Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Смотри, — показала Сигрид куда-то правее курса. — вот там — поместье Сйошерна. А впереди — Нируна.
Стремительно приближавшуюся Нируну с фиолетовыми, покрытыми солнечными батареями крышами Лаура разглядела. А вот какое из многочисленных пятнышек мелких населённых пунктов на восточном берегу было поместьем Сйошерна, так и не поняла. И не особенно на этом заостряла внимание. Ещё будет возможность рассмотреть эти места с земли или с борта самолётика, вроде вчерашнего, хотя нет, всё ещё сегодняшнего, гидроплана.
Когда они вышли из спьютпорта в Нируне, здесь был ранний вечер, часов шесть. Порт располагался почти в центре города, рядом с озёрным портом. Улица была полна народу, который прогуливался, заходил в магазины, сидел за столиками летних кафе.
Не сказать чтобы Лауре было жарко даже в тёплой куртке, которую Сигрид одолжила ей с утра. Но здесь такая погода, похоже, воспринималась как тёплая.
Вдруг планшет в полевой сумке Сигрид запищал. Лейтенант вытащила его из сумки и, обращаясь к Таллан сказала:
— Так тебе и дадут потеряться.
После чего включила громкую связь.
— Алло, Сигрид, — послышался из планшета голос Просветлённой Гудрун. — Скажи Таллан, что у неё, похоже, коммуникатор разрядился.
— Хорошо, скажу. — ответила Сигрид. — У вас для неё инструкции?
— Да, пусть зайдёт в Нируне в Священную Рощу и представится там Мудрейшему Улле.
— Ну ладно, — вздохнула лейтенант, прервав связь и убрав планшет. — Пойдём, арендуем самолёт и повезу тебя к местным друидам. Пешком тут больше часа топать, а самолёт все равно понадобится.
Она поправила на плече рюкзак Лауры, неожиданно возникший у неё после выгрузки из суборбитала, и решительным шагом направилась к причалам.
Через десять минут она уже заходила на посадку в уютном заливчике, на берегу которого высился огромный ясень.
Таллан отправилась по своим делам, а Сигрид и Лаура остались на причале. Сигрид достала планшет и сказала:
— Почитаю местные новости. А то не знаю, что тут за полгода произошло. Лаура осталась предоставленной сама себе. Она попыталась разговорить пожилого друида, который явно присматривал здесь за лодочным портом, но тот не знал квакерского языка, а через автопереводчик получалось как-то не очень. Одну ценную мысль он, правда, выдал:
— Ты, девочка, пытаешься пользоваться переводчиком с квакерского на общеимперский. Но на самом деле тебе нужен переводчик с вашего технократического на квакерский. Языки развивались независимо несколько столетий, и многие понятия в них выражаются по-разному. А ещё многие вещи здесь не такие, как у вас там.
Наконец, на пирс выскочила Таллан, уже не в той одежде, в которой она ходила по городу, а в такой же полотняной тунике, в какие было одето большинство друидов.
— Сигрид, — начала она сходу, — мне тут нужно задержаться на пару дней. Давайте пока в поместье без меня, а потом созвонимся и ты меня подхватишь.
Сигрид вскочила со скамейки на которой сидела и порывисто обняла подругу:
— Успехов тебе здесь!
Потом обернулась к Лауре:
— По машинам. А то меня уже в сон клонит.
Самолётик поднялся в воздух, пересёк озеро Тенерн и поплыл над долиной, в которой перелески перемежались желтеющими прямоугольниками возделанных полей. Вдруг Сигрид резко бросила машину в пике, Лаура на секунду почувствовала себя в невесомости, потом её с силой вдавило в кресло.
— Ты что делаешь?! — завопила она, когда перегрузка отпустила и ей удалось набрать воздуха в лёгкие.
— Ой! Извини, пожалуйста, я не подумала что у тебя нет серьёзной лётной подготовки. Понимаешь, лечу я и вижу, что поле дядьки Олафа, ну того самого, который кадастровые записи подделывал, кто-то пашет. Думаю, мол, надо снизиться поглядеть поближе. Ничего, естественно, не увидела. Это же самолёт, а не десантный бот, который зависать умеет. Ладно, потом у Ингвара спрошу.
Ещё минут через пять самолётик приземлился на грунтовую полосу неподалёку от большого дома, окружённого высокими деревьями.
На гравийной площадке рядом с полосой стояли несколько летающих машин: Парочка лёгких амфибий, вроде той, на которой они прилетели, парочка небольших вертолётов, внушительный конвертоплан с десятком иллюминаторов на борту.
Рядом с площадкой возвышалась бревенчатая башня, увенчанная прозрачным пластиковым куполом.
— Подожди меня здесь, я на башне доложусь, — бросила Сигрид и почти бегом отправилась в башню.
Через несколько минут она вернулась, и повела Лауру в направлении к дому.
У ворот их встретил седой жилистый мужчина лет шестидесяти, ростом под два метра, одетый в камуфляжную куртку и штаны.
— Знакомься, Лаура, — представила его Сигрид. — Это Ингвар, командир нашей дружины. Ингвар, это Лаура, журналистка из Технократии, моя гостья на несколько дней.
— Скажи, Ингвар, — продолжила она после некоторой паузы. — А что, Олафсторп кому-то сдали?
— Олафу и сдали, — проворчал дружинник. — Он отсидел свою десятку, потом пару лет пытался пристроиться где-то в городе, а потом вдруг взял и вернулся сюда.
— Хопса! Придётся же идти к нему мириться. — помрачнела Сигрид. — Ладно, это завтра, а сегодня надо с родителями поздороваться. Ингвар, ужин у нас, как всегда, в семь?
— Так точно, молодая хозяйка, — улыбнулся тот.
— Значит у нас есть пятнадцать минут на приведение себя в порядок. Гора времени. Лаура, пошли быстрее, покажу тебе гостевую комнату.
Через пятнадцать минут Лаура, переодевшаяся в купленное в Шернхольме шерстяное платье, и слегка изменившая причёску, была готова к появлению служанки, пригласившей её в столовую. Служанкой была девочка лет этак четырнадцати. Вроде уже и не совсем ребёнок, хотя далеко не взрослый.
В довольно большом зале с высокими сводчатыми окнами был накрыт белой скатертью довольно небольшой стол. Лаура прикинула — пять приборов. Только члены семьи и она, гостья.
Во главе стола уже сидел сухонький пожилой человек с флотской выправкой. При виде Лауры он встал, слегка поклонился и церемонно приветствовал её как гостью дома. Это оказался хозяин, отставной коммодор Сйошерна. Хозяйка вместе с 8-летним сыном появилась в обеденном зале чуть позже Лауры. Элизабет Сйошерна Лаура приняла бы за свою ровесницу, не знай от Сигрид, что та почти на десять лет старше.
И вот, наконец, в дверях зала появилась Сигрид. Лаура аж поперхнулась. Сигрид в платье она до того не видела ни разу. Сигрид в бронескафандре, Сигрид в флотской робе, в защитных фехтовальных доспехах — это сколько угодно. Сигрид в парадном мундире лейтенанта коспеха — тоже. Журналистка уже привыкла, что Сигрид — девочка-мальчик, существо гендерно нейтральное.
Но в появившейся сейчас девушке не было ничего мальчишеского, ничего милитаристского. Довольно скромное, на ладонь ниже колен и почти без декольте чёрное платье с серебряной отделкой, волосы распущены ниже плеч, туфли на невысоком каблуке. Фигура тоже вполне женственная, даже немного стройности не мешало бы и прибавить.
— А рейд пошёл тебе на пользу, дочка, — сказал хозяин дома. — Ты стала держаться гораздо уверенней.
Потом разговор за столом пошёл о видах на урожай, планах по благоустройству дорог и прочих событиях в баронстве.
— Элиза, — сказала Сигрид вдруг, когда её мачеха начала жаловаться на то, что закупку оборудования для фельдшерского пункта придётся отложить на пару месяцев, пока бонды не продадут урожай. — Я тут перевела на общий счёт баронства двадцать тысяч крон.
— Дочка, откуда столько? — удивился барон.
— Пап, ну ты же понимаешь, лёгкие силы, — рассеяно ответила она. — Там спасательная операция, тут захват пиратского корабля, бонус за то, бонус за сё. Вот за год и накопилось.
— Себе ты хоть что-нибудь оставила?
— А зачем мне деньги? Отпуск три недели, неделя здесь, две у Харальда в Вестланде, он там не позволит самой деньги тратить. А потом опять в рейд, полгода на всем готовом.
Несколько позже Лаура спросила у Сигрид:
— А двадцать тысяч крон это много?
— Ну как тебе сказать... Самолётик, на котором мы сюда летели, стоит 650 крон. Мой планшет — пятнадцать. На твою одежду сегодня мы потратили три с половиной кроны.
Библиотека первопроходца
Бьорн позвонил сыну в 8 утра:
— Пер, ты сегодня собираешься в университете появиться?
— Да, папа. Через час буду.
— А то мне мама вчера сказала что ты у девушки ночуешь, надеюсь хоть не у Сйошерна в Сйондере.
— Нет, конечно, и не у Лееланд на Лухольме, — Бокрёнок мысленно усмехнулся, представив себе как выглядела бы его ночь, проведённая в общежитии начинающих друидов.
— В общем, если у тебя там каких-то смертельно важных семинаров нет, приходи в нашу лабораторию. Нам тут вчера технократический компьютер привезли.
Первой парой у Пера была лекция по высшей математике, которую было вполне реально прогулять. Поэтому он прямо из гардероба отправился в отцовскую лабораторию, расположенную на пятом этаже корпуса, куда обычных студентов не пускали неумолимые турникеты, требующие пропуск. Но у младшего Корпшварт-Равена пропуск был уже года три. С тех самых пор, как ему, тогда ученику гимназии, стали доверять несложные задачки по кодированию.
В лаборатории Пер увидел своего отца в окружении каких-то коробок из тонкого пластика.
— Вот, смотри, — сказал Бьорн. — Нам вчера с "Антареса" привезли несколько компьютеров, закупленных в Технократии.
— Интересно, почему потребовалось аж крейсер на их столичный мир гонять, — как бы в пространство произнёс Бокрёнок. — Что мешало купить то же самое на любой окраинной колонии? Ну подороже бы взяли.
— Тут, понимаешь ли, дело такое, — объяснил ему отец. — Наша миссия уже два года там пытается разобраться как установить контакты на высшем уровне. То есть выйти на тех, кто программирует эту самую Машину.
— Сообщество хакеров?
— Откуда ты это знаешь?
— Ну так Сигрид вчера к Сельме привела технократическую журналистку. У них-то в Технократии это не секретные сведения, добытые в результате двух лет агентурной работы, а каждая собака знает, только вслух не говорит, потому что уверена, что собеседник это тоже знает.
Но Сигрид с Таллан за время полёта уже немножко научили Лауру проговаривать самоочевидное. Поэтому мне кое-что за вечер удалось узнать.
— Ну, тем лучше. Значит, первое задание для нас — подключиться к системе межпланетной почты Технократии. Лучше, с наших компьютеров, но на худой конец можно и с этих. Потом разбираемся с их языками.
Посол там ухитрился закупить комплект для первопроходцев, у которых может не быть связи ни с каким внешним миром. Поэтому там есть локальный сервер с библиотекой технической литературы на несколько миллионов названий. Уж все университетские курсы по программированию и системному администрированию там точно есть.
Через некоторое время они распаковали и включили настольный компьютер. Как выяснилось, у технократов даже частота в сети переменного тока была не 50 герц, как в Империи, а 60. Но блок питания компьютера эту разницу проигнорировал, и все заработало.
Что интересно, беспроводная сетевая карта компьютера тут же нашла лабораторную сеть, и попыталась подключиться. Видимо, протоколы обмена данными не менялись ещё со времён до Экспансии, поэтому оказались общими.
В общем, к концу второй пары Бокрёнок уже перекачал себе на планшет описание языка ROOP и парочку толковых словарей. Он ещё вчера при общении с Лаурой успел выяснить, что хотя распространённый в Империи квакерский язык очень похож на англик Технократии, несколько веков независимого развития привели к тому, что многие вещи называются по-разному.
Отец поставил ему задание начать общаться в программистских списках рассылки Технократии и попытаться что-нибудь куда-нибудь законтрибьютить. Понятно, что это задание решается не за один день. Сначала потребуется почитать архивы, благо они в "Набор первопроходца" были включены, проникнуться стилем общения, потом попробовать туда что-то написать. Дождаться реакции, а это несколько недель, пока бандл с письмами на каком-нибудь торговом корабле доедет до какой-нибудь из окраинных планет Технократии, где имперские торговцы никого не удивляют, а оттуда уже на местном почтовом курьере в столицу.
Ведь радиоволны от звезды к звезде идут десятилетиями, и самый быстрый способ доставить сообщение — это перевезти его на космическом корабле.
После третьей пары, которую ему пришлось всё-таки посетить, был обеденный перерыв. Это была прекрасная возможность пересечься с Хельгой, которая училась на астрографическом факультете.
Они встретились у дверей её факультета и вместе отправились в расположенное неподалёку кафе. Это кафе пользовалось у студентов довольно неоднозначной репутацией. Говорили, что поскольку оно расположено рядом с биофаком, на кухню туда попадают замученные студентами крысы, лягушки и прочие подопытные животные.
Филологи и большая часть вычмата туда ходить побаивалась, но циничные астрографы, наоборот, считали, что свежатинка это хорошо.
Хельга затащила туда Бокрёнка ещё месяц назад. Там было относительно мало народу — биологи, агротехники и астрографы. И кормили не хуже чем в других столовых, разбросанных по территории Университета.
— Мне тут удалось запустить руки в технократический "ящик капитана Немо", похвастался Пер.
— Интересно! А можешь мне дать почитать их учебник по методике полевых исследований?
Пер вытащил планшет. Доступ по сети в отцовскую лабораторию у него был, конвертирование книг в формат, удобный для имперских читалок они с отцом наладили утром. В общем, через несколько минут у Хельги был вожделенный учебник.
Через пару дней Бьорн, который уже пытался читать код Машины, пожаловался сыну, что бессмысленно пытаться разобраться с алгоритмами, управляющими обществом Технократии, не понимая ничего об объекте управления, кроме того, что он сильно отличается от привычных нам человеческих сообществ.
И тут у Бокрёнка мелькнула идея:
— Пап, а давай попросим Хельгу сделать социально-географический обзор планет Технократии.
— Кого?
— Мою девушку. Она учится на астрографическом, на втором курсе.
Бьорн задумался. И через минуту напряжённого размышления спросил сына:
— А филолога-младшекурсника у вас в компании нет?
— Есть, да ты, пап, её знаешь, она у Сельмы появляется. Линда. Но она вроде уже на третьем курсе.
— Это, в общем не важно. Важно то что вы найдёте общий язык быстрее и проще, чем если я пойду в деканат филологического факультета и буду просить, чтобы мне выделили кого-нибудь на этот проект.
— Финансирование понадобится? — ехидно поинтересовался Пер.
— Финансирование есть. Так что оплатить работу твоим подружкам мы сможем. Но оформить студента, пусть и другого факультета, в уже существующую тему гораздо проще, чем заключить хоздоговор с кафедрой.
В общем, тащи свою Хельгу сюда. И Линду заодно, если поймаешь.
Горная деревня
Утром первое, что увидела Лаура, проснувшись, были струйки воды, стекающие по стёклам гостевой комнаты в замке Сйошерна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |