Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Повинуясь властному голосу, малявка выступила вперед. За ней шагнули Ивар с Гэлом.
— Если она скажет, что надо переделать — переделываете. Я ясно выразилась?
Крестьянки закивали.
Лиля кивнула.
— Трое лучших получат отрезы ткани на платье.
Заинтересованности явно прибавилось. Ткань — дело дорогое, на дороге не валяется. А мыть и скрести... чай, не из свинарника навоз выгребают? Замок — он как-то почище. Да и оттирали уже один раз.
Лиля лично расставила баб по комнатам и коридорам, поручила Миранде ходить, контролировать и проверять — и подмигнула вирманам. Те согласно кивнули, мол, перегибов не допустим — и отправилась во двор — строить мужиков.
Поделила их на три части — и сразу отделила человек пять, которые выглядели поумнее. Отправила человек десять на расчистку рва под контролем вирман. Еще по два человека придала стеклодуву и кузнецу — те уже приглядели себе территорию и требовались только рабочие руки для расчистки и приведения ее в порядок. Десяток отправился отправились ремонтировать пастерский дом, то есть расчищать территорию, валить лес и строить новый храм. Еще десяток отправлялся ближе к берегу моря — строить коптильню и солеварню.
Да. Лиля решила, что ремонт стены подождет. Авось, не рухнет за недельку, а вот солеварня — это дело необходимое.
Вот именно.
Привыкнув к тому, что соль поваренная не исчезала с прилавков и в самые голодные годы, ибо минерал галлит — вещь часто встречающаяся, Лиля вдруг столкнулась с тем, что в этом мире соль стоит бешеных денег.
Да таких, что ей чуть вакцина не потребовалась.
Вот, кстати, а ведь можно вакцину коровьей оспы сделать... и народ тут прививать...только аргументацию правильную подобрать — и вперед! Гребите лапками! Лиля помнила, как оспа и чума народ косили. А ведь правильная аргументация — и немного мозгов — и она тут останется в истории мира, как местная святая.
Но это потом. Когда пастер чуть освоится.
А для начала — СОЛЬ!
Поставить на берегу моря солеварню, выпаривать морскую соль и использовать по назначению.
Если уж на то пошло — в Лилино время ее употребляли в пищу. Еще и деньги драли за коробочку размером с наперсток — в пять раз больше, чем за пачку соли. Кабы не в десять.
Алину маму чуть кондратий не хватил, когда в магазине за коробочку соли — 200 грамм веса с нее сто сорок рублей потребовали. В то время, как обычная — шесть пятьдесят! За килограмм!
Выпарить соль из морской воды Лиля могла. Надо только дозы брать поменьше. А так еще и полезнее будет. Эх, не читали вы, люди Глинку и Ахметова. А Реми?
Такие монстры, что не захочешь — химию знать будешь!
И солить, что захочешь. Скоро рыба пойдет на нерест, вирмане просветили. Так что надо плести сети и делать рыболовную артель.
Грустно, конечно, сидеть на рыбной диете. Но на голодной — еще грустнее.
Что Лиля и объяснила в доступных выражениях крестьянам. Мол, стройте то, что приказано. Соль выпаривать будем. И рыбу коптить, заготавливать.
Ничего, вирмане научат и как солить, и как коптить... засолка вот как-то сильно не распространялась из-за того, что соль — дорогая. А коптильня — Эдор, скотина... та, что в замке — вообще плесенью заросла! Проще эти развалины было снести и новые выстроить. Но Джейми Мейтл уговорил отдать ему — мол, он тут травы развесит, стол поставит, полки... жить-то все равно в замке, а для работы — милое дело!
Лиля махнула рукой и не стала возражать.
Хочешь отдельную территорию?
Только учти — если идеального порядка не будет — сам потом все вылизывать будешь!
Джейми это не испугало. Мелочи какие!
Лиля подумала — и решила строить коптильню поближе к источнику рыбы.
Заготавливать она ее собиралась в промышленных масштабах. И лучше делать это на месте.
Привезли. Рассортировали. Разделали. Что засолили. Что закоптили. Что отправили в замок, что сырым в деревню...
Короче, если все это делать в замке — вы представляете, как мерзко будет вонять вся округа? Рыба — это вам не роза. Одни потроха чего стоят! Да и довези ее, попробуй, чтобы не стухла...
Нет уж!
Коптильня будет там, где удобнее. А потроха и в море можно. На прикормку.
Вирмане горячо одобрили и отрядили Гэла и Хейра приглядывать за процессом.
Лиля порадовалась — и заодно отрядила еще десяток — на ремонт и постройку лодок. Также под контролем вирман. Пусть все будет в одном месте. И пристань, и общественные лодки — хочешь — бери. Но пятую часть улова — на кассу. И рыбзавод.
Кстати говоря, Лейф пойдет вдоль побережья — и ему надо будет подать сигнал. Так они уговорились.
Еще пять человек отправились на подсобные работы в конюшни и на двор.
А оставшихся Лиля построила — и повела за собой.
На заднем дворе было очень удобное место. Для чего оно — женщина откровенно не знала. Но детскую площадку собиралась устроить именно там.
Объяснила, что надо делать, на тему цепей, уголков и прочих радостей приказала обращаться к кузнецам — мол, они в курсе. Заставила все повторить пару раз, убедилась, что ее поняли — и принялась носиться по периметру.
Здесь.
Там.
Где-то еще...
Нет, а вы как думали?
Вы себе хотя бы представляете количество халявщиков на квадратный метр?
Люди работать не любят. В принципе.
Особенно если не на себя, а на хозяина. Тут же возникает — судорога, мышцу потянул, перекурить сел, задумался, голубь на голову нагадил — и еще куча всяких причин.
Нет уж.
Работа строится по четкому принципу. Строгий контроль с моей стороны — и полное подчинение с вашей стороны. Третьего не дано.
Кому не нравится?
Сейчас вирман позову! Они конкретнее объяснят! Поленом по черепу!
Так что работаем, ребятки, работаем! Солнце еще высоко! И зарабатываем себе на жирного поросенка! Ибо лишней скотинка в хозяйстве не будет.
* * *
— Ваше сиятельство, идите сюда! Вас надо перевязать.
— Джейми, мне сейчас некогда!
Но куда там!
Лиля впервые подумала, что учить медицине надо и Мири и Джейми.
Травник чуть ли не силком затащил ее в свою комнату, снял старую повязку и осмотрел раны. Лиля тоже посмотрела.
Поморщилась.
Полностью воспаление предотвратить не удалось. Да и шрам может остаться. Ну да ладно.
— Джейми, ты мне завари сбор. Кора ивы, ромашка, земляника.... И давай мы на ночь луковый компресс сделаем. Мед с луковым соком. Я за тобой вечером Эмму пришлю.
— Как прикажете, ваше сиятельство.
Лиля уловила иронию в голосе травника — и подумала, что слишком он непрост для обычного полудеревенского паренька. Слишком умен. И врет много...
Есть у него странности, есть...
Ну и ладно.
Лишь бы не во вред, а дальше будет видно.
* * *
— Эмма, а почему Ширви в моем крыле? Я не отдавала такого приказа?
— А он доверенное лицо господина графа...
Лиля вскинула брови.
— И что?
— госпожа, в прошлый раз господин граф распорядился не помещать Ширви вместе со слугами...
— Вот как... супруг ему доверяет?
Эмма активно закивала. И Лиля поощрила ее улыбкой. Мол, высказывайся, я даю свой одобрямс.
— Эмма, а прошлый раз он приезжал еще при вашем супруге?
— прошлый раз он приехал вместе с господином графом и Эдором... вы тогда еще не...
— не были женаты? Бывает...
Эмма кивнула, понимая, что графиня не только не сердится, а наоборот, предлагает ей посплетничать.
— Ваше сиятельство, господин граф тогда назначил Эдора. Я собирала вещи, чтобы уходить из замка — Эддор приказал мне убираться...
— А Ширви?
— Ему словно было все равно....
— они с Эдором были хорошо знакомы?
— Они разговаривали как друзья.
Лиля кивнула. Эмма рассказывала о 'случайно услышанных', читай подслушанных разговорах между Эдором и Ширви, о господине графе, который мотался на охоту что ни день, о стерве-Таре, которой самая дорога в волчью пасть...
Картина вырисовывалась интересная.
Графу все по барабану.
Ширви и Эдор хорошо знакомы. Даже слишком хорошо.
И судя по рассказам Эммы — Ширви был главнее. И что мы имеем?
Эдор воровал. Для себя — или делился? И вообще — ее супруг дурак — или как?
Лиля напрягла память. Но ничего из нее не выплывало.
Ладно.
Есть два варианта.
Первый — Эдор решил наворовать побольше и смыться, пока не замели.
Второй — это долгосрочная программа. И его кто-то прикрывал сверху. Типа, сын — бизнесмен, папа — прокурор. И спокойная жизнь гарантирована.
Могло так быть?
Спокойно.
Мог ли Ширви прикрывать Эдора?
Еще как мог.
То есть отпускать товарища нельзя. Надо поговорить с Джейми. А лучше — самой поить Ширви калиной, наперстянкой и прочими радостями жизни. Белладонна тут растет? Белена?
Дурман?
Я тебе устрою... до смерти не отравлю. Но ты еще сильно об этом пожалеешь.
Женщина выразила Эмме горячую благодарность и намекнула, что надо бы в замке налаживать шпионскую сеть 'Милая Эмма, ты же понимаешь, чтобы хорошо принимать гостей — надо знать, кто чего хочет, кто за чем приехал, а то вдруг человек — охотник, а мы его в музыкальный зал... или ему велено пост держать, а мы его жирной и мясной пищей соблазняем... все для блага гостей...'
Судя по лицу Эммы — она поняла. И сделает все, как нужно.
И намекнула, что к Ширви приставить бы Мэри?
Девушка поведения облегченного, за свое место боится, потому как шлюху терпеть никто не будет, это госпожа добрая... Если что — и прислужит господину, и расскажет все, что от него услышит.
Лиля дала разрешение — и отправилась по замку этакой зондеркомандой с двумя вирманами за плечами.
М-да.
Каша заваривается... какого черта я не читала Макиавелли? Советовала ж Элка! Даже книгу подсовывала, но на носу был зачет по патанатомии... Зато сейчас бы разбиралась в поведении местных интриганов. А то ведь даже на психологии фармакологию читала...
Эх... Как же не хватает знаний и опыта!
* * *
— ваше сиятельство, как вы себя чувствуете?
— Хорошо, Тарис.
— Как рана?
Рана болит распрозверски, но Лиля улыбается.
— Что вы, все в порядке! Альдонай заповедовал терпение...
— Ваше сиятельство, я буду вынужден поговорить с вашим отцом!
— вы ничего этим не добьетесь, Тарис. Я не стану вам ничего запрещать, но я прошу вас выполнить мое поручение до разговора.
— Съездить в Альтвер?
— Да.
— я съезжу, ваше сиятельство. Но вашему отцу я расскажу всю правду.
Лиля пожала плечами.
Мол, как пожелаете. Я вам ничего запретить не могу. Рассказывайте, воля ваша.
* * *
Лиля старалась успеть везде. Но все равно бы сбилась с ног. И сбивалась.
День остался в памяти отдельными картинами.
Вот Миранда залезает под шкаф — и вытаскивает оттуда гору пыли.
Грозно смотрит на женщин — и те принимаются оттирать полы. А мелочь лезет куда-то за камин... ладно! Главное, что в замке пока не топят! Вирмане с одобрением смотрят на малявку.
Для нее это игра. Но она уже учится.
Отдавать приказы, добиваться их выполнения, проверять работу... это тоже важный навык. У Лили он был с армейских времен — и то крохотный. Она-то не служила.
А ребенка надо воспитывать уже сейчас.
Вот Джейми строит своих крестьян. В пылу спора обе стороны чихать хотели на зашедшую в гости графиню. Один из них что-то вякает в ответ — и нарывается. Вирманин, сопровождающий Лилю, отвешивает ему ладонью по шее. Вроде бы и не сильно, но спор затухает. Лиля улыбается Джейми.
— Надеюсь, вы друг друга поняли?
Судя по выпученным глазам — и поняли, и приняли, только вирман уберите....
Вот она на детской площадке — где уже врыли несколько столбов. Для качелей, карусели, турникета... отлично! И нечего тут на небо поглядывать! Не спустится оттуда Альдонай! Не дождетесь!
И опять замок, двор, замок, двор...
Откуда-то возникает лицо Лейса.
— Ваше сиятельство, как я могу искупить свою вину?
Лиля вскинула брови.
— вину?
— я проглядел подлеца....
— А, вы вчера были на допросе. Что он сказал?
— Тома наняли, чтобы убить вас. Он играл в карты, много задолжал — и ему предложили — или отдать долг, или его пощекочут ножичком, или — он может убить вас.
— Как мило...
— Он согласился на последнее. Он не убийца....
Лиля кивнула. Спорить было сложно. От настоящего убийцы так легко не отобьешься. Но кто сказал, что его не будет?
— Я понимаю, что он не убийца. Но прощать его не стану.
— я и не прошу об этом, ваше сиятельство.
— Хотя повесить его я всегда успею. Пусть пока сидит в подземелье. Он видел заказчика?
— Их свел хозяин трактира 'Ржавая крыса'.
— а сколько ему заплатили?
— Долг простили. И пару золотых на дорогу дали.
— Ага. Опознать заказчика он сможет, если что?
— Может и да, если увидит...
Лиля кивнула.
— Тогда пусть пока живет. Ах, Лейс, как же вы его проглядели....
Лейс потупился. И Лиля додавила.
— Как я теперь смогу вам доверять... Как сможет на вас положиться господин граф?
— Ваше сиятельство, да я...
— Надо написать об этом случае мужу. И пусть он решает, что делать...
— Ваше сиятельство, я оправдаю! Отслужу!
Отстрадаю... Отсижу...
Лиля едва не фыркнула. Страдалец на страдальце!
Но роль требовала...
— А если он не один?
— Ваше сиятельство! Да быть такого не может!
Лейс смотрел с такой мукой в глазах, что Лиле даже стало стыдно за себя.
Совести у тебя нет, зараза. Доводишь мужика. Видишь же, что служака честный, что для него это как нож острый — и доводишь.
Бессовестная.
Но Лиля продолжала вздыхать, страдать и давить Лейсу на психику. Вспоминала через слово графа Иртон, ужасалась, ведь уббийца моог и Миранду убить, намекала, купить можно любого... В итоге Лейс почти вымолил у нее разрешение остаться в Иртоне и верой и правдой отслужить и искупить.
Лиля прекратила ломаться и с сомнением посмотрела на Лейса.
— Значит так. Отрядишь пятерых солдат для сопровождения уважаемого Брока до крепости Альтвер. Полагаю, он поедет дня через два. Проводят — и рысью назад. Если Тарис им даст поручение — не отказываться. А остальные — будете следить за крестьянами. Мне нужно привести в порядок замок. Сам видишь — стены разваливаются, ров засыпан, обороноспособность никакая. Вот и приведите все в порядок.
— как прикажете, ваше сиятельство. Только мы ведь не строители... и разбираемся в этом плохо.
— Так ведь и я не лучше. Но где взять строителей? Вы хоть знаете, что должно получиться. Сказала же — будете указывать крестьянам, что и как делать. Вирман я от этого освобожу. И выдели пару солдат — будут меня сопровождать. Мне надо на днях к морю съездить. Понял?
Лейс угрюмо кивнул. Он явно был недоволен. Но поди, поспорь. Лиля вспомнила армию — и применяла все, что увидела или услышала.
Кто виноват — того можно построить.
Ей нужны верные люди. А Лейс именно такой. Надо только аккуратно культивировать у него чувство вины, и постепенно приручать мужика.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |