Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приоткрылась скрытая за панелями дверь, и в кабинет быстро вошел барон ван дер Ховен.
— Прошу прощения, ваше императорское высочество, — поклонился барон, отвлекая на себя внимание венценосного болвана, — вам срочное сообщение!
— Сообщение? — нахмурился великий князь. — Какое сообщение?
— Секретное! — на полном серьезе ответил барон. — Разрешите, переговорить с вами наедине?
— Мы не закончили! — подумав мгновение, бросил Августу принц-консорт и дернул за сонетку.
Прошло немного времени, дверь за спиной открылась, и давешний офицер проводил Августа в смежное помещение, где ему пришлось ждать продолжения аудиенции никак не меньше четверти часа. Однако разговор с личным лекарем явно пошел великому князю на пользу. На этот раз он был спокоен и в меру любезен. Вежливо попросил Августа изготовить для него некий эликсир, о котором прежде говорил барон ван дер Ховен и преподнес "небольшой презент" в знак своего непреходящего восхищения многогранными талантами графа де Сан-Северо. Ну а презентом оказался рейтшверт — боевая шпага с клинком толедской стали и с позолоченным эфесом, украшенным крупными — а значит, страшно дорогими, — изумрудами, рубинами и черными алмазами. Возможно, такая шпага стоила те же самые сто тысяч золотых рублей, о которых шел разговор прежде, но презент такого рода куда ценнее, заплаченных за него денег.
3. Петербург, двенадцатое декабря 1763 года
Август вернулся домой — то есть, во дворец графа Новосильцева, — только в третьем часу ночи. Он устал, да и выпил немало, так что самое время было отправиться на боковую. Однако лечь в постель он так и не смог. Ждал Теа, но она не вернулась ни утром, ни днем, так что, в конце концов, он задремал, устроившись в глубоком кресле с мягкой обивкой, но спал тревожно, урывками, просыпаясь от любого шороха. Ждал Теа и нервничал. И чем больше убеждал себя, что делать этого не следует, тем сильнее волновался. Никакие доводы разума не помогали, алкоголь не брал, а в душе поднимался черный туман — предвестник настоящей катастрофы.
У колдунов существует склонность к неконтролируемому выбросу силы, когда чувства берут верх над разумом и волей. Случается это обычно из-за сильных переживаний определенного рода: от гнева, ненависти или безысходной тоски. А еще от страха и ужаса, от ревности, обиды и отчаяния. Любое сильное чувство, окрашенное в темные тона, даже такое, как презрение и отвращение, способно ввергнуть темного мага в состояние немотивированной, но при этом неистовой и слепой агрессии. За неимением лучшего определения ужас этот в Европе называют немецким словом "амок". Таким выбросом, к слову, был и срыв Теа — сразу после ее первого выхода в свет, — когда вызванные ею молнии едва не испепели всю виллу Аури и Авадонскую пущу в придачу.
Конечно, в отличие от Татьяны, совсем недавно вселившейся в тело Теа, и не успевшей ничему толком научиться, Август был опытным колдуном. Он умел сдерживать порывы, но, если подумать, чем, на самом деле, являлась его Великая Темная Волшба, вернувшая в мир живых давным-давно умершую графиню Консуэнтскую? Амок! Август лишь направил разрывавшую его силу в русло правильно сформулированного и технически безупречного колдовства. Тогда опыт и воля все-таки помогли ему обуздать стихию темной магии. Но так везет не всегда. И сейчас был именно такой случай. Тревога за Теа быстро превратилась в отчаянный страх потерять ее навсегда. А на подходе — буквально у порога — уже различимы были самые опасные из эмоций: ужас и гнев.
К счастью, в третьем часу дня посыльный доставил Августу коротенькую записку от Теа, и кошмара не случилось.
"Не скучайте, дорогой граф, — писала женщина. — Я в гостях у принцесс Анны и Елизаветы. Здесь весело. Мы устроили devishnik, и сколько он продлится нам не ведомо! Будьте молодцом и не ревнуйте! Ваша "Т".
Ну, что ж! Во всяком случае, она была жива и находилась в женском обществе. Страх исчез. Гнев выдохся. Осталась лишь ревность, но и та была легкой и едва ли по-настоящему омрачала мысли Августа. Тем не менее, и скопившийся в душе черный туман оставлять, как есть, было нельзя. Август спустился на первый этаж, вышел на задний двор — прямо под падающий крупными хлопьями снег — и, сосредоточившись на "малом острове", произнес мысленный приказ "In terram!", посылая энергию не разразившейся бури в землю. Земля же, как и "большая вода" — то есть, реки, озера и моря — способна принять любое количество силы, если знать, конечно, как эту силу отдать. Август знал, и у него получилось, лишь дрогнула мерзлая земля под ногами, словно, где-то далеко-далеко случилось неведомое в этих краях землетрясение.
Справившись с угрозой ненароком вызвать в Петербурге "малый Армагеддон", Август окончательно успокоился, отобедал с графом Василием, который даже не представлял, какая беда чудом обошла его дом стороной, и, выспавшись наконец — три часа в постели всего лишь необходимый минимум для колдуна его уровня -присоединился к Новосильцеву и отправился с ним на прием в Бургундское посольство. Ни один, ни другой не могли и не хотели пропустить такую возможность, да и отказаться, если честно, не могли тоже. Граф Новосильцев — потому что и сам совсем недавно исполнял в Генуе роль посла. Август же и поныне — хотя бы теоретически, — оставался подданным Бургундского королевства.
Трудно сказать, чего ожидал Август от этого визита. С Агатой они уже в Петербурге виделись и даже обменялись несколькими фразами. Но та "встреча с прошлым" ничего уже не могла изменить. Место Агаты в сердце Августа прочно заняла другая умница и красавица. Сам же барон ван Коттен интересовал Августа нынче даже меньше, чем прежде, тем более, что никаких услуг посольства ему, по идее, не требовалось. Если что, он мог обратиться и в Австрийское посольство. В остальном же, этот вечер мало чем отличался от всех прочих приемов, на которых здесь, в Петербурге, успел побывать Август. Те же люди, те же темы для разговоров, те же гастрономические излишества, и тот же легкий ни к чему не обязывающий флирт. Впрочем, что касается последнего, то именно здесь и сейчас складывающаяся ситуация была отнюдь не однозначна и сулила Августу не столько плотские радости, которым обычно он был не чужд, сколько осложнения в отношениях с Татьяной, чего Август искренно хотел избежать. И первой в списке претенденток на его постель, как и следовало ожидать, оказалась его бывшая любовница.
Со времени их предпоследней встречи в Генуе судьба Августа переменилась самым драматическим образом, и "эти перемены" не могли оставить равнодушной такую женщину, как баронесса ван Коттен. И не оставили, разумеется. Во всяком случае, ее поведение было недвусмысленным, а слова, произнесенные украдкой жарким хриплым шёпотом Августу "на ушко", не оставляли места для сомнений. Однако, если, полагаясь на свой прежний опыт, она думала, что вернуть Августа в свою жизнь и свою постель ей не составит труда, она горько ошибалась. Август ничего не забыл и ничего не простил, но даже это, в сущности, не суть важно. За время, прошедшее с их последней "настоящей" встречи в палаццо Феарина, в его жизни появилась Татьяна, и это разом лишало Агату даже ничтожных шансов на успех. Он это так ей и сформулировал. Однако женщина не собиралась сдаваться и умудрилась превратить ничем особо не примечательный прием в доме полномочного посланника королевства Бургундия в череду отчаянных стычек настоящего с прошлым. В конце концов, ее атаки стали настолько очевидными, что заволновался даже обычно флегматичный барон ван Коттен, а на помощь Августу пришла другая соискательница его внимания и страсти.
Мария Илларионовна Белосельская-Белозерская — молодая жена статс-секретаря императрицы вела себя более чем расковано и увела Августа буквально из-под носа его бывшей любовницы. Марию Илларионовну, трудно было назвать красавицей, зато она была притягательна в самом примитивном смысле этого слова. Сила женского соблазна буквально переливалась в ней через край. Не будь Август влюблен в другую, наверняка отымел бы княгиню в каком-нибудь темном углу. Без всякой приворотной магии она источала желание невероятной силы, дышала им, как воздухом, наполняла им окружающее пространство, словно свеча светом. Скорее, впрочем, не как свеча, а как факел, если иметь в виду интенсивность ее полового призыва. Август знал таких женщин и прежде, встречал на своем жизненном пути. И отлично понимал, если такая женщина выбирает мужчину, устоять перед искушением практически невозможно. А княгиня Белосельская-Белозерская Августа выбрала и попыталась дожать. Однако, хвала богам, он все-таки устоял, не смотря даже на открыто выражаемое женщиной желание тотчас же "предаться греху" со всей страстью и пылом молодости, помноженной на силу немереного сладострастия. В результате пришлось ретироваться, в чем ему неожиданно помог молодой кавалерийский полковник, с которым Август познакомился буквально несколько дней назад.
Офицер явным образом обрадовался встрече — Август вспомнил, что в прошлый раз они обсуждали с ним Вторую Фламандскую компанию, — верно оценил расстановку сил на "театре военных действий", где две темпераментные женщины готовы были сойтись в отчаянной схватке за "ценный приз", и, присвоив этот самый приз, покинул поле боя. Так Август оказался в другом доме и в другой компании. Здесь, в небольшом особнячке, притаившемся в тени храма, посвященного богу Роду, бражничали господа офицеры, благодаря аттестации полковника принявшие Августа, как своего. Вот с ними он и провел остаток ночи, вернувшись во дворец графа Новосильцева только под утро. На этот раз он был пьян в стельку и едва был способен связно говорить. Все-таки он нашел в себе силы спросить о графине Консуэнтской, узнал, что "ее сиятельство еще не возвращались", добрел до спальни и, рухнув на постель, провалился в сон.
Глава 5. Род и Круг
1. Петербург, двенадцатое декабря 1763 года
Проснулся Август в четвертом часу дня. В последний раз таким разбитым он чувствовал себя, кажется, лишь после сражения за Маастрихт. Русские, как выяснилось, пили куда больше, чем он мог себе представить, и, хотя он никогда не жаловался на свое физическое состояние, без соответствующей подготовки возлияния такого масштаба не могли пройти бесследно даже для его великолепного организма. Впрочем, мир не без добрых людей, — в данном случае речь о Митрофане, слуге графа Василия, — и после бокала огуречного рассола и стаканчика ледяной водки, Август почувствовал, что жизнь возвращается к нему и, преодолев остатки сонной апатии, погрузился в ванну с горячей водой. Впрочем, вода была недостаточно горяча — успела остыть, пока Август приходил в себя, — и ему пришлось ее подогреть. Это потребовало, разумеется, некоторой концентрации внимания и толики душевных сил, но второй стаканчик водки взбодрил Августа в достаточной степени, чтобы произнести формулу "Горячий, горячий, еще горячее!" и вдохнуть в нее энергию магического посыла. С посылом он — с больной головы — немного перестарался, но хорошо хоть, что всего лишь "немного". Не обварил яйца, и за то спасибо.
— Спасибо! — сказал он вслух, принимая в себя благодатный жар горячей воды.
И, словно бы, подгадав именно к этому мгновению, — хотя, возможно, что и подгадав, с нее станется, — в комнату вошла Теа. Выглядела она отменно, — явно успела выспаться и отдохнуть, — тщательно одета, хотя и в домашнее платье, и причесана. Даже кое-что из драгоценностей надела, так что впечатляющий контраст с состоянием Августа позволял ей не только физически, но и с моральной точки зрения смотреть на него сверху-вниз.
— Здравствуй, Август! — сказала она, подходя к ванне. — Надеюсь, ты не сердишься на меня...
— Сержусь? — усмехнулся Август. — Это возможно?
— Полагаю, что возможно, — улыбнулась женщина, — но вижу, что ты успел остыть.
— Я успел напиться и пережить похмелье, — Август был не уверен, что способен улыбнуться, поэтому решил даже не пробовать. Не все же ему улыбаться!
— Выглядишь... сносно, — пришла ему на помощь женщина. — Чем занимался?
— Боролся с искушением, — хмыкнул Август, начиная оттаивать.
— Боги! — воскликнула Теа, широко распахнув глаза и обдав Августа волной изумрудной зелени. — Кто покусился на моего мужчину?
— Агата ван Коттен хотела вернуть меня в свою постель, а княгиня Белосельская-Белозерская присовокупить к своей богатой коллекции, — объяснил Август и вдруг понял, что именно его тревожит.
Было что-то особое во взгляде Теа. Что-то в ее голосе и интонациях. Что-то в выборе слов и построении фраз. И что-то еще в вопросе, которого коснулся их разговор. Все это было неявным и невыраженным, смутным и неопределенным, но интуиция великолепного визионера и первоклассного "поэта" способна, порой, творить чудеса.
— Что случилось? — спросил он, ломая линию разговора. — О чем ты хочешь, но боишься мне рассказать?
— Боюсь? — прищурилась женщина. — Нет, пожалуй. Скорее, стесняюсь... Смущена... Дезориентирована... Я даже не знаю, как правильно определить свои чувства!
"Что, если сейчас она признается мне в измене?" — испугался Август, при том, что боялся он, судя по всему, не того, что она ему, и в самом деле, изменила, а того, что не знает, как на это реагировать. Ведь как-то же надо будет ответить на ее признание? Промолчать? Наорать? Разразиться рыданиями или принять "по-отечески", как блудную дочь? Разгневаться или простить и забыть? Ни одно из этих решений ему не нравилось. Пожалуй, он в этом случае чувствовал то же, что и Теа. Он был смущен и дезориентирован.
— Ты с кем-то переспала? — спросил он, стараясь не дать волю эмоциям.
— Переспала? — непонимающе нахмурилась Теа. — Ах, вот ты о чем!
— Нет! — покрутила она головой.
— Или нет? — задумчиво подняла она взгляд вверх.
— Может быть, и переспала, — сказала она, наконец. — Даже скорее да, чем нет. Но ведь с женщиной это не то же самое, что с мужчиной?
Нечто подобное Августу уже говорил граф Новосильцев. Да, он и сам так думал еще совсем недавно. И продолжал бы думать сейчас — если быть с собой совершенно откровенным, — но не тогда, когда это касалось Теа.
"Вот же угораздило меня влюбиться!" — вздохнул он обреченно, принимая все издержки, связанные с этим непростым чувством.
— Женщина — это кто? — спросил он, обуздав темные эмоции, ведь, если он хотел удержать, Татьяну, ее придется принимать такой, какая она есть, со всеми плюсами и минусами, достоинствами и недостатками. Агату же он принимал!
— Это тебе настолько интересно? — мурлыкнула вдруг Теа, резко меняя настрой. — Тебя это возбуждает? У нас, я помню, там... Ну, ты понимаешь! Мальчики любили такие фильмы. Знаешь, когда две девочки, а лучше три...
Прозвучало мечтательно.
— Так ты спала сразу с двумя? — уточнил он.
— Это не важно, — отмахнулась Теа, поморщившись. — Все гораздо хуже, Тино! Все! Гораздо! Хуже!
На его памяти, так она его еще никогда не называла. Тино! Откуда она, вообще, узнала об этом уменьшительном итальянском имени? От Маргариты Браганца? И что может быть хуже того, чтобы переспать сразу с двумя женщинами?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |