Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меч без рукояти


Автор:
Опубликован:
21.11.2018 — 31.03.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Магия ушла с Планетоса. Даже когда Таргариены летали на своих вивернах, её было немного, а потом она и вовсе скатилась на уровень ярмарочных фокусов. Но теперь магия вернулась. Теперь Иные - не угроза для мира. В смысле, не единственная угроза для мира. Но пока до этого долго. Пока ты - Визерис Таргариен, мальчик тринадцати лет, чародей по праву крови. Перевод англоязычного квеста "A Sword Without a Hilt" автора DragonParadox. Кроссовер мартиновской "Песни льда и пламени" и настольной игры "Dungeons & Dragons" редакции 3,5.Версия от 2019.03.31.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Даже теперь на Острове Богов храм Лунных певиц стоит наособицу: колоссальное здание из белоснежного мрамора, увенчанное огромным серебряным куполом. На окнах из молочного стекла изображены все фазы луны. И по сей день в древних браавосских семействах есть немало верующих, предпочитающих молиться в ночной тиши. А вот некоторые расфуфыренные вельможи не утруждают себя полночными бдениями и молятся по утрам, когда луна уже скрылась за горизонтом. Патриарх Дома Аверис тоже относится к их числу. Дом Аверис... да некоторые династии <i>куртизанок</i> насчитывают больше поколений! По правде сказать, Старик и кое-кто из его приспешников и то вызывают больше уважения!

Я уже был в этом месте, когда готовился к возможной встрече с Пантумбро. Сюда не пускают людей с оружием, а толпы настолько плотные, что задержаться у входа не получится.

Облачившись в иллюзию, прохожу в ворота. По сторонам стоит пара мраморных дев, и ростом они не уступают статуям Морских владык, что высятся вдоль Великого канала. Не пойму: то ли просто воображение разыгралось, то ли в этом месте и вправду чувствуется чей-то пристальный взгляд. Проклятие, о чём я думал? Оглядываюсь по сторонам... так, это не божество. Прямо на меня уставилась молоденькая (старше меня на пару лет, не больше) Дева Растущей Луны. Семь Преисподень, как я мог забыть о провидицах?! Девушка целенаправленно идёт ко мне, сзади напирает толпа, бежать — привлечь к себе всеобщее внимание. Ну как же меня угораздило, а?!

Девушка совсем близко, теперь шёпот затеряется среди молитв. Она до сих пор не подняла крик. Что же она задумала?

— Ты здесь, чтобы убить? — голос тих и мягок, и вместе с тем ко мне подступает неясное ощущение вздымающейся зелени.

— Что? Нет! — с чего бы она...

Лунная певица кивает. Хорошо, что мне удалось удержаться от крика.

— Я не выдам тебя, если ты пообещаешь встретиться со мной напротив ступеней храма в полночь, — её речь ускоряется. А ведь... ведь она сама боится! Боится, но продолжает. — Поклянись именем своего бога, что придёшь, и я... я помогу тебе, если ты не станешь убивать. Есть пути, доступные только жрицам, и я проведу тебя по ним.

"Своего бога"? Что это вообще зна...

Многоликий. Она приняла меня за Безликого.

Аколитке известны секретные проходы внутри храма. Вряд ли это ловушка, есть и более лёгкие способы схватить меня в толпе. Любопытно, почему её не обманула личина — но стоит ли из-за этого любопытства возвращаться сюда после дел с Пантумбро?

Что же ответить Лунной певице?

<b>[*] Согласиться, поклясться именем Многоликого (Правда)

[ ] Согласиться, поклясться именем Многоликого (Ложь, проверка Блефа DC 20)

[ ] Объяснить, что я не убийца

[ ] Напишите</b>

<i>OOC: Прежде чем кто-либо предположит, что тут замешено Истинное Зрение или сравнимый по мощи фактор — нет, всё гораздо проще.

От переводчика: Лунная певица просто прошла спасбросок на волю. Кстати, у этой встречи будут некоторые <b>последствия</b>...</i>

<a name="link_0028"></a>

28. Задача выполнена

<i>Второй день десятого месяца 289 года от З.Э.</i>

— Клянусь Многоликим, что буду ждать тебя на ступенях этого храма в полночь, — отвечаю со всей возможной честностью. Любопытство сгубило кошку, но дракон — гораздо более впечатляющий зверь.

— Хорошо, — девушка шепчет в ответ и продолжает внимательно меня разглядывает. — Так зачем ты здесь? Можешь сказать мне? — Она взбудоражена, но, сказать по правде, при встрече с Безликим я вёл бы себя ничуть не лучше.

— Не здесь, — теперь можно и возразить. Кажется, я и так уже сказал слишком много. Может быть, гул толпы и скроет мои слова, но полностью рассчитывать на это не стоит.

Моя спутница краснеет.

— Следуй за мной.

Хм, а она ведь миленькая. Пышные каштановые кудри обрамляют лицо, чем-то напоминающее о жительницах Мира... И да, сейчас прямо-таки самое время, чтобы обращать внимание на такие вещи!

Следуя за облачённой в белые одежды провожатой, подхожу к тяжёлым деревянным дверям. За ними открывается бассейн с прозрачной водой, по дну которого рассыпаны монеты и разнообразные безделушки — подношения от верующих. В комнате мы одни. Однако девушка не останавливается, она открывает потайную деревянную панель на стене и проходит в коридор с грубыми каменными стенами. Следую за ней. Панель закрывается, и жрица поворачивается ко мне:

— В ближайшие несколько часов здесь никого не будет, а вокруг нас — толстые каменные стены... — она говорит всё тише и тише, а под конец её голос и вовсе стал едва слышен. Кажется, она осознала, то находится наедине с <i>наёмным убийцей</i>, и в случае чего никто не придёт ей на помощь.

Оказывается, чужой страх — это крайне неприятная вещь.

— Как тебя зовут? — надо как-то выходить из неловкой ситуации...

— Лия... Лия Подкидыш. Родители никогда не пытались найти меня, а Певицам безразлично моё происхождение, — девушка осекается. Теперь она выглядит смущённой, а не испуганной. — Так зачем вы здесь? — жрица спрашивает куда более спокойным тоном. Она всё-таки смогла взять себя в руки.

Объясняю, что мне необходимо передать Пантумбро записку и пару слов.

— А, этот... ну, это довольно просто. Он настолько толст, что если вы начнёте говорить с ним во время молитвы, то успеете покинуть храм прежде, чем он поднимется на ноги, — Лия хихикает. Вероятно, отчасти от облегчения — она поняла, что я собираюсь выполнить свою часть сделки.

Я принимаю личину Жрицы Убывающей Луны с повязкой на глазах. Надеюсь, это сделает путешествие по тайным коридорам не таким подозрительным. При виде магии Лия приходит в восторг. Она открывает рот, собираясь что-то сказать, но в последний момент передумывает.

Провожатая и доступ к тайным коридорам упрощают мою задачу до крайности. Патриарх Дома Аверис стоит на коленях на толстой подушке, обшитой красными и золотыми тканями — и это на белоснажном полу храма! Интересно, можно ли считать те деньги, что я потребую, налогом на безвкусицу?

Отдаю записку и велю прийти спустя три часа в Затопленный Квартал — только с одним стражником и с пятью сотнями железных марок. Хотя, если он больше не хочет видеть своего сына живым... Пантумбро сначала теряется, потом приходит в ярость. Но я явился к нему в личине воина, а в руках у меня самый настоящий клинок. Демонстрирую его, чтобы Пантумбро не рыпался. К счастью, он не делает глупостей и не вынуждает меня использовать оружие. Не хотелось бы нарушать данное Лие слово.

Закончив шептаться с патриархом дома Аверис, я тороплюсь к ближайшему входу в сеть тайных коридоров. Оказавшись внутри, я преображаюсь в одного из храмовых носильщиков, и Лия ведёт меня к чёрному входу, через который в храм завозят свежие продукты.

Хм, я истратил почти все заклинания, из сильных всего одно осталось. Сегодня надо быть поэкономнее. Поэтому, покинув окрестности храма, я позволяю иллюзии спасть и возвращаюсь к своему истинному облику.


* * *

Вернувшись в разрушенный дом, в котором оставался Лембро, я обнаружил, что этот молодой человек обзавёлся путами, кляпом и повязкой на глазах. Сир Ричард наблюдает за ним с мрачным выражением лица. Поднимаю бровь, и рыцарь отвечает:

— Он вёл себя как червяк, а босс приказал напугать его. Теперь он напуган.

Лембро издаёт что-то среднее между стоном и всхлипом, пытаясь привлечь к себе внимание и жалуясь на жизнь.

— Может, ты просто предпочёл не делиться вином? — подначиваю я.

— А вот теперь я осознаю, что так всё и было, — не остаётся в долгу сир Ричард.

Подождав пару часов, мы направляемся к месту встречи. Взбешённый отец исполнил всё в точности: он стоит с одним-единственным охранником на краю одинокого пирса, который иногда используют добытчики угрей. Чуть раньше я предупредил людей Джона, что в этот час посторонних тут быть не должно.

Подходим ближе. Пантумбро во весь голос ругает сына и выкрикивает угрозы. Не желая ввязываться в перепалку, я просто требую денег — не забывая держать кинжал у горла заложника. Сир Ричард молча глядит на охранника — как дровосек, примеряющийся, как бы лучше срубить стоящее перед ним дерево.

Наконец-то у отца закончились угрозы и оскорбления. Вовремя — я уж начал прикидывать, не заставит ли его поторопиться струйка крови у Лембро. Приказываю положить деньги и отойти на пятьдесят шагов. Рыцарь держит невезучего как бы браво, а я начинаю проверять монеты. Хм, вроде всё верно. Сир Ричард отпускает Лембро, и мы бежим к лодке, пришвартованной неподалёку.

<b>Получено 500 железных марок</b>

Неожиданно Пантумбро вынимает маленький арбалет и...

...и отчаянно пытается его зарядить. Не смеяться! Я сказал, не смеяться! Мужчина стреляет... куда-то в нашем направлении — мы к этому моменту уже отчалили.

Получилось! Всё получилось! Здесь, в лабиринте полузатопленных башен, погони можно не опасаться, да и не подготовился Пантумбро к погоне!

Увы, сир Ричард не разделяет моей радости.

— А что, если бы он не был идиотом и дал бы эту штуку кому-то, кто знает, как с ней обращаться? — слова рыцаря резки, он не добавляет "Ваше Величество", хотя наедине обычно обращается ко мне по титулу.

Хм, а ведь правда... Всё могло окончиться гораздо, гораздо хуже. Обещаю впредь быть более осторожным. Сир Ричард, немного успокоившись, рекомендует носить броню. Совет-то хорош, вот только моя магия требует сложных и замысловатых жестов. Есть ощущение, что творить их в броне будет гораздо сложнее.


* * *

Пожалуй, по меркам Крысы меня чествуют как героя. Старик с радостью берёт деньги и лишь удивлённо качает головой, услышав о дурости представителей клана Аверис, как отца, так и сына.

<b>Потеряно 340 железных марок</b>

<b><font color="#808080">Завершён квест: Взимание долгов.</font></b> Получено 500 XP

<b><font color="#ff8000">Бонусная цель выполнена: запугать Лембро.</font></b> Получено 50 XP

Интересно, чем мне стоит заняться на четвёртой неделе пребывания в Крысе?

Основные действия (выбрать два):

<b>[*] Помедитирую и постараюсь осознать беспорядочные видения, пришедшие ко мне во время пробуждения магии (3d100 XP, возможность обмена фита).

[ ] До Гортоса дошли слухи, что некий призыватель духов на удивление эффективно отделяет золото от благородных дураков. Старик хочет, чтобы я предложил этому мейеги защиту гильдии.

[ ] Теперь под половицей у меня нет короны. Теперь там лежит бесценный магический артефакт. Не сказал бы, что это кардинально улучшило моё положение, Возможно, с помощью сира Ричарда и "честно заработанных" денег мы сможем съехать из "Одноглазой Крысы"?

[ ] Джон упомянул, что из бойцовской ямы, принадлежащей Гортосу, предположительно сбежала дикая собака. "Предположительно" — потому что саму собаку никто не видел. Зато все отлично увидели разодранный труп человека, находившегося под защитой Старика.

[ ] Узнаю-ка я больше о том, как функционирует гильдия воров Гортоса.

[ ] Теперь у меня есть предположительно бесценный потир. Нужно изучить его и узнать больше о его силах.

[*] Селиса пришла ко мне в слезах. По её словам, одна из девушек, работавших в "Саду Роз", исчезла без следа.

[ ] Напишите. </b>

Второстепенные действия (выбрать одно):

<b>[ ] У меня есть заклинание, позволяющее видеть магию. Пройдусь-ка я по рынку и поищу безделушки, обладающие реальной силой (???).

[ ] Подою своего фамильяра, чтобы получить запас яда (доступ к яду с DC 10).

[X] Встречусь с Лией у храма Лунных певиц (Зафиксировано).

[ ] Поговорю со своими новыми подругами, когда они не будут заняты "работой". Хорошо, когда есть люди, с которыми можно просто поговорить, и они уже поделились со мной ценной информацией.

[ ] Использую очарование на тех, кто возглавляет гильдию. Возможно, временная искусственная дружба перерастёт в постоянную. Доброжелательное отношение со стороны босса мне не помешает.

[*] Начну учить Дени защищать себя. Любое путешествие начинается с первого шага.

[ ] Напишите.</b>

<i>OOC: У вас не было особого выбора относительно того, как вести себя с Лембро. На броске на сговорчивость он выбросил 3. Поэтому я решил завершить сюжет с похищением в этой же главе.

От переводчика: У Визериса сейчас 2880/3000 XP, поэтому медитация, вероятно, переведёт его на следующий уровень. Кстати, вы заметили, что из плана исчезло упоминание о воришке, который ограбил аукционный дом? Увы, след остыл, тайна осталась неразгаданной. Так что не факт, что Визерис успеет раскрыть загадки призывателя духов и сбежавшей собаки...</i>

<a name="int_0002"></a>

Интерлюдия 2. Рыцарь Черепов и Поцелуев (Ричард Лонмаут)

<i>Второй день десятого месяца 289 года от З.Э.</i>

Обычно сир Ричард Лонмаут не увлекался выпивкой, но в этот вечер, засидевшись в общей зале Одноглазой Крысы, он испытывал непреодолимое желание напиться до поросячьего визга. Причём сошло бы даже то пойло, что подавал Мерин (лучшее из которого было ужасным, а что до худшего... кажется, это была в буквальном смысле лошадиная моча).

Раньше Ричард жил простой жизнью. Не лёгкой, нет — в конце концов, он был изгнанником без гроша в кармане — но простой. Мир мог быть паршивым, но он был хотя бы понятным. Драконы проиграли войну, и он проиграл вместе с ними, так что теперь его родовыми землями владеют холуи Баратеонов. Ричард охранял караваны, несколько раз подрабатывал наёмником... пекло, да он даже служил в охране какого-то жирного пентошийского магистра, пока его жена не стала проявлять излишнее дружелюбие.

Но с тех, как по какой-то прихоти судьбы Лонмаут повстречал мальчишку-короля, он лишился уже не только привычного мира высшего общества, но и вообще — привычного мира. Во имя Воина, да он на днях сражался с демоном, с самым настоящим демоном прямиком из Семи Преисподень! Ричард Лонмаут поклялся в верности королю-чародею — и это произошло не в фантазиях, не во время какой-то завиральной мальчишеской игры. Нет, это было реальным, более реальным, чем что бы то ни было. Казалось, что привычная ткань мира распускается, а та реальность, что таится за ней — ужасает. Ужасает по-настоящему.

И да, самым пугающим был вовсе не демон, а мальчик. Визерис. Ричард видел его в Красном Замке, когда тот был сущим младенцем. Он ничем не отличался от любого другого ребёнка, за исключением того, что выжил — в отличие от многих других детей Эйериса. Но сейчас он был чем-то <i>большим</i>. Что умудрился пробудить Баратеон, свергнув драконов с Железного трона? В памяти Ричарда накрепко отпечатался тихий голос, шепчущий слова заклятий. Так много силы... с помощью этих слов Визерис, живя среди разбойников, за несколько недель приобрёл больше богатства и влияния, чем Ричард скопил за всю свою жизнь с помощью разума и меча.

123 ... 89101112 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх