Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История, рассказанная в полночь


Опубликован:
04.01.2015 — 04.01.2015
Аннотация:
Лангедак - волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья - странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Он, Куксон, почтенный, всеми уважаемый гоблин, к чему ему приключения?! Однако, случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе на краю света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Юный маг Пичес, при чем тут призраки?

Тот отодвинул книгу.

— Бонамур говорит, может, они спрятались, потому что боятся убийцы?

— Глуп твой чучел как... как чучел! — буркнул гоблин Куксон, недовольный тем, что "страшный чучел" влез в разговор. — Боятся убийцы? Растолкуй ему, призраки не боятся живых, на то они и призраки!

— А Бонамур говорит: а что, если, убийца — потустороннее существо, поэтому его никто и не заметил?

Куксон хмыкнул.

— Чучел твой тоже, видно, умных книжек начитался, мелет невесть что!

— Потустороннее? — Грогер пожал плечами. — Откуда оно могло взяться?

— Бонамур этого не знает, — ответил Пичес. — Он говорит, не мешало бы опытному магу призраков расспросить.

Из камина вылетела туча синих искр.

— Чтоб мне сгореть, "страшный чучел" дело говорит! — воскликнул Граганьяра.

— Еще бы, — Пичес гордо улыбнулся. — Он очень умный! Он ведь, до того, как я его купил, в библиотеке Гильдии магов без малого сотню лет под потолком провисел. Для красоты его подвесили, вместе с другими чучелами, — пояснил он.

— Гм...— проговорил Куксон, неприязненно поглядывая на чучел. — То-то, приятно, небось, в сумерки в библиотеку наведаться да над собой этакую "красоту" увидеть!

— Зря вы так, почтенный Куксон, — с упреком проговорил Пичес.

Грогер прищурился.

— А под "опытным магом" чучел, конечно же, тебя в виду имеет?

Пичес залился краской.

— Отказываться не стану. Школу магии я тому назад целых два года закончил, заклинаниями владею прекрасно, так что...

Фирр Даррик с сомнением взглянул на Куксона.

— Да-да, Пичес, — торопливо сказал гоблин Куксон. — Ты, конечно, в общеполезных заклинаниях усерден, стеклодувы тебя хвалят. Да только призраки — особая статья, сам знаешь. Они не с каждым говорить станут.

— С магами из Судейской Гильдии точно не станут, — согласился Фирр Даррик. — Они их терпеть не могут!

— Ну, их не только призраки терпеть не могут, — заметил Куксон. — Их вообще все...

Грогер перебил:

— Кого об этом попросить можно? Брюнцель сейчас в Лангедаке?

Куксон с сожалением развел руками.

— Уехал, — он на мгновение задумался. — Знаю я одного толкового парня, но он далеко и когда в Лангедаке появится — неизвестно. Городские медиумы, те, что в Страховой Гильдии служат, важные персоны, до нищих призраков в ночлежке не снизойдут. Кто же еще? В нашей Гильдии тоже имеется парочка говорящих с духами, но...

Он пренебрежительно фыркнул.

— Одно название, что медиумы! Заклятий дорогих напокупали, а работать с ними не умеют. Да и не пойдут они в "Омелу"... они все больше по богатым трактирам да модным лавкам ходят.

— Но я... — снова начал Пичес.

— Призраки с живыми не общаются, — терпеливо повторил Куксон. — Не станут они говорить ни с тобой, ни со мной, ни даже с Грогером, хоть и живут в его ночлежке. Медиум нужен или еще кто...

Пичес огорченно умолк, в поисках поддержки посматривая на "чучел". "Чучел", судя по всему, был полностью согласен с Куксоном, потому что Пичес вздохнул и свои услуги больше не предлагал.

— Кто же еще? Недалеко от Лангедака живет один колдун, Брокхур его имя, — припомнил Куксон. — Очень неплохо работает. Могу попросить...

Услыхав имя, Фирр Даррик насторожился.

— Пациент из троллей?

— Ну... да. Правда, не знаю, как у него с призраками выйдет, — признался Куксон. — Он больше по другой части: если убить кого требуется, сжечь, разрушить — тут ему равных нет. Увлекающаяся натура! Сколько раз бывало: попросят его один-единственный дом развалить, а он войдет во вкус да всю деревню и разнесет! Вот как-то раз...

— Не надо, — твердо сказал Грогер.

Наступила тишина, лишь дрова в очаге потрескивали.

Молчание нарушил Пичес.

— Бонамур говорит...

— Что еще?

— Он говорит, если медиумов нет, можно обратиться к кому-нибудь из сильфов.

— Из сильфов?

Куксон и Грогер переглянулись.

— Почтенный Бонамур и впрямь обладает недюжинным умом, — церемонно произнес Фирр Даррик и, привстав, даже как бы слегка поклонился "страшному чучелу".

— Это так! — гордо воскликнул Пичес.

— Призраки не станут говорить с людьми, но сильфы — другое дело, — продолжал домовой. — С ними призраки общаются. Юный маг Пичес, ваш друг подал нам мудрую мысль!

— Да, да, конечно! — воскликнул Куксон, раздосадованный тем, что приятель ни с того, ни с сего вдруг признал за "страшным чучелом" недюжинный ум. — Может, он еще скажет, откуда в Лангедаке взять сильфа? Советовать-то каждый может, а как до дела дойдет...

Он умолк и изумленно уставился на "чучел". Куксону показалось вдруг, что стеклянные глаза чудища блеснули осмысленно и слегка насмешливо.

— Мейса Мег, — медленно вымолвил гоблин, не сводя глаз с "чучела". — Вот с кем будут говорить призраки!

Фирр Даррик с сомнением посмотрел на Куксона.

— Думаешь, получится? Пациент ведь сильф только наполовину.

— На худшую половину, — ядовито уточнил Куксон, припомнив кое-какие выходки Мейсы. — Не знаю, получится у него или нет. Но его еще разыскать надо: он от Сабьяны скрывается, а где — неизвестно.

Куксон стал перебирать в памяти знакомых Мейсы, принадлежавших, разумеется, исключительно к прекрасному полу. В подобного рода знакомствах недостатка у Мейсы никогда не было, и заводить их он был большой мастак. Бывало, только взглянет, улыбнется — и готово, самое неприступное сердце тает. Никогда осечек не знал! Попадались, конечно, крепкие орешки, вроде Сабьяны, которые норовили зеленоглазого красавца в оборот взять, да не тут-то было: уходит он как вода между пальцев.

Так ничего и не придумав, Куксон покинул трактир вместе с Грогером.

К вечеру подмораживало. Черное небо, усеянное звездами, раскинулось над Лангедаком и там, на огромной высоте, сиял тонкий месяц.

Куксон повыше подтянул шарф.

— И где он может быть? — продолжал озабоченно бормотать гоблин. — Сам знаешь: сильфа искать — как ветер в поле ловить!

— Это так, — ответил Грогер. — Но уж Мейсу-то мы отыщем!

Он посмотрел взгляд на темные ночные крыши и негромко свистнул.

Через минуту-другую по гребню крыши скользнула быстрая тень. Фюнфер Топфа, перебирая короткими лапками, добрался до края крыши, нырнул в водосточную трубу и через минуту уже сидел на мостовой перед гоблинами.

— Ну, чего? — зевая, осведомился он. — Между прочим, ночь на дворе. Порядочные фюнферы спят давным-давно.

— Приветствую, — вежливо начал Куксон, сгорая от нетерпения.

— Виделись уже.

— В порядке ли водосточные трубы?

Топфус сложил короткие лапки на животе.

— Да чего с ними сделается?

— Как погода, как...

Грогер решительно отодвинул приятеля в сторону.

— Послушай, Топфа — сказать он. — Можешь найти Мейсу Мега и передать ему кое-что?

В следующее мгновение фюнфер уже мчался по крышам Лангедака проворней белки, ловко перепрыгивая с карниза на карниз.

Куксон проводил Топфу удивленным взглядом и повернулся к Грогеру.

— Почему он тебя слушается?

Тот пожал плечами.

— Хорошо, — промолвил Куксон, не дождавшись ответа. — Значит, Мейсу разыщут. Кстати, он ведь опять натворил кое-что, — вспомнил Куксон недавний разговор с мастером иллюзий. — Теперь жди вскоре жалоб да кляуз от торговца шерстью!

Он поднял воротник куртки.

— Ну, пойду я. Мне нужно в Ведомство заглянуть: Граббсу какие-какие указания насчет ночных посетителей отдать. А потом сразу — к тебе: будем Мейсу ждать и...

Куксон умолк: приятеля рядом уже не было. Грогер исчез бесшумно и бесследно, словно в воздухе растворился.

Глава-4

В Ведомстве по делам магии гоблин Куксон рассчитывал пробыть не более десяти минут, да только вышло иначе. Сначала помощника Граббса пришлось разыскивать (обнаружился в архиве у кобольдов, старые дела в порядок приводил), потом, уже у себя в кабинете, дать ему подробнейшие указания относительно ночных посетителей, а тут и вечерняя почта подоспела.

Первое письмо Куксон сразу же отложил в сторону: от начальника тюрьмы, касательно обновления заклинаний. Два раза в год приходилось гоблину Куксону это делать, ничего особенного, обычная рутинная работа, правда, времени берет много: тюремная территория от магии защищена, так что заклинания приходилось накладывать аккуратно. Остальные конверты лишь мельком проглядел: по счастью, ничего срочного не оказалось.

— Можешь идти, Граббс, — распорядился Куксон.

Помощник исчез.

Куксон выскочил из-за стола, торопливо натянул куртку, схватил шарф. Перед уходом полагалось проверять, надежно ли заперты сейфы с заклинаниями. Куксон, как ни спешил, пренебрегать правилами не стал: порядок есть порядок! Подошел, подергал ручки: так и есть, заперто. А когда повернулся, вздрогнул невольно: в кабинете обнаружился невесть откуда взявшийся посетитель.

Гоблин Куксон вздохнул и снял куртку.

— Приветствую в Лангедаке!

...Скрыткинс.

Всегда появляется бесшумно, словно из воздуха, вот как сейчас.

Замер посреди комнаты, глазами кабинет обшарил, потом заглянул за шкаф, за шторы, проверил под столом — и все это без малейшего шороха, не человек, а призрак!

Осведомился подозрительно:

— Никого нет? Я могу говорить откровенно?

Куксон вернулся за стол, взял папку с надписью: "Маги. Специализация: "Судебная магия и Тайная служба".

— Можешь, Скрыткинс. Здесь кроме нас с тобой никого нет. Никто не подслушивает.

Скрыткинс присел на краешек стула, но тут же вскочил.

— А снурри? Не болтливы, умеют хранить секреты?

— Даже не сомневайся, — отозвался гоблин, перебирая заявки.

Маг Скрыткинс немного успокоился и снова уселся на стул.

— А твой помощник, Граббс? Надежен?

— Как скала, — заверил Куксон.

— А гномиха, что с ведром и метелкой в коридоре мне встретилась? Она меня видела. Никому не скажет?

— Никому. Да она уж, наверное, забыла. Тебя ведь запомнить-то нелегко...

Скрыткинс польщенно улыбнулся.

Внешность у него была до того обычная, что и глазу зацепиться не за что. Поглядишь, отвернешься — и уж и не вспомнишь. Росту невысокого, волосы светлые, глаза голубые... мало ли таких?

— Все так, но... я все-таки волнуюсь насчет гномихи!

Куксон только усмехнулся: экий подозрительный!

Маги, которые в Тайной службе трудятся, все такие. Постоянно начеку, всегда готовы к неожиданностям, иначе нельзя.

Вот, к примеру, Скрыткинс: не раз с деликатнейшими поручениями в другие королевства наведывался и со всеми делами справлялся блестяще. Попадал, конечно, в трудные обстоятельства, не без того, но выходил всегда с блеском. Он из любой ситуации выкрутится, такой уж у него талант! Вот был как-то случай, направили Скрыткинса в Пустынные земли с неким заданием: с богатым караваном под видом купца путешествовать.

С какой целью — Куксон не интересовался, памятуя, что с Тайной службой лучше не любопытничать, меньше знаешь, крепче спишь, как говорится. И вот, отправился Скрыткинс, да и пропал. А вскоре слух прошел, что схвачен он и заточен в темницу, сидит в яме вместе с пустынными людоедами, а стража там из змеелюдей. Куксон, признаться, расстроился: жаль человека! Народ в Пустынных землях жестокий, легкой смерти не дарует. Оно, конечно, Тайная служба — ремесло опасное, ко всему готовым быть надо, но все-таки...

Погрустил, поскорбел Куксон, подумывал даже папку с именем Скрыткинса в архив кобольдам на вечное хранение передать, да потом решил повременить.

И как выяснилось, прав оказался! И полугода не прошло, объявился Скрыткинс жив-здоров. Он в темнице времени даром не терял, такая уж он неугомонная натура! К людоедам в доверие втерся, лучшим другом сделался, всех стражников-змеелюдей на свою сторону переманил, убедил в Тайную службу вступить и в такой-то теплой компании в Лангедак вернулся.

Куксон с одним из змеелюдей даже встречался потом. Способный и смышленый оказался, редкий талант к шпионскому делу у него обнаружился, далеко пойдет!

Гоблин вынул из папки листок бумаги.

— Вот, Скрыткинс, взгляни. Видно, вскоре опять придется тебе в дальнюю дорогу собираться. Дельце одно обстряпать требуется.

Скрыткинс оглянулся по сторонам, взял бумагу, в одно мгновение пробежал глазами, потом скомкал листок и сунул в рот. Прожевал, проглотил и только после этого промолвил тихо и многозначительно:

— Обстряпаем.

Куксон и бровью не повел. Знал, привычка такая у всех, кто в Тайной службе трудится: все важные улики уничтожать путем поедания. Потому Куксон все документы для них в двух экземплярах велел приготовлять, один-то все равно тут же съедят.

Ну, бумага-то, это положим, ничего, а вот как-то была заявка на куске драконьей шкуры написана. Вот уж чародей Абигелий, тоже из Тайной службы, ее жевал! Вот уж мучался! Куксон даже за сидром Граббса посылал, дать Абигелию запить, ведь смотреть невозможно было, как человек страдает.

Ну, да везде свои порядки установлены.

— Заклинания покупать будешь?

— Непременно! — заверил Скрыткинс, снимая с запястья кожаный браслет. — Дай-ка парочку для ночного зрения, штуки три охранных второго круга и...

Купил, расплатился и только Куксон на минутку отвернулся, а Скрыткинса уже и след простыл. И как исчез, ведь даже дверь не скрипнула?!

Не зря, не зря он в Тайной службе лучшим магом считается!

Проводив Скрыткинса, гоблин Куксон покинул кабинет и, повязывая на ходу шарф, побежал вниз по лестнице. Очень торопился: во-первых, хотел узнать, отыскал ли Топфа Мейсу, а, во-вторых, опасался, что еще кто-нибудь из посетителей нагрянет и задержит.

Стемнело на улице.

Раскинулось над Лангедаком ночное небо, звездами, точно стеклянными осколками, усыпанное. Холодно там, в зимнем небе, пусто, просторно.

На земле поуютней, конечно: светятся окна домов, мерцают на деревьях разноцветные гирлянды, спешат по своим делам горожане, оживленные, веселые: как-никак зимний праздник скоро!

Куксон прибавил шагу. Скрипел под ногами снежок, морозец за щеки пощипывал. Остались позади главные улицы, Сторожевая площадь, вот и знакомый перекресток показался. Теперь свернуть в один переулок, потом — в другой, и потянутся темные и глухие окраинные улицы, освещаемые лишь месяцем да звездами.

Шел Куксон быстро, на ходу беспокойно думал, отыскал ли Топфа Мейсу. Не так-то просто найти его будет, потому что...

Вдруг он остановился.

— Помяни к ночи сильфа и он тут как тут, — пробормотал гоблин.

На перекрестке, под фонарем, возле которого порхала, хлопоча, фея Скарабара, стояла парочка. Пригляделся Куксон: ну, так и есть. Мейса и какая-то красотка, выясняют, судя по всему, отношения. Причем, девушка бурно чем-то возмущается, даже щеки у нее раскраснелись, а Мейса только улыбается, кивает, со всем соглашаясь, да нетерпеливо поглядывает в сторону Овражного переулка, за которым Грогерова ночлежка находится.

Куксон решил дождаться приятеля и благоразумно остановился поодаль: тут, в густой тени девушка его не увидит. Мейса-то, конечно, сразу заприметил и бросил его в сторону короткий взгляд, как бы говоривший: погоди, я сейчас!

123 ... 89101112 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх