Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отец, ты не спросил меня, — сказал Н-До, чувствуя, как горят щеки. — Женщине нечего делать в доме матери. Это — моя женщина. Её место в моем доме.
Мать взглянула на него с улыбкой бесконечного удивления.
— Солнечный огонь, прошу тебя, остынь, — сказала она ласково. — Я понимаю, ты впервые получил свой трофей целиком, теперь ты занят мыслями об этой женщине — но ты ведь её не знаешь. Ты возмутился мыслью о том, что твой Официальный Партнёр — сын Всегда-Господина, как же ты миришься с мыслью, что хочешь взять в дом незнакомку? Женщину сомнительной репутации? Из свиты этого Ляна? И — кажется, они дружили, об этом говорят все. Ты уверен, что они не договаривались о поединке?
Лью сжалась в комок и закрыла руками лицо. Н-До сжал кулаки — и Второй поднялся с травы с таким выражением лица, будто слова Матери его оглушили.
— Это — мой трофей и моя женщина. И я не подлец, — сказал Н-До тихо. — И не уверяй меня, будто жалеешь, что я не убил её.
— Жалею, — сказала Мать, продолжая улыбаться. — Жалею, что ты убил Юношу Яо и Юношу Ляна, а в этом поединке у тебя случился приступ нежности.
— Госпоже нравятся убийства? — спросил безобразный мужик. — Доставляют удовольствие?
Мать потеряла дар речи, глядя на него, как на заговорившую лошадь.
— Благородный Господин, — сказал мужик Н-До с теплом, какое обычно обращают к собственным детям, — ты же не позволишь своей высокорождённой родне погубить девчонку, которая только в том и виновата, что влюбилась? Правда?
— Конечно, — сказал Н-До, глядя на Мать и Отца.
— Глупости, — сказал Отец. — Раньше никому из молодежи не приходило в голову рубиться на остром оружии с первым встречным, да ещё настолько терять голову, чтобы так заканчивать поединок. И если какой-то авантюристке до такой степени хотелось измениться — надеюсь, она сможет насладиться метаморфозой в одиночестве. О чести тут говорить не приходится.
— Это был честный бой, — сказал Н-До потускневшим голосом.
— А это уже и неважно, — сказал безобразный мужик и осклабился. — Господин Старший Сын Л-Та, ты спрашивал, далеко ли Госпожа живет? На самом деле, тут рукой подать. Поехали. Госпожа А-Нор обрадуется, а Госпожу Лью никто не будет мучить. В поместье А-Нор нет любителей мучить тех, кому и так больно.
— Отлично, — сказал Н-До, у которого с души свалилась глыба острого льда. — Поехали. Я возьму Лью в седло... как-нибудь устроимся, чтобы ей было полегче. А свадьбу справим в поместье А-Нор. Будет смешно.
— Ещё бы, — ещё шире осклабился мужик. — Князя с княжной родственники из дома выгнали, а баронесса их приняла. Все животики надорвут.
— Я с вами, Старший, — вдруг сказал Второй.
Бледные щеки Матери вспыхнули так, что это стало заметно даже в темноте.
— Ты шантажист, северный ветер.
— Лью — мой истинный партнёр, — сказал Н-До. — Я больше не стану слушать ни тебя, ни знаки судеб — всё время выходит ложь. Ди умер, но Лью жива.
— Никаких скандалов и позора, — сказал Отец с неприязнью. — Мы едем домой. Ты добился.
— Но моя камеристка не станет сидеть с твоей девкой, — сказала Мать. — Я ей не позволю. Пусть твоя Подружка-Сходу ломается сама, как знает. Если метаморфоза убьёт её — я буду думать, что такова воля Небес.
— Не беспокойся, Господин, — сказал мужик, которого игнорировали напоказ, но отлично слышали и принимали к сведению его слова. — Я буду сидеть с ней. И умереть ей не дам.
— Ник — горец, — прошептала Лью, — он знает травы.
— Дождусь ли я счастливого момента, когда мы покинем этот вертеп?! — воскликнула Мать в отчаянии.
— Пошли лакея домой, — сказал Н-До, на чью душу сошло неземное спокойствие. — Мне понадобится повозка. И уезжайте — а я дождусь тут, вместе с Лью и её слугой. Если всё обернулось так, нет смысла рисковать её здоровьем.
— Я не могу больше спорить, — вздохнула Мать. — Когда-нибудь ты пожалеешь.
Отец промолчал; Н-До видел, что вся эта история в высшей степени неприятна ему. Старшие Л-Та удалились к коновязи, где их свита уже седлала лошадей.
— Хочешь, я останусь? — спросил Второй.
— Лучше проследи, чтобы поскорее прислали повозку, — сказал Н-До и присел на траву рядом с Лью и безобразным мужиком. Забавно было чувствовать поддержку, исходящую от плебея. — Слушай, горец, — спросил он весело, — а почему у тебя такое смешное имя? Это горское? Что ты ищешь?
— Лучшую долю, — усмехнулся мужик.
— Справедливость, — возразила Лью. Н-До взял её за руки; холодным вечером её пальцы были как раскаленные камни в очаге. Лью прижалась пылающей щекой к его ладони.
— Поговори с ней, Господин, — сказал мужик, вытаскивая из ножен широкий тесак самого разбойного вида. — Я отойду в сторонку и посторожу. Никто не помешает.
Н-До даже не усомнился в том, что это горское чудовище, если что-нибудь случится, станет сражаться на его стороне — он только улыбнулся в ответ:
— Мне очень нравится твоя Госпожа, — и мужик отошёл, встав в сторонке, почти невидимый в тени.
— Видит в темноте, как лесной кот, — сказала Лью. — Все удивляются. Он вообще странный.
Начать непростой разговор с её необычного слуги показалось очень легко.
— Этот Ник вообще не понимает, что такое субординация? — спросил Н-До. — Он так смел...
— У него другие представления о благородстве, — Лью улыбнулась устало и успокоенно. — У них в горах считается, что честь души важнее чести рода. Он считает тебя более благородным человеком, чем твоего уважаемого Отца, хотя ты и младше. За поступки.
— Это с первого взгляда кажется глупым, а потом — вызывает уважение, — кивнул Н-До. — Знаешь, я заметил, что с сильными движениями души всегда так: сперва они кажутся глупыми, а потом вызывают уважение.
— Ты обо мне говоришь? — спросила Лью робко.
— Я слышал конец твоего разговора с Ляном, — сказал Н-До. — Как ты предпочла сомнительному статусу смертельный позор...
— Я не предпочитал... предпочитала, — сказала Лью. — Как трудно помнить, что надо называть себя иначе, называть с другим определяющим знаком... Так вот, я не предпочитала. На меня просто обрушилось Небо. Н-До, я всё понимаю. Если ты будешь сражаться с другими, если будут другие трофеи, если у тебя будут наложницы — я не стану тебя упрекать. Моя преданность тебе — долг чести. Спасти честь важнее, чем спасти жизнь; ты спас мою честь и честь моей Семьи — я радостно умру за тебя.
— Меня порадует, если будешь жить для меня, — улыбнулся Н-До. — Ты клянешься, как на церемонии Союза, а до свадьбы ещё далеко... Видишь ли, я не могу думать о других поединках и о других трофеях. Я надеюсь, что мы с тобой сможем стать близкими, сможем быть счастливы... Ты веришь?
Вместо ответа Лью положила голову ему на грудь.
* * *
Запись N80-02; Нги-Унг-Лян, Кши-На, особняк Л-Та.
Я получил нежданное-негаданное повышение по службе. Теперь я — нечто вроде камериста при Н-До и его супруге.
А уважаемый Господин Н-До из Семьи Л-Та — он не просто так, а Князь королевских кровей. И отчаянный парень. И, как мне кажется, ухитрился совершенно без обмана врезаться в Лью по уши.
В замок Л-Та мы прибываем ночью, но я оцениваю масштаб — настоящее жилище князей, не жук нагадил. Через сад повозка едет минуты четыре, никак не меньше, а сам замок, трехэтажное сооружение, освещённое масляными фонарями, выглядит в высшей степени внушительно.
Тяжелоописуемо. Впечатление, пожалуй, готическое — видимо, из-за двух башен с острыми шпилями; но под шпилями — этакие лихие закрученные карнизы, как в пагоде. А вообще, эти острия, я подозреваю, символизируют мечи, которыми хозяева салютуют Небу, как сюзерену. Аборигены нежно любят всё, похожее на мечи. А карнизы напоминают типичные гарды здешних клинков. Парирование небесных ударов. Окна огромные — когда летом вынимаются рамы, помещения в нижних этажах превращаются в открытые террасы. Солнце тут привечают, как могут; такие громадные стекла, разумеется, ещё не научились делать — и на зиму вся эта прелесть закрывается этакими картинами на промасленном пергаменте. Тусклый зимний свет просачивается сквозь него вполне сносно, разве что — холодно.
Поэтому жилые покои наверху. Внизу — присутственные места: гостиные, приемные, "бальные залы"... Всё это уже закрыто от глаз пергаментными витражами. На том, что обращён к "парадному подъезду", — любопытный и показательный сюжет: в лучезарные небеса, к самому солнцу, ведет лестница, сплетенная из ветвей цветущей розовой акации — нежные цветы не прикрывают длинных чёрных шипов. Изящный юноша висит на лестнице, как матрос на снастях: босые ноги на ступеньках, держится левой рукой, в правой — обнаженный меч. Кровь на ступнях, раненных шипами, и на ладони, проколотой насквозь, — прописана тщательно и со знанием дела, нижние ступеньки в крови, кровь стекает тягучими каплями на соцветия, с них, по чёрным ветвям — вниз; на земле идет кровавый дождь. Лица юноши не видно, но его выражение отлично угадывается.
Прозрачная и очаровательная аллегория. В этом доме не питают иллюзий насчет придворной карьеры.
Меня тронула эта картина. Напоминание молодежи — Семья Л-Та не слишком ладит с королем, до позлащённых небес, в случае чего, придется добираться по колючему и острому.
Увидев у парадного входа такой красноречивый символ, я окончательно понял: Семья Л-Та мне совершенно неожиданно нравится.
Н-До, решительно отвергнув все мои попытки помочь, тащит Лью на руках до лестницы в свои покои. Жалкое зрелище — они оба смертельно устали, оба ранены. Н-До еле держится на ногах, время от времени прислоняясь плечом к стене, но настроен решительно — обычай велит внести в свой дом свою женщину, у победителя — своя проверка на прочность. Лью снова стыдится собственной слабости, это у аборигенов здорово завинчено, шепчет: "Жаль, что я не могу сама..." — Н-До трется щекой о её волосы, дует ей в макушку, пытается скрыть тяжёлое дыхание. Он мокрый, как мышь: весь в поту в ледяную осеннюю ночь. Я иду за ним, чувствуя себя бесполезной сволочью. Нас почти никто не встречает; очевидно, челяди запрещено оказывать моим детям услуги. Только хромой перекошенный горбун ждет с фонарем, а с ним — бледный Юу, укутанный в широченный шарф или плед. Они освещают нам путь до жилища Н-До, потом горбатый старик — верный, как видно, слуга Семьи вообще и Н-До в частности — уходит, чтобы принести воды и чистые рубахи.
Я зажигаю светильник. Комната Н-До отлично характеризует своего хозяина: на поставце, напоминающем бамбуковую этажерку, — книги и свитки шёлковой бумаги для заметок, рядом с поставцом — приспособление для письма, похожее на этюдник. На подставке — кубик туши в резной чернильнице из мыльного камня и десяток кистей. Плюс — тренировочное оружие и конская сбруя по стенам не развешаны, а в качестве украшения интерьера я замечаю только элегантное панно из беленькой вертикальной дощечки — на нём каллиграфическая надпись "Обязательно победить!", обвитая веточкой златоцветника.
Образованный мальчик с хорошим вкусом.
Образованный мальчик опускает Лью на свою постель, в грязи и кровище — на золотистое шёлковое покрывало, расписанное лилиями. Садится рядом. Лью мотает головой: "Я грязная..." — Н-До останавливает её прикосновением пальца к губам.
Юу смотрит на брата вопросительно, но Н-До не в настроении и не в состоянии с ним говорить.
— Твоя помощь не нужна, — режет он деланно-бесстрастно.
Юу исчезает, зато появляется новое лицо — юный белокурый эльф, вылитый принц из старинного мультфильма, с такой же надменной осанкой, как у всего этого семейства, с хорошеньким наглым личиком. Эльфу — лет пятнадцать или меньше.
Вероятно, необыкновенные события его разбудили — ребенок умирает от любопытства. Он смотрит на Лью горящими глазами — его глубоко цепляют и кровь, и раны, и вся эта порочная тайна. Цепляют и восхищают.
— Сестрёнка, ты отважна, — говорит он Лью нежно. — А ты знаешь, что наш Старший — убийца?
— Младший, пошёл вон! — приказывает Н-До, и эльфа сдувает ветром.
Я слышу, как по лестнице ковыляет хромой, бегу ему навстречу и помогаю дотащить два больших кувшина теплой воды. В комнате Н-До есть маленький кувшинчик и таз для умывания.
Хромой бормочет: "Позволь служить твоей подруге, Господин", — но Н-До отсылает его жестом полководца. Он доверяет мне — слуге матери Лью, а не своей матери.
Впервые вижу Лью нагишом; как большинство аборигенов, она мучительно стыдится взглядов на собственное нагое тело, но сейчас деваться некуда — самой ей не справиться. Забавно: шёлковые тряпки превращают подростков в фарфоровых кукол, но без одежды — никакого фарфора, мускулатура юного бойца, шрамы от множества полушутливых потасовок, несколько свежих и довольно глубоких царапин. Рана на месте "ампутации" выглядит не так страшно, как я себе представлял, даже почти не кровоточит, зато тело уже начало меняться: её грудь заметно припухла, метаморфоза идет полным ходом. Лью пытается заслонить грудь локтем — древним женским жестом, какого за ней раньше, в роли юноши, никогда не водилось. Её пластика меняется вместе с телом, удивительно.
Горбун приносит сосуд с притертой пробкой — настойка листьев местного "подорожника" на спирту, примитивное и повсеместное дезинфицирующее и ранозаживляющее средство. Я лью воду, а Н-До отмывает Лью от крови, и мне всё время кажется, что вода всё-таки холодновата. Наверное, я прав: у Лью начались боли в пояснице и животе. Подозреваю, пока не самые сильные, но уже вполне достаточные, чтобы совсем её измучить. Н-До помогает ей надеть чистую рубашку, я меняю покрывало и простыни, и мы снова укладываем Лью в постель — постель представляет собой широкий волосяной тюфяк на низенькой тахте, она достаточно удобна, но Лью никак не устроиться. Её знобит. Я помогаю Н-До наскоро отмыться, потом он укутывает Лью пледом, прижимает к себе — и у неё начинается жар. Лью не может спать. Ей всё время хочется пить, но пить надо как можно меньше; есть тоже лучше как можно меньше, но бедняжку тошнит, так что еда — не проблема. Н-До держит чашку, Лью смачивает губы, облизывает влагу... Честно говоря, я вообще не понимаю, как они переживают эту метаморфозу — с чисто физиологической точки зрения, об этом даже думать жутковато. Это, значит, сперва — травматическая ампутация половины наружных половых органов, потом — взлом внутренних, потом раскрывается матка и раздвигаются тазовые кости, набухают молочные железы... И всё это — без наркоза, в течение уймы времени, от двух недель до месяца.
Никакие млекопитающие этого мира так не выламываются: дикая боль — обычная плата гуманоидов за прямохождение. Лошади, несколько напоминающие земных с поправкой на местный колорит, лихо бегают уже на второй день после спариванья. У коров, коз и оленей всё ещё проще — их скелет почти не изменяется. К тому же копытные-травоядные друг у друга ничего не откусывают: лишняя деталь проигравшего просто атрофируется и отваливается перед родами без особых проблем. Драматичные хищники переживают тяжелее, но и они страдают меньше и короче. Люди, как и на Земле, выглядят отщепенцами, пасынками природы — хоть и разумными пасынками. Большой мозг младенца требует широких родовых путей — и будущая мать платит за разум собственного ребенка такими муками, что хочется заплакать от жалости.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |