Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тролль и огненное кольцо


Опубликован:
07.02.2006 — 01.09.2006
Аннотация:
Приключения тролля-магистранта магического университета.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

он был на экзамене, потом его вспугнули вы...

— Его спугнули не мы, а патруль. Поэтому мы тоже, к сожалению, не

встретились с ним.

— Значит, он и от вас ушел?

— И от нас. За этого мне здорово влетело от моего шефа, — с совершенно

искренним недовольством поморщился Лэлот.

— Выходит, вам не удалось его задержать... — пораженно покачал головой

Яхуш. — Даже не верится.

— Нам не надо было его задерживать, — нахмурился Лэлот. — Если бы сеньор

Кориштус был действительно нам нужен, мы бы схватили его. Позже я узнал, что

он отплыл на "Жемчужине". Но к этому времени Корин нам был уже не нужен. Мой

Шеф хотел с ним предварительно переговорить. А вот зачем он был нужен вам?

— Не одним вам нужны сильные маги, — пожал плечами Яхуш. — Да и я хотел

помочь ему отвертеться от армии.

— Значит, это была ваша идея? — поднял брови Лэлот.

— Ну, конечно, откуда его преосвященству знать о Корине. А вот как вы

узнали о нем?

— Однажды он спас жизнь нашего человека. Он прекрасный врач. После этого

мы обратили на него внимание, а когда монсеньор узнал, что он в столице, то

захотел сам увидеть его и дал мне распоряжение доставить его к себе.

— Так вот в чем дело, — усмехнулся Яхуш. — Да, Корин прекрасный

врачеватель, это точно.

Разговор двух сыщиков продолжался довольно долго. Каждый из них

внимательно следил за собой и своим собеседником, пытаясь понять, где он

говорит правду, а где лжет. Наконец они заметили, что на улице стемнело, и

поспешили по своим делам, договорившись повторить подобную встречу.

Через полчаса Яхуш Эсамрес стоял перед великим понтификом и докладывал ему

о своей встрече с Лэлотом.

— Значит, он предложил тебе партнерство? — Хирог Дакадус впился глазами в

своего человека.

— Да, ваше преосвященство. Я вспомнил, что вам хотелось иметь в окружении

Даргануса своего человека, и сделал вид, что согласен.

— Ты думаешь, он будет говорить тебе правду? — прищурился Хирог.

— Конечно, нет, ваше преосвященство. Но в его лжи всегда будет крупица

правды, которую мы сможем найти. Я ведь тоже не собираюсь говорить ему

правды.

— Но капельку правды тебе тоже придется добавить, — усмехнулся Хирог.

— Тут уж ничего не поделаешь, ваше преосвященство, — пожал плечами Яхуш.

— Смотри, Лэлот хитер и коварен. Он может разговорить тебя.

— Я слишком мало знаю о вас ваше преосвященство, мне особо нечего ему

сообщить, — с легкой иронией улыбнулся Яхуш.

— Кто знает... — протянул понтифик. — А о чем вы сегодня с ним беседовали?

— Так, в общем-то, ни о чем серьезном. Правда, кое-что мне все-таки

удалось выяснить. Помните Корина?

— Твоего приятеля тролля, который укатил на юг?

— Да, его, ваше преосвященство.

— И что ты узнал о нем? — нахмурился понтифик.

— Оказывается, они тоже хотели взять его себе, в тайную полицию.

— Странно. Зачем им такой бросающийся в глаза шпик. Я что-то в это мало

верю, — недоверчиво скривился понтифик.

— Они не собирались использовать его, как шпика. Дарганус хотел сделать

его своим резидентом на юге.

— Вот как! — нахмурился понтифик. — Но как они узнали о нем?

— Он вылечил какого-то влиятельного человека. Пожалуй, я даже догадываюсь

кого, — довольно усмехнулся Яхуш.

— Кого?

— Сильвиту Фарантайо.

— Дочь короля Фаранкана, — нахмурился понтифик. — Так это он ее вылечил?

— Да ваше преосвященство.

— Почему же ты раньше об этом молчал? — понтифик сурово посмотрел на

своего шпиона, тот только развел руками.

— Но ваше преосвященство, когда он совершил это чудо, вы обо мне еще

ничего не знали. Когда б я мог вам это рассказать, да и зачем?

— Как зачем?! Он вылечил безумие. Редко кто из врачевателей на такое

способен. Насколько я знаю, Тайгед предлагал ему место придворного медика, но

он отказался.

— Да, тогда войной еще не пахло, — пожал плечами Яхуш. — Теперь думаю, он

бы согласился. Но говорят, король очень обиделся на него.

— Возможно, но это мелочи, король всего лишь жалкая марионетка в руках

императора, и его сильно задевает, когда кто-нибудь напоминает ему об этом.

Когда твой друг вернется с юга, пригласишь его ко мне.

— Обязательно, ваше преосвященство, — склонил голову Яхуш.

— А теперь очень подробно перескажи все, о чем вы беседовали сегодня с

Лэлотом. Мне хотелось бы кое-что понять.

В это же самое время в кабинете Таора Даргануса происходила встреча

собеседника Яхуша с шефом тайной полиции.

— Значит, Лэлот, ты уверен, что этот Кориштус не имеет никакого отношения

к Дакадусу, — внимательно посмотрел на своего сыщика Дарганус.

— Уверен. Этот парень, Яхуш, сам хотел пригласить на службу к понтифику

своего друга, уверенно заявил Лэлот.

— Но зачем понтифик подбирает себе сильных магов?

— Полагаю, ответ на этот вопрос может дать только Дакадус, — пожал

плечами сыщик. — Не думаю, что он станет делиться своими секретами, с

малозначащими сыщиками. Разговаривая с Яхушем, я убедился, что он почти

ничего не знает о своем патроне. Он крайне редко с ним видится. Это была идея

самого Эсамреса пригласить Кориштуса на службу Дакадусу. Он понятия не имел,

как Кориштус выбрался из города. Между ними нет никакой связи. Пожалуй, нам

стоит отозвать Лагая обратно. Зачем ему таскаться по всему югу за этим

магистрантом. Сейчас у меня дел по горло и крайне не хватает ищеек такого

класса, как Лагай. Среди гномов и эльфов, живущих в империи, много шпионов и

предателей, нам нужно выявлять их. Лагай неплохо охотился за ними. Этот

магистрант сам найдет свою погибель в "Огненном кольце".

— А если не найдет? — строго взглянул на своего сыщика Дарганус.

— Но почему вы так боитесь "Огненного кольца", монсеньор? — удивленно

посмотрел на своего шефа Лэлот.

— Там слишком уж много загадок и кто-то уж больно хорошо их охраняет. За

сотни лет из развалин не вернулся ни один наш маг-разведчик. А их были многие

десятки.

— И этого ждет та же участь, — усмехнулся Лэлот.

— Вот это и обидно, — поджал губы Дарганус. — За последние триста лет

единственный из тех, кому действительно удалось проникнуть вглубь Кольца и

вернуться, был Димит Харагус. Но и он вскоре таинственно исчез, нашим людям

не удалось схватить его. А он был так нужен мне... Там скрыта чудовищная мощь,

Лэлот... Чудовищная, — вздохнул он. — Что Лагай сообщил тебе последний раз?

— Последний раз он присылал сообщение из Таринтела. Сейчас он находится

там, ждет наших указаний. Он бросил Кориштуса в Ивисане, когда тот искал

судно, идущее в Палинсану. Кориштус опасался сесть на имперский почтовик и

искал купеческое судно, идущее на Дурул. Но в это время года навигация в том

районе не столь активная, поэтому он застрял в городе на несколько суток.

Может, Кориштус и сейчас там, но, скорее всего, он уже отыскал себе корабль,

время прошло достаточно: Лагай уже успел добраться до Таринтела.

— Почему Лагай бросил своего подопечного? — нахмурился Дарганус.

— Ни в Ивисане, ни в Палинсане нет кристаллов дальней связи. Он никак не

мог связаться с нами. Лагай слишком долго не выходил на связь и хотел узнать,

нет ли новых распоряжений.

— Ему надоело следить за Кориштусом или он боится, что его заставят идти

за ним в "Огненное кольцо"?

— Не знаю, монсеньор, — пожал плечами Лэлот. — Когда я с ним

разговаривал, он был убежден, что все равно прибудет в Палинсану раньше

Кориштуса. Почтовики ходят значительно быстрее купеческих судов. Что ему

передать?

— Пусть войдет в доверие Кориштусу и узнает о нем все, а потом сообщит

мне из Катарела. Там тоже есть кристалл дальней связи.

— Да, но что нового он может узнать, — пожал плечами Лэлот. — Мы и без

него знаем о Кориштусе все.

— Все... — поднял брови Дарганус. — Сомневаюсь. Мы знаем очень и очень

мало. Он сейчас на юге, поэтому пускай воспользуется кэлуром, тогда мы

действительно узнаем о Кориштусе все.

— Хорошо, монсеньор, я так ему и передам. Можно идти?

— Иди. Займись шпионами и предателями, — махнул рукой Дарганус.


* * *

В беседке увитой виноградной лозой то и дело звучал смех. Корину давненько

не приходилось чувствовать себя так легко и спокойно, как в этот вечер.

Моментами ему начинало казаться, что он снова сидит у себя дома, со своими

приемными родителями. Хозяева совершенно искренне были ему рады, за столом

царило настоящее праздничное веселье. Все трое весело вспоминали различные

случаи из университетской жизни. Вытаскивали из каких-то подвалов памяти

немыслимо бородатые анекдоты. К удивлению Корина, Сиша заканчивала

университет, по его же кафедре, только двести тридцать семь лет назад, в чем

она чуть смущенно призналась.

Вечер был замечательный. Единственное, что огорчало гостя, это еда. Нет.

Не подумайте, что Сиша не умела готовить. Все было необыкновенно вкусно. И

воздушное печенье, и пирожные, и удивительные салаты, и всевозможные

разносолы. Чудесным ароматом и божественным вкусом отличались ягоды и фрукты,

различного приготовления грибы, мед и варенья. Сказочного вкуса вино приятно

кружило голову. Не было только главного: мяса или рыбы. Супруги-волшебники

оказались вегетарианцами. Из-за прибытия в Палинсану, Корину не удалось

сегодня пообедать, а наесться тем, что было за столом, тролль не мог.

Впрочем, благодаря морю выпитого вина чувство голода на время покинуло его.

— А зачем вы приехали на остров? — неожиданно спросила Сиша. — И тем

более к нам в Руйс. Мы тут уже давно не видели магов с материка.

Оживленное лицо Румила несколько омрачилось. Он быстро глянул на

магистранта, словно спрашивая у него позволения открыть его тайну, но

волшебница перехватила этот взгляд и сразу обо всем догадалась сама.

— О, нет! Только не говорите, что вы идете туда. Румил, неужели это

правда? — гневно посмотрела она на мужа.

— Что "правда", дорогая? — притворился ничего не понимающим муж.

— Только не строй из себя дурака. Ты прекрасно понимаешь, что я говорю

про "Огненное кольцо". Неужели ты ему ничего не рассказывал?

— Конечно, я ему не советую ехать туда, — пожал плечами Румил. — Да он и

сам уже не очень-то хочет ехать в это проклятое место.

— Да признаться, я тоже думаю, что мне не обязательно соваться в самое

пекло, — растерянно согласился с ним Корин. — У меня тема: "Поиск и

исследование оборотней". А они водятся не только в "Кольце".

— Там уже пропало множество магов, — покачала головой слегка успокоенная

его словами Сиша. — Мы их столько перевидали. Многие ведь останавливались у

нас или, как и вы, заходили к нам в гости. Правда, в последние пятьдесят лет

никого не видно. А когда мы были молодыми, — Румилу еще и ста не было, — они

сновали один за другим. И никто не возвращался. А ведь мы не всех их видели,

многие направлялись туда через Таринтел и Дурулу.

— Может, кто-нибудь из тех, кого вы числите в невернувшихся, как раз и

возвращались обратно через Таринтел или Дурулу? — предположил Корин.

— Нет, этого не может быть, — покачала головой Сиша, — вы говорите так,

словно вовсе не маг. Совсем не знаете привычки и обычаи магов. Они всегда

приходят по одному пути и по нему же уходят. Да и если бы они вернулись

другим путем, неужто никто из них не написал бы нам письма. Вон Рустинус,

Акифойюс, Альманзорус, Фалетус, Харагус, Ализарус, — все, кто вернулся,

писали нам письма.

— Харагус тоже вам писал? — пораженно воскликнул Корин.

— Да, Димит написал нам два или три письма, а может даже больше, —

кивнула Сиша.

— Два, — покачал головой Румил. — Я точно помню. Одно откуда-то с Хурула,

а другое толи с Чейзефуйда, толи с Хорнии.

— Нет, только не с Хорнии, — покачала головой Сиша. — Разве ты не

помнишь, каким был Димит?

— Да, наверно, с Чейзефуйда. Нет, точно с Чейзефуйда, — кивнул Румил,

бросив беглый взгляд на Корина.

— А каким был Димит? — насторожился Корин, заметив взгляд Румила.

Хозяева чуть смущенно переглянулись. Сиша сделала над собой легкое усилие.

— В нем, как и в вас, было немного тролльей крови. В Димите правда ее

было значительно меньше, чем в вас, но все равно соваться в Хорнию ему было

слишком опасно. Вы же знаете, как гномы "любят" троллей. Румил, ты хоть

догадался поменять мальчику деньги?

— Конечно, конечно, дорогая. Сразу, как только он пришел, разве я сам не

понимаю. Я ему все объяснил.

— Сколько ты ему поменял?

— Десять солитов. Сеньору Корину этих денег надолго хватит.

— Если десять солитов, то надолго, — согласно кивнула она. — Вы ведь не

мот, сеньор магистрант? — ласково улыбнулась она.

— Надеюсь, что нет, сеньора, — ответно улыбнулся Корин.

— У нас цены намного ниже, чем в метрополии. Страшно подумать, у вас ночь

в гостинице стоит пять-шесть рэйгов. В пять раз дороже, чем у нас!

— Они все считают тариками, дорогая. Там уже начинают забывать, что такое

рэйг, — покачал головой Румил.

— Это ужасно! Ни за что бы не согласилась снова жить в метрополии, —

вздохнула Сиша.

Сиша и Румил с головой окунулись в воспоминания о ныне далеких прежних

временах. Корин с интересом слушал их. Ночь, как это всегда бывает на юге,

упала незаметно: быстро и сразу. Хотя три мага зажгли каждый свою лампу, и в

беседке сразу стало светло, как днем, но Корин понял, что пора идти.

— Мне пора, — со вздохом сообщил он хозяевам.

— Может, посидите еще, да переночуете у нас? — предложила Сиша,

огорченная уходом такого веселого и редкого гостя.

— Ему завтра утром уже ехать, дорогая, — ответил за гостя муж. — Перед

дорогой надо как следует отдохнуть. Сама понимаешь, путь в Катарел неблизкий.

— Но вы обещаете, что не пойдете в это чертово Кольцо? — спросила Сиша.

— Я вам обещаю обязательно вернуться, — улыбнулся Корин. — Мне у вас

необычайно понравилось. Я не хочу умирать по глупости. Жизнь прекрасна.

— Хорошо, что вы это понимаете, — улыбнулась хозяйка. — Тогда идите. И

помните, я буду ждать вас. Обязательно возвращайтесь.

— Я обязательно вернусь, — кивнул Корин. — Клянусь Вседержителем!

— Значит, вы обязательно вернетесь, — радостно рассмеялись хозяева. —

Тогда идите скорей, мы уже ждем вас обратно.

Румил и Сиша проводили Корина до калитки и долго смотрели, как он

растворяется во тьме, но зрение тролля еще долго позволяло видеть их, пока

очередной поворот не скрыл от его глаз усадьбу. Уже в дороге Корин вспомнил,

что забыл расспросить Сишу о "пурпурных" магах и не попросил показать письма

123 ... 89101112 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх