Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!


Опубликован:
29.08.2018 — 29.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/3822146
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Короче — понятно, что нам ничего не понятно, — резюмировал Керрик Турнелл, переглянувшись с Реннеком Кравеном. — Оружие как делить будем, шеф? — обратился он к Мельну.

— Лучше всех с оружием у нас Ю-Сьен умеет обращаться. — Бригадир посмотрел на молчавшего убезийца. — Возьмёшь плазменную винтовку, Сьен. Бластерами вооружатся я, Кравен, Лодерслаг и Гент. Хор — быть может, нам загерметизировать «мула»?

— Думаешь, что не исключено какое-нибудь заражение местности? — куривар задумчиво взглянул на панель регенератора воздуха. — В принципе, вакуум-плотный вариант даёт защиту от большинства поражающих факторов, кроме, пожалуй, жёсткого гамма-излучения и тяжёлых протонов. По нагорью они уж точно не противопехотными гранатами швыряли!

— Активируй вакуум-плотный режим, — распорядился Мельн. — Как только Гент и Са-Вин закончат монтаж орудия.

— Хорошо, шеф.

Возню с «мулом» закончили через сорок минут. Всё это время Зеррид Мельн хоть что-то пытался выудить из эфира, но динамики коммуникатора доносили до слуха лишь шорох помех. И это наводило на очень нехорошие мысли.

— Всё, парни, можем отправляться. — В кабину «мула» протиснулся Гент, на ходу вытирая испачканные руки куском ветоши. — Готова ваша пушка, только не советую вести огонь в режиме автоматического бластера. Перегреться может. Это всё-таки шахтёрские лазеры, а не боевые излучатели.

— Связь есть? — Эпп Са-Вин просунул в дверь голову — массивный совакс в кабине просто бы не поместился.

— Нет, — покачал головой Мельн. — Одни помехи. И мне это не нравится.

— Это никому не нравится. — Дел Ли Анек решительно прошёл к пульту управления и сел в кресло водителя. — Какой дорогой двинем к базовому? Вариантов здесь два. — Ли Анек пробежался пальцами по сенсорам, запуская микрореактор вездехода. — Либо через Долину Звенящих Ручьёв, либо через Каменный Мост. Выбирать тебе, Зер.

— На Каменном Мосту очень легко напороться на засаду. — Мандалорец нахмурил свои редкие брови. — Возможно, они полагают, что здесь никто не уцелел, но мы не можем полагаться на домыслы и версии. Тем более, что мы понятия не имеем, кто нам противостоит и чем они могут нас удивить.

— Уже удивили, — буркнул Лодерслаг.

— С другой стороны, путь через Долину Звенящих Ручьёв длиннее на сорок километров, но там есть укрытия на случай, если вдруг появится какой-нибудь патруль. И к базовому лагерю сможем подойти с запада, а там — лес, подходящий вплотную к компаунд-комплексу. — Мельн решительно тряхнул головой. — Едем через Долину.

Веллитиец молча кивнул в ответ на эти слова бригадира и отключил стояночный тормоз, после чего тронул ребристое полукольцо руля. «Мул», утробно взрыкнув двигателем, тронулся с места и покатил по каменистой поверхности, туда, куда после уничтожения буровой установки унеслись странные истребители.

Примечание к части

* Мараванг-шаэ — официальное обращение к старшему по званию, принятое в воинской касте юужань-вонгов. ** Каса — вонгский аналог компьютера. Канг Каса — суперкомпьютер корос-строны.


* * *

Гнуллитх — живое дыхательное устройство юужань-вонгов.


* * *

Хом-врон — вонгский аналог горнопроходческого комбайна и буровой установки, разумеется, живой, как и вся "машинерия" "резаных морд".

>

ГЛАВА 4.

И в кабине, и в пассажирском отсеке «мула» царила напряжённая тишина. Ю-Сьен Тиконтар с отрешённым видом зачем-то протирал куском ветоши ствол импульсной винтовки, глядя остановившимся взором куда-то сквозь металлическую стену отсека. Сайлус Эллисон внимательно всматривался в дисплей переносного компьютера, сидящий за его спиной Хор Ашанса заглядывал через его плечо, пытаясь понять, что такого интересного фрезиец нашёл в Голонете. Эпп Са-Вин, широко расставив все свои десять ходильных конечностей, очень напоминающих крабьи лапы, с невозмутимым видом смотрел на обзорный экран, закреплённый под потолком пассажирского отсека вездехода. Но пока ничего интересного за бортом «мула» не происходило. Машина катила по каменистой поверхности зажатой меж двух горных хребтов неширокой долины, время от времени вздрагивая, когда то одним, то другим колесом наезжала на камни. И всё это время Зеррид Мельн, бригадир Девятой буровой команды, тщетно пытался вызвать базовый лагерь. Но, кроме треска помех, ничего более эфир до слуха мандалорца не доносил.

— Мне кажется, что от лагеря ничего не осталось, — проговорил Ли Анек, объезжая большую рытвину, образовавшуюся, скорее всего, во время сезона дождей. — Иначе бы кто-нибудь давно бы уже ответил.

— А помехи? — Мельн бросил быстрый взгляд на веллитийца.

— А что помехи? — Ли Анек невозмутимо пожал плечами. — Радиоактивный фон, скажем, или последствия ЭМ-удара… Вот отсюда и помехи.

— Да нет, тут что-то иное. — Ю-Сьен Тиконтар покачал головой, отрываясь от своего занятия. — От атомного удара не бывает таких помех.

— А ты-то откуда знаешь? — хмыкнул Лодерслаг.

Убезиец как-то странно посмотрел на техника.

— Ты забыл, наверное, что до того, как прийти на работу в «Консорциум Кальриссиана», я служил в Планетарных Силах Самообороны Убертики. И я прекрасно знаю, что такое атомная бомбардировка, Гестур. Напомнить тебе, как во время заварушки с Альянсом-как-его-там-звали, военный лидер так называемых «истинных убезийцев» адмирал Мойрик Савакс решил, что мы, жители Убертики, которых те из моего народа, кто продолжал жить на Убе-IV, презрительно называли «йрак путцзк», что на убезийском означает «нечистый трус», слишком уж активно вмешиваемся в дела прародины, и в результате привёл к Убертике свой флот, который обрушил на планету атомные бомбы и плазменные заряды? Эта короткая вспышка братоубийственной бойни могла покончить с моей ветвью убезийского народа, если бы не вмешательство моффа Праммана Марра. В противном случае, возможно, я сейчас здесь не сидел бы.

Лодерслаг что-то невразумительно пробормотал.

— Не думаю, что пришельцы используют атомное оружие. — Тиконтар потёр тыльной стороной ладони уставшие глаза. — Может, плазменное или иное какое… не знаю. Мы пока ничего не знаем ни о том, кто они такие, ни о том, чего добиваются, что имеют на вооружении…

— Тихо, всем! — внезапно выкрикнул Мельн, плотно прижимая наушники к голове. — Что-то есть на несущей частоте!

Внутри вездехода наступила напряжённая тишина.

— Что там? — тихо спросил Са-Вин.

— Какие-то звуки прорвались сквозь волны помех… — бригадир буровой команды усилил мощность входящего сигнала и попытался отфильтровать звук, но пока безрезультатно. Вроде бы что-то удалось услышать, но мандалорец не был уверен в этом до конца. — Возможно, лагерь ещё держится, хотя…

Внезапно в динамиках коммуникатора раздался тихий спокойный голос, говорящий на стандартном галактическом, в котором все буровики сразу же узнали начальника шахтёрской партии КК Кастора Ласену. Каким-то непонятным ухищрением Мельну всё же удалось прорваться сквозь помехи.

— … всем, кто меня слышит! — в голосе ондеронца явственно слышалась усталость. — Говорит руководитель шахтёрской команды «Консорциума Кальриссиана» Кастор Ласена. Повторяю — базовый лагерь геологоразведочной экспедиции КК на планете Венруд подвергся неожиданному нападению со стороны неизвестного противника. Компаунд-комплекс разрушен, имеются жертвы среди персонала. Нет связи с полевыми партиями. Противник располагает необычными технологиями и мы не знаем, кто они и откуда пришли, также в связи с чем они напали на мирную рудодобывающую планету. Уцелевшие пытаются пробиться к находящемуся в подземном капонире «Крестоносцу». На данный момент мы ведём тяжёлый оборонительный бой с превосходящими силами противника. — Последовала пауза. — Внимание всем, кто меня слышит! Говорит…

— Это запись, — разочарованно протянул Турнелл. — И если это запись, то…

— Не будем делать скоропалительных выводов, — спокойно произнёс Тиконтар. — Ласена мог просто надиктовать это сообщение и записать его на диск, а потом поставить его на автоматическое проигрывание. Пока мы не доберёмся до лагеря, мы ничего не сможем узнать.

— Допустим, ребята всё ещё держатся, — сказал Са-Вин. — Вопрос — как мы сможем им помочь? У нас один вездеход с лёгкой бронёй, импровизированная лазерная пушка, четыре бластера и плазменная винтовка Ю-Сьена. Согласитесь, что для того, чтобы помочь парням, этого недостаточно. И ещё одно обстоятельство не стоит сбрасывать со счетов.

— Это какое же? — полюбопытствовал Лодерслаг.

— Мы — шахтёры, а не военные. Ну, если не считать Ю-Сьена, но один бывший убезийский отставной космодесантник погоды не сделает. Как мы сможем что-то предпринять, что позволит изменить ситуацию?

Мельн и Тиконтар переглянулись.

— Я действительно мало что могу сделать и здесь ты верно говоришь, Эпп, — медленно произнёс убезиец. — Но те навыки и умения, что я получил в бытность свою десантником убертийского флота, никуда не делись. Поэтому давайте сначала доедем до лагеря и посмотрим, что там происходит.

Мельн с минуту молча глядел на Тиконтара, потом, ничего не говоря, отключил коммуникатор и и откинулся на спинку кресла.

Обновление от 20.12.2015.

Спустя два с половиной часа Дел Ли Анек, резко крутанув руль в сторону, свернул с некоего подобия дороги и подвёл вездеход к плотно растущему у края полосы ровного грунта, которую использовали в качестве дороги для наземного транспорта, колючему кустарнику с листвой густого зелёного цвета. Скрипнули тормоза, машина по инерции проехала ещё несколько метров и остановилась.

— Всё, — веллитиец включил ручной тормоз. — Дальше ехать опасно. До лагеря километра три, не больше. Нужно осмотреться.

— Ю — тебе карты в руки, как бывшему военному. — Зеррид Мельн взглянул на убезийца. — Что нам делать?

Тиконтар проверил счётчик зарядов винтовки и хмыкнул.

— Нашли для себя командира? — убезиец оглядел себя. — Хороший командир, ничего не скажешь! Ни брони, ни щита, одна винтовка — и весь антураж!.. Ладно, раз так, то мне тогда нужен стереобинокль.

— Зачем? — не понял Турнелл.

— Рядом с нами, на противоположной стороне дороги, есть возвышенность. — Тиконтар решительно поднялся на ноги и закинул винтовку за спину. — Надо осмотреться, прежде чем лезть в самое пекло. Прикройте меня кто-нибудь.

— Гент, Кравен — прикройте Ю-Сьена, — распорядился Мельн. — Только осторожнее.

Трое шахтёров выскользнули через открывшийся люк «мула», который сразу же после этого встал на своё место. Хор Ашанса, едва только люк вездехода занял своё место, снова включил вакуум-плотный режим. И снова в вездеходе воцарилось гнетущее молчание.

Ю-Сьен Тиконтар, Зандор Гент и Реннек Кравен, пригибаясь и тщательно выискивая любые возможные укрытия, осторожно поднялись на вершину поросшего густой растительностью холма, который возвышался над местностью на почти восемьдесят метров, и залегли в траве. Убезиец, отложив в сторону винтовку, выудил из чехла электронный стереобинокль и поднёс его к глазам. Отрегулировал увеличение и направил его в сторону базового лагеря.

И изумлённо крякнул спустя минуту, заодно присовокупив к этому звуку пару весьма экспрессивных фраз на своём языке.

— Что там, Ю? — не выдержал стьюджонец. — Что ты там такого увидел?

— Сами посмотрите! — Тиконтар протянул бинокль Генту.

Стьюджонец взял протянутое ему оборудование и приложил бинокль к глазам. Кравен покосился на него и заметил, как брови Гента медленно поползли вверх, а глаза стали расширяться, будто стьюджонец увидел через стереооптику эротический танец в исполнении танцовщиц-тви’лечек.

— Эй! — возмущённо воскликнул Кравен, за что тут же получил хороший подзатыльник от Тиконтара. — Ю — какого хатта?!

— Заткнись, Реннек, чего орёшь, как недорезанный?! — зашипел на него убезиец. — Насмотришься ещё!

— Что вообще за хренота тут творится, парни?! — потрясённо прошептал Гент, передавая бинокль Кравену. — Откуда эти уроды тут вообще появились?! Я никогда ничего подобного не видел и ни о чём подобном не слышал!

Тиконтар лишь усмехнулся в ответ на слова стьюджонца и сделал ему знак замолчать, чтобы не отвлекать Кравена, давая тому возможность спокойно осмотреть ситуацию в районе базового лагеря экспедиции КК.

А посмотреть там было на что. Несколько сотен невысоких существ явно рептилоидного вида, облачённые в необычно выглядящую броню тёмно-серого цвета и вооружённые короткими клинками, под командованием высоких гуманоидов в иссиня-чёрной броне с какими-то непонятными предметами в руках, больше всего похожих на боевые посохи воинов-монахов Айнг-Тии, осаждали огромную гусеничную машину, имеющую некоторое сходство с краулером М-ЕТТ/А корпорации «Цзерка», огрызавшуюся огнём бластеров, плазменных ружей и шахтёрских излучателей. Ничего похожего на энергетическое или масс-драйверное оружие никто из буровиков не заметил, хотя некоторых гуманоиды — вероятно, офицеры — имели при себе нечто вроде короткоствольных ружей, хотя они просто находились в некоем подобии набедренных кобур. Рептилоиды, правда, время от времени бросали в сторону краулера какие-то небольшие предметы, которые при попадании в краулер взрывались с громким шумом, но никакого вреда броне машины не причиняли. Три напоминающих стационарные автоматические бластеры E-Web установки, расположенные полукругом, периодически выпускали по краулеру заряды плазмы, которые, правда, не приносили никакого урона толстой и прочной броне машины, способной вести разработку полезных ископаемых в самых экстремальных условиях, от крайне низких температур до агрессивных сред кислотных озёр. Но самое интересное и необычное заключалось в другом. Две непонятные то ли машины, то ли ещё что, высотой примерно метров шесть, крутились возле краулера на шести тонких ходильных конечностях, периодически выпуская из своих хоботообразных стволов явно сгустки высокотемпературной плазмы.

— Что это такое?! — Кравен оторвался от бинокля и непонимающе уставился на убезийца.

— Полагаешь, я знаю об этих тварях побольше твоего лишь потому, что я — убезиец? — невесело усмехнулся Тиконтар. — Но это отнюдь не так, Реннек. Я никогда ничего подобного не видел.

— Дай сюда. — Гент отобрал бинокль у оторопевшего Кравена и снова поднёс его к глазам. — Я не понимаю, почему они стоят на одном месте. Путь ведь свободен до капонира, да и что эти уроды могут противопоставить краулеру? Он же их всех просто передавит!

— Ничего, это верно, — отозвался убезиец, продолжая внимательно рассматривать панораму базового лагеря экспедиции, — но похоже, что у машины повреждён двигатель. Дымок курится в районе машинного отделения. Вот тебе и ответ. А выйти парни не могут — вон сколько этих вокруг шарится, да ещё и кидают какие-то штуки. Однозначно могу сказать — нападения с тыла противник явно не ожидает. — Тиконтар задумчиво посмотрел на стоявший у подножия холма вездеход. — Не знаю, правда, выдержит ли он выстрелы тех… пушек и ходунов, но попробовать можно.

123 ... 89101112 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх