Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что же я делаю, Пречистая? Это же чистое самоубийство. Сердце бешено заколотилось. Меня бросило в жар. Я не смогу. Я утону здесь. Я умру.
— Пять шагов вперед, Сейлиндейл, — эхом прозвучало в воздухе.
Я стиснула зубы, закрыла глаза и шагнула. Ноги тут же по щиколотку увязли в жиже. Я вздрогнула и сжалась. Не провалилась. Спокойно. Надо идти дальше. Пять шагов. Я шла, точно по ниточке, способной оборваться в любую секунду. Моя жизнь сейчас зависела от этой проклятой ниточки!
Но, преодолев пять шагов, я все еще оставалась на поверхности воды. Восемь до бревна. Вон пень, торчащий из воды, прямо как во сне. Несколько увереннее, но все еще аккуратно ступая по броду дрожащими ногами, я отсчитала восемь шагов до бревна. Шесть прямо и девять до камней. Вот они, торчат из воды, поросшие какой-то болотной травой. Я близко! Оставалось всего два шага, как вдруг прямо около меня лопнул огромный пузырь воздуха. Я вздрогнула и едва не оступилась, лишь чудом удержавшись на ногах. Я окаменела. Мне страшно, очень страшно.
— Помоги мне, Пречистая, как помогаешь всем своим детям, — прошептала я, закрыв глаза. — Помоги мне одолеть этот путь. Не оставь меня сейчас, когда ты так нужна мне!
Хэо, надеюсь, ты слышишь меня сквозь эти вековые горы. Я вдохнула и сделала еще два шага к камням. Двадцать два вперед. Прыжок! Спина отозвалась такой болью, что я не удержалась на ногах и с криком упала на четвереньки. Рука соскользнула с брода и погрузилась в воду по самое плечо. Изо всех сил я подалась назад и заставила себя подняться. Я смогу. Я должна. К бесам эту трясину! Осталось всего каких-то шагов тридцать по прямой.
— Ссейлин! — голос мягкий и манящий, напоминающий женский, легкой дымкой прокатился под сводом пещеры.
Я осмотрелась. Наверное, игра воображения. Шаг, еще, вот уже десять.
— Ссейлин, куда жже ты? — шипяще шептал голос.
Нет, мне не послышалось. Что за чертовщина?
— Ссейлин, не ходи впереед, там путии нет!
Что за глупости? Лиспен говорил мне, что надо идти прямо до конца.
— Ссейлин, ссверни направо! Лисспен обманул тебяя! Он хоочет твоей гиибелии!
Лиспен говорил не слушать. До сих пор я шла по болоту именно так, как он сказал. И я продолжила идти прямо. Шаг, еще шаг, я все еще не тону.
— Ссейлин, ссверни направо! Напрааво! — все настойчивее повторял голос.
— Иди к черту, — прошипела я, стиснув зубы.
Когда до берега оставалась пара шагов, я взглянула на ботиночки в своей руке.
— Спасибо тебе, Лиспен. Жаль, я не могу сделать для тебя больше. Покойся с миром, — с этими словами я бросила ботинки в воду.
Мутная жижа тотчас поглотила их, как когда-то и ребенка, имевшего смелость или глупость зайти в это проклятое место.
Выйдя на твердую землю, я хотела, обернуться на проделанный путь, но в памяти внезапно всплыли слова Лиспена "беги и не оглядывайся!".
— Ты заплатишшь! — прошипел голос.
Я рванула вперед к каменному завалу. Там, откуда-то сверху бил яркий луч света. Я должна забраться туда. Что было сил, я стала карабкаться вверх по каменной насыпи. Каждое движение заставляло рубашку натягиваться на моей изрезанной спине. На глазах выступили слезы. Я хочу, чтобы этого всего не было. Хочу проснуться в своей кровати, здоровая и беззаботная. Хочу пойти играть с братом и Марси. Вдруг камни подо мной осыпались и сорвались вниз. Я вскрикнула, но удержалась. Сжав зубы, я продолжала лезть все выше и выше, цепляясь за первые попавшиеся выступы.
— Ссейлин, ты не дойдешшь! Убиийца! Ты погубишшь мир! — раздавалось едва ли не над самым ухом. — Оберниссь! Поссмотрии на меня, Ссейлин!
"Не оглядывайся, что бы ни происходило за твоей спиной". Я помню, Лиспен, я не обернусь. Местами камни были такие острые, что я распорола руку и теперь оставляла на них свои кровавые отпечатки. Как же больно. В глазах снова замерцали звезды. А в следующий миг моя нога сорвалась, и я едва не полетела вниз со склона.
— Ты не дойдешшь! — внезапно я ощутила на своих плечах чье-то холодное прикосновение.
— Вон! — заорала я и с силой дернулась наверх.
Прикосновение тут же испарилось. Еще немного, осталось совсем немного. Свет все ближе. Я смогу! Я уже столько преодолела!
— Сейлиндейл, помоги мне!
Я замерла. Вейго?
— Я здесь, Сейлин! Помоги мне, пожалуйста! — это его голос звал меня откуда-то снизу.
— Как ты можешь быть здесь? — спросила я себя саму. — Ты должен быть в Академии.
— Обернись, Сейлин, иначе я погибну!
"Что бы ты ни услышала". Лиспен предупреждал. Это бесы путают меня. Это не Вейго. Его не может быть тут. Он учится в Академии, и я должна быть там. Я смогу, осталось немного, еще совсем немного. Я доберусь до верха или погибну. Соберись, тряпка! Ну же!
Внезапно яркий свет ударил мне в лицо, я загородилась рукой. Прохладный ветер трепал мои обкромсанные волосы. Я открыла глаза и опустила руку. Предо мной простиралось яркое поле цветов, залитое рассветным солнцем. Яркое, разноцветное и живое! Я никогда не видела таких ярких красок! Все, что окружало меня за Горой, было серым и мрачным, ведь к нам никогда не проникал солнечный свет. А вот так, значит, выглядит солнце? Так выглядят яркие краски? Не моргая, завороженно, я смотрела на едва поднявшееся над горизонтом солнце. Его теплые бархатные лучи растекались по спящей, сумрачной земле, по моей уставшей коже и ласково согревали ее. Клянусь, ничего прекраснее рассвета я в жизни не видела!
Выбравшись из провала в стене, я принялась аккуратно спускаться к подножию горы. До земли было, наверное, метров триста, но меня это не пугало. Не пугало и то, что склон снаружи был более отвесным, нежели в пещере. Спина гудела, руку щипало от раны, но все же я чувствовала облегчение. Я в безопасности. Теперь за мной не гонятся ни бесы, ни изир Текарай со своей ведьмой, ни стражники. Удумали тоже, убить меня до утра. О, Пречистая, как я могла жить раньше и не видеть этого прекрасного рассвета? Хуже того, я могла умереть и так никогда и не увидеть его! А ночью я увижу луну и звезды. А потом снова рассвет. И так теперь будет каждый день! Каждый день!
Одно неловкое движение, и я кубарем скатилась оставшиеся метров двадцать к подножию Горы. Под ноги надо было смотреть, растяпа, а не на солнце. Насмотрюсь еще. Теперь точно. Не верится. Я лежала в пыли и собиралась с силами. Как же хочется просто остаться здесь и поспать. Одно но — я могу не проснуться. Мне нужна помощь. Спину будто на костре опалили, и, похоже, у меня высокая температура.
Я встала. Кости вроде целые. Подняв валявшуюся в стороне котомку, я с ужасом обнаружила, что большой глиняный кувшин, в который я налила воды, разбился, и вся вода утекла в землю.
— Ох, Хэо, что же я теперь буду пить? — с досадой смотрела я на осколки.
Я же ничего тут не знаю. Надо найти воду. Оторвав часть ткани от котомки, я завязала ту руку, что была поранена сильнее и кровила. По сравнению с тем, что сделали с моей спиной, это царапина.
Но как же приятно понимать, что за мной никто не гонится. Здесь словно другой мир. Мой был монохромный, будто заготовка готового изделия, а этот яркий, настоящий, законченный. Хотя еще пугающий и чужой. Но я освоюсь. Обязательно!
Вынув из котомки овсяную лепешку, я откусила кусок и в последний раз оглянулась на Безымянную гору. Прощай, ненавистная гора. Здравствуйте, Ясные земли! Жди меня, Ардалия!
6 глава
Я направилась к прокатанной через поле дороге, которую заприметила еще сверху. Глядишь, добрые люди на телеге еще и подвезут. Хотя стоит ли надеяться, что кто-то захочет помочь? Я же не знаю местных нравов.
Гора осталась далеко позади, а передо мной влево и вправо уходила колея. Куда же мне идти? В какой стороне Ардалия? А, была не была!
Я повернула на восток, туда, где поднималось солнце. Наверное, потому что мне совершенно не хотелось поворачиваться к нему спиной. Я шла и наслаждалась каждым шагом, каждым вдохом этого невероятно чистого воздуха, наполненного ароматом цветов, согретого солнцем и разбавленного свежим ветром. Это придавало мне сил шагать снова и снова.
Как я жила без всего этого? Да разве я жила раньше? Кажется, я никогда так широко не смотрела на мир. Я точно проснулась от долгого сна. Да чтоб меня бесы разорвали, я не вернусь за Гору, в эту вечную тень и сырость. Может, лишь затем, чтобы спалить чертову ведьму на драконе. Разве я сделала что-то плохое, Хэо? Разве я заслуживаю смерти? Я не плохая, я не зло. Я верю и буду верить, что Хэо — это любовь, а не наказание. Если богиня наша заступница, то как ее можно бояться? Ее можно лишь любить и уважать. Так должно быть. Хэо не может не знать, какая я. А я не чувствую в себе ничего дурного. По крайней мере, настолько, чтобы заслуживать смерти.
К полудню я уже изрядно прошагала, палящее солнце окончательно обессилило меня, и я поняла, что дальше идти просто не смогу. Какова же была моя радость, когда я, наконец, увидела на обочине одиноко стоящее дерево. Добравшись до него на остатках своих сил, я рухнула на траву. Израненное тело мгновенно обмякло. Прохладная мягкая травка. На лице сама собой появилась улыбка. Попить бы, но приятная тень уже подарок. Странное чувство безопасности в чуждом мире не покидало меня. Точно именно теперь я... дома.
Тело отказывалось двигаться, но я и не пыталась. Как же тут хорошо. Казалось, я впитывала целебную прохладу из самой земли. Ну и пусть, что избитая. Главное, что живая, и за мной точно нет погони. Я свободна, и это превосходное ощущение придает мне сил!
Не знаю, сколько я лежала, похоже, меня сморило в сон, но вдруг я проснулась от того, что где-то рядом хрустнула ветка, и кто-то тихо выругался. Я подняла голову. Некто сидел спиной ко мне и рылся в моей котомке.
— Эй, ты чего творишь?! — сон как рукой сняло, я поднялась на ноги.
Вор тут же сорвался с места и рванул прочь, держа в руках мои лепешки.
— А ну стой! — что было сил, я бросилась за ним и успела ухватить за накидку.
Вор попытался оттолкнуть меня, и мы вместе повались на дорогу.
— Отпусти! — сквозь зубы процедил вор. Девчонка!
— Верни мой хлеб, тогда отпущу, — ответила я, удерживая ее носом в землю.
— Ладно, ладно, чтоб тебя!
Я отпустила. Девчонка встала и вытряхнула из-за пазухи на дорогу мои лепешки.
— Подавись!
Девчонка фыркнула и резко повернулась так, что капюшон упал ей на плечи, явив солнцу копну каштаново-рыжих волос, по которым навзрыд ревела расческа. Наверняка, там и живность какая-то водится. Но волосы это еще полбеды. А вот все остальное... Таких людей я определенно никогда прежде не видела.
— Ты что такое вообще? — спросила я, благоразумно отступив на несколько шагов.
Воровка едва доставала мне до плеч, хотя я и не отличалась особенно высоким для женщины ростом. Фигуру имела тощую, необычно длинные руки цепкими худыми пальцами сжимали палку, которой девчонка, по видимости, собиралась теперь от меня отбиваться. Ее внешность казалась настолько странной, что я, забыв обо всех приличиях, бесцеремонно разглядывала ее, но все равно не могла даже предположить, что это за существо такое. Перво-наперво в глаза бросался цвет кожи. Я, конечно, видела заезжих торговцев и путешественников с кожей белой, как молоко, и черной, как ночь, но чтобы с зеленой... Нет, серой. Или голубой?
— Больная, что ли? — девчонка сдвинула тонкие темные брови. — Никогда не видела накси?
— Кого?
Девчонка состроила гримасу, которой явно дала понять, что думает о наличии у меня мозгов, и закатила глаза. А глаза прямо как у нашей Буренки — такие же большие, зеленые, с длинными, как опахала, черными ресницами и наивным, детским взглядом. Я подобрала с дороги лепешки и смахнула с них пыль.
— Зачем ты украла?
— Сама-то как думаешь? — проворчала девчонка, потупив взгляд.
— Если ты хочешь есть, могла бы просто попросить.
— А ты бы прямо так мне и дала, — ухмыльнулась она. — И вообще, я думала, что ты сдохла.
— Чего?!
— Лежит мелкий хмырь, не двигается, спина в крови. Воняет, как обосрали. Мне надо было спросить у покойника? — девчонка развернулась и быстрой семенящей походкой пошла прямо по дороге.
— Эй, куда ты? — я кое-как нагнала ее.
— Тебе какое дело? — фыркнула она. — Я отдала тебе лепешки. Чего прилипла?
— Скажи, в какую сторону Королевская Военная Академия, и я дам тебе лепешку.
— А ты сама не знаешь?
— Не знаю. Я родом из Линорры, никогда здесь раньше не бывала.
— Где это, Линорра? — скептически покосилась на меня она своими странными большими глазами.
— За Безымянной горой, — я указала на темную громадину справа от нас, исчезающую в облаках.
— Врешь! — отвернулась девчонка. — Из-за Горы сюда попасть невозможно. Это каждый младенец знает.
— Младенцы часто ошибаются. Мне нужно в Академию. Там мой брат.
— Тебя туда все равно не пустят.
— Откуда тебе знать?
— Принц Кайден недавно издал указ не пускать в город пришлых простолюдинов, а Академия находится на территории города.
— А с чего это принц Кайден издает указы?
Я слышала, что у короля Вайрона три сына, Мейдан, Кайден и Йерран. Но разве не сам король должен издавать указы?
— Ты не знаешь, что ль, король Вайрон при смерти? Говорят, со дня на день копыта откинет.
— Не знала, — честно призналась я. — А что с ним?
— Мне насрать. Как по мне, так пусть старый хрыч катится в преисподнюю и чем скорее, тем лучше.
— И что плохого тебе сделал король? — осведомилась я.
— А чего хорошего он мне сделал? — зеленые глаза девчонки сверкнули янтарными искрами в лучах солнца. — Он спит на золотых простынях, жрет золотыми ложками, не удивлюсь, что он даже гадит золотом. А знаешь, где сплю я?
— И, боюсь предположить, чем ты гадишь.
Девчонка в голос засмеялась, а затем добавила с прежним цинизмом:
— Тогда ты понимаешь, что любить короля и всю его семейку мне не за что, чтоб их бесы подрали!
Она быстро пошла дальше по дороге в сторону показавшегося на горизонте леса. Я хотела было рассказать ей, что принц Йерран совсем не такой жлоб и негодяй, как она считает, но промолчала. Одно мне стало ясно, девчонка наверняка знает об Ардалии и Академии то, чего не знаю я, и уж точно ей известно, как туда добраться.
— Меня зовут Сейлиндейл. Можно просто Сейлин.
— Странное имя, — хмыкнула девчонка.
— Оно очень старое. Наверное, что-то значит.
— Буду звать тебя Синеглазка, — улыбнулась девчонка. — Кстати, не ожидала встретить бесовку в Ясных землях. Их тут не жалуют.
— Еще раз назовешь меня бесовкой, наведу порчу.
Девчонка вдруг стала синего цвета и вытаращилась на меня своими огроменными глазищами.
— Шучу. Я не бесовка. Просто мне не нравится это сравнение.
— Ну извини, — девчонка все еще глядела на меня подозрительно. — Ты похожа.
— Ты вообще не очень похожа на человека, но я ж тебя не обзываю.
— Да мне все равно. Я привыкла, — она натянула привычно-равнодушную маску. — Меня, кстати, зовут Хетара.
— Давай так, Хетара, я поделюсь с тобой своими лепешками, а ты покажешь мне дорогу в Ардалию. Конечно, если у тебя нет других дел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |