должен не в камне, а в земле лежать. Он был такой настоящий... Он ведь меня прикрыл, Клык.
— А этого маленького парня, который был с тобой, Клык, тоже убили? — спросил Нетопырь, подходя.
— Он был герой, Нетопырь, — сказал Клык, прихватив клыками верхнюю губу. — Его звали Хорек. Он умер за Теплые Камни, а ты его назвал недомерком.
Нетопырь отвел взгляд.
— Мои бойцы найдут его тело, — сказал он виновато. — И мы оставим его череп в Последнем Приюте.
— Надеешься, что он тебя простит? — горько усмехнулся Клык. — Да он и при жизни-то на тебя зла не держал. Его тень будет защищать твой клан, Нетопырь. У тебя большие потери?
— Четырнадцать плюс раненые, — сказал Нетопырь. — Могло быть больше, знаешь, гораздо больше.
— Могло, — согласился Клык. — Повезло.
— Ага, — Нетопырь снова принялся выдирать мох, теперь из перил моста. — Повезло, что вы пришли вовремя. Так что...
— Оставим все эти политесы на потом, — сказал Клык. — Надо убрать трупы.
И пока швыряли в пропасть тела людей, а своих закапывали в землю на склоне, пока собирали оружие и зализывали раны, пока закладывали под мост взрывчатку — эльф сидел у скальной стены, положив связанные руки на колени, не пытался бежать, а пристально наблюдал со странной миной. Выражение оскорбленного величия исчезло, смененное напряженным болезненным вниманием. Скользнув по неподвижной фигуре эльфа беглым взглядом, Клык подумал, что это существо, возможно, несколько умнее, чем кажется с первого взгляда. Поэтому и не стал возражать, когда Паук поднял эльфа за шиворот и подтолкнул вперед, чтобы вместе с ним спуститься под гору...
Часть вторая
...Нас обрекли на медленную жизнь -
Мы к ней для верности прикованы цепями.
И кое-кто поверил второпях,
Поверил без оглядки, бестолково -
Но разве это жизнь, когда в цепях,
И разве это выбор, если скован?..
В. Высоцкий.
Самым сильным чувством, которое никак не оставляло Инглориона с того самого момента, как он принял помощь орка, было удивление, чувство для эльфа странное и неприятное в высшей степени. Всю свою прежнюю жизнь — о, весьма долгую жизнь! — Инглорион считал, что не умеет или почти не умеет удивляться. Ведь мир гармоничен, а гармония — предсказуема. Непредсказуемость, как известно — признак хаоса, дурной признак, в конечном счете — зло. Инглорион всегда был совершенно уверен в собственной готовности ко всему, и вдруг эта спокойная правильность расплылась, как отражение в воде, потекла и пропала.
Всем давно ведомо, что хаос — худшее из сущего. Хаоса — вокруг ли, в мыслях ли, в душе ли — быть не должно. Но в этой битве и после нее все пошло настолько неправильно, что не хватало сил создать из этого дурного смятения хоть условное подобие порядка.
Итак, мир гармоничен, а гармония предсказуема. Этой гармонии, как был доселе уверен Инглорион, не нарушить никаким темным чарам, даже если их создатели тщатся, как только могут. Поражение союзников его веры не пошатнуло. Проигранная битва — это скверно, но, увы, не всякую битву можно выиграть. Ничего не изменила бы даже собственная смерть... к сожалению, и Вечные смертны, вернее, их жизнь можно оборвать вмешательством грубой и злой силы. Вися над пропастью, Инглорион успел хорошо осознать грядущую смерть и ощутить печаль по жизни, которая его покидает — но он понимал, что, в сущности, можно было предвидеть и это.
А вот протянутую лапу орка предвидеть было уже куда тяжелее. В этой лапе, вернее, в том, как ее протянули, можно было усмотреть нечто совершенно противоестественное.
Инглорион не питал иллюзий. Разумеется, враг может прийти к тебе на помощь и сохранить твою жизнь, чтобы потом убить более изощренно. Возможно, он надеется что-то выяснить. Возможно, хотя и маловероятно, собирается использовать тебя как заложника. В любом случае, участь пленного — ужасна. Но Инглорион решил, что у живого бойца больше шансов на победу, чем у мертвого. Пленный может бежать, мертвецу бежать неоткуда. Из-за Западных Морей доселе никто не возвращался.
Впрочем, главным из побудивших его прикоснуться к протянутой лапе проклятой твари мотивов был не страх перед смертью, а любопытство и, пожалуй, беспокойство за будущее Пущи. Бояться Инглорион вообще не умел; душа эльфа устроена особым образом, страху в нее нет доступа. Что может испугать рыцаря королевы Маб, в сущности, готового умереть за свою государыню и прекрасный мир Пущи в любой момент? Незримая броня возвышенной любви и эльфийской гордости хранила от унижения страха надежно, как нерушимая крепостная стена — а вот любопытство каким-то образом эту стену преодолело. Никто и никогда не говорил, что орки берут пленных, берут в плен эльфов, да еще таким образом. Инглорион вознамерился разоблачить все подспудные козни рабов Зла, даже если перспектива легкой смерти превратится в угрозу свирепых пыток; впрочем, сумевшему проникнуть в грязные замыслы врага и при этом уцелеть, и отвращение, и положение, балансирующее на грани унизительного, окупятся сторицей.
Инглорион морально подготовился терпеть дикую боль — но жертвы не понадобилось. Гогочущая, хрюкающая, урчащая банда тварей вокруг была настроена, скорее, весело, если это слово вообще можно отнести к созданиям Предвечного Мрака, чем злобно. Протянувший лапу, крупный монстр, заляпанный запекшейся кровью, воняющий хищным зверем, с кривыми клыками, на палец торчащими из пасти, вообще не причинил Инглориону боли. Плетеная веревка, которой он связал эльфу запястья, выглядела не средством сдерживания, а обозначением этого средства. Инглорион мог бы порвать эту веревочку, как нитку — и вряд ли орк был так глуп, что этого не понимал. Слишком уж это напоминало примитивное выражение доброй воли — вот отсюда и начинался хаос.
Когда твари тормошили и тискали его, Инглорион стерпел их отвратительные прикосновения без тошноты, отвлекшись странной мыслью: почему-то они не пытаются по-настоящему применить силу. Даже когда лохматый орк с мордой, исцарапанной в драке в кровь, кинулся его душить — не пришло ощущения настоящей опасности. Остальные удержали визжащего задиру; зачем-то эльф был им нужен не только живым, но и сравнительно целым.
Инглорион понимал, что наблюдать за тварями не стоит, что мерзкие повадки порождений Мрака только добавят тоски в душу, и без того раненную поражением союзников в битве — но он всегда был неистребимо любопытен. Безусловно, любопытство — недостаток, ведь на свете есть немало вещей, в подробности которых лучше не вдаваться, но это сомнительное чувство оказалось настолько сильным, что эльф отвел взгляд от прекрасных небес и горных вершин, залитых солнцем, чтобы увидеть отвратительные повадки победителей.
Напрасно. Чувство хаоса в голове только усилилось.
Твари не собирались жрать убитых людей. Правда, их тела не предали огню — но ведь этого Инглорион и не ожидал, да и никто бы не ожидал в такой ситуации. Убитых лошадей монстры явно собирались употребить в пищу, это гнусно, да — но ведь лошади, все-таки, не люди...
Мертвых тварей они обнюхивали и даже, кажется, облизывали — вероятно, хотели убедиться в необратимости их смерти, или даже выражали таким образом собственную скорбь, если допустить самоё возможность существования у орков подобных чувств. Трупы закопали в землю, как волки зарывают падаль впрок, но Инглориону все время казалось, что все не так просто, что их гадкое поведение — своего рода орочий погребальный обряд. Когда-то он слышал о подобных обычаях у некоторых человеческих народов. Конечно, предположение о подобном поведении тварей противоречило всему, что он знал о порождениях Мрака, но по-другому никак не объяснялось.
Приглядевшись, Инглорион заметил еще одну несообразность. Твари вовсе не были такими одинаковыми, как ему всегда казалось, и отличались они не только размером и шрамами, полученными в бесконечных сварах. Пятеро крупных монстров, авангард, держались особняком; может, это и были те самые "урук-хай", элита холуев Тьмы, сливки снизу. Рядом с Инглорионом, поглядывая на него, орк помельче отчищал свой отвратительный меч от запекшейся крови — эльф поразился, заметив стальное колечко, продетое через кожу его морды, на надбровной дуге. Неужели тварь, не имеющая возможности постичь даже самых примитивных начал красоты, пыталась украсить себя на свой лад?!
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |