— Почему? — спросил Коготь. — Их же станут искать, чтобы обезопасить дорогу. Местным не захочется терять деньги, если купцы здесь не станут ездить.
— Ты прав. — Кивнула Анга. — Тогда тем более непонятно, отчего они решились. И я хочу это выяснить. — Она встала и подошла к алхимическому столу. Приготовление зелий позволяло сосредоточиться на возникшей проблеме. — Я отправила Рурка в Шустов, чтобы послушал о чем там говорят. Особенно внимательно о нападении на караван. Ты слышал вчера болтовню Сайлы? — Ящер кивнул. — И что думаешь?
— В ее словах больше вранья, чем правды. — Твердо сказал он и чуть наклонил голову к левому плечу, глядя на знахарку. Той стало не по себе — так смотрит зверь на подходящую жертву. — Оборотни действительно существуют?
— Только в воображении кымов. — Хмыкнула Анга. — Также как и кровососы. Доказательств до сих пор нет и вряд ли они найдутся. Так что забудь, что она там болтала про отряд магов и шайку оборотней. Рурк сказал, что метатель огня был один и развлекался где-то в голове каравана — остальных перебили лучники и мечники. Причем не всех — купца точно отпустили, иначе откуда Сайла все это взяла? Она, конечно, выдумщица, но всегда основывается на фактах.
— Разбойники надеются получить выкуп вместо ножа в брюхо? — удивленно спросил Коготь. — А они не думали, что купец может собрать отряд, превосходящий их числом и просто забрать назад свое?
— Значит, разбойники на что-то надеялись, отпуская купца, и я хочу знать на что. Может быть главарь договорился с купцом о выкупе им же его имущества, который будет явно меньше по деньгам, чем о потеряет, если наймет отряд для нападения на бандитов. Или у главаря нет возможности реализовать награбленное — просто отсутствует крупный скупщик, а на рынке его подельников легко поймает стража за реализацией награбленного. Вот он и занялся сбором дани. И в будущем караваны просто будут платить главарю за проход.
— Личный таможенный пост. — Сказал Коготь. — Почему бы и нет? А так купцы не платят за пользование дорогами?
— В Пределе свободный проход между городами также как и в Империи, платишь только за вход, но и там сумма небольшая — пара железных монет. — Ответила Анга. — За безопасность на дорогах отвечает управитель того владетеля, который руководит волостью. С него и спрос. Поэтому подобные налеты очень быстро и жестко пресекаются. К тому же в Империи есть конные разъезды, следящие за порядком, а вот в Пределе... Не припомню, чтобы по дорогами ходила стража или скакали отряды. Если бандиты засели на дороге, то до того момента, пока туда не доберется управитель со своим отрядом. Так что мне непонятно бездействие властей. В Шустов с Торнбьефа уже вчера должен был прискакать конный отряд хотя бы для разведки, а еще через два дня подойти пешее войско, набранное из городских ополченцев. Голова, как только узнал о нападении, сразу же послал сообщение с рукокрылом, а они летают очень быстро, особенно в лесу. И перехватить его сложно, если ты не держишь специально выдрессированного пикировщика. — Анга задумалась. — Хм, если главарь банды так умен, то он мог и перехватить послание. Что ж, дождемся Рурка, он сможет прояснить ситуацию.
— Далеко этот Торн... берф... бьяф, как там его, от Шустова? — спросил Коготь. Вот же названия, язык сломаешь.
— Торнбьеф. — Машинально поправила Анга. — Нет, не очень. Каравану — три дня пути. Одиночки умудрялись преодолевать за полтора-два с ночевкой в таверне. По дороге есть несколько трактиров, где сдают комнаты. Там можно переждать ночь, чтобы не мерзнуть под открытым небом или не мокнуть под дождем.
— А на трактиры тоже нападают?
— Публика там, конечно, собирается еще та. — Знахарка фыркнула. — Но подобное случается редко — все кабаки по дороге от Шустова к Торнбьефу принадлежат одной семье, с которой связываться не каждый решится.
— Так сильны?
— У них в роду всегда рождается колдун. — Ответила Анга. — Мальчик или девочка с магическими способностями. И находится он на домашнем обучении, а не в Академии магов. Что там за знания ему передают предки — неизвестно, но вряд ли любовь к бандитам и разбойникам туда входит. Кроме того в каждой таверне есть вышибалы и охрана. Даже если они не справятся, то управляющие трактирами знают, что семья сможет за них отомстить и их родственники ни будут ни в чем нуждаться, потому что он защищал чужое имущество до самой смерти. А бандиты точно знают, что будут кормить червей под землей или рыб в озере, если совершат нападение. Или болтаться на веревке в назидание остальным. Как-то так.
— Откуда ты это знаешь?
— Я умею держать глаза и уши открытыми. — Анга пожала плечами. — А кымы всегда много болтают. Выяснить подробности было очень просто, тем более, если подлить в кружку собеседнику зелье правды. — Она подмигнула ящеру.
— Ты так просто мне все это рассказываешь. — Коготь заглянул в кружку. — Я ведь чужак.
— И кто тебе поверит, чужак? — усмехнулась Анга. — Ты один в чужой стране, — она обвела комнату рукой, — в которой к зверорасам ОСОБОЕ отношение. Вас если не ненавидят, то легко могут зарубить просто потому, что им что-то показалось или ты стоишь рядом слишком близко и не нравишься полупьяному стражнику. И закон будет на их стороне — здесь мавы и хасы никто. Они во всем мире никто, я же тебе уже говорила. Прими это и живи дальше с оглядкой. — Знахарка налила себе отвара. — И потом, ты мне должен. Мне и Рурку.
— Я знаю. — Коготь внимательно посмотрел на женщину. — И я всегда отдаю долги. Значит, сейчас ты хочешь наказать разбойников?
— Это ты хочешь, — поправила его знахарка, — я же хочу просто выяснить, какого хаоса они так осмелели и наши желания просто совпадают. Потому что внимание ко мне с их стороны и со стороны властей для меня нежелательно.
— Тогда зачем ты меня спасала? — прямо спросил Коготь. — Могли бы прибить и закопать в лесу.
Анга вздохнула. Ну как объяснить ящеру свои мотивы? Она прекрасно понимала, во что это выльется, но все же сделала свой выбор. Жива не простит своего служителя только за то, что он мог помочь и прошел мимо. Анга знала, на что способен гнев Богов.
— Единожды дав клятву — лучше не стоит ее нарушать. Чревато последствиями. — Сказала она и посмотрела на ящера. — Я не могла поступить иначе. "Можешь излечить — помоги", таков девиз всех знахарей, ведь силу знаний о травах и растениях нам дает Богиня. Она же может ее легко отобрать.
— То есть накопленные опытным путем знания тут не причем? — уточнил Коготь.
— Надеяться только на благословение Богини тоже не стоит. — Анга улыбнулась. — Многие ученики жгут лампадки и приносят ей дары, обращаясь с просьбами, но Матерь-Жива помогает только тем, кто упорно учится, экспериментирует и совершает ошибки. Ленивые балбесы так и останутся на своем уровне тупоголовых учеников. Или превратятся в жрецов, — с гримасой отвращения сказала Анга, — так и не понявших учения Богини.
— Вот как. — Важно кивнул Коготь. — Понятно.
Верит она в мать-природу, так пускай, тем более, что эта вера явно на чем-то основана, вон как быстро поставила его на ноги. И полностью надеяться на силы своего организма тоже не стоит, Анга права. Он сам во сне разговаривал с местными Богами (местными ли?) и ему дали добро на вторую жизнь. Так что все ее слова не лишены смысла. Похоже, что здесь имеется какой-то странный сплав науки и религии. Нет, не так, науки и веры, религия совершенно не причем. Что у нас попы с амвона пастве елей льют, что здесь жрецы с алтаря, в разных мирах ничего не меняется, люди-то оказывается везде одинаковы. А вот такие самородки как Анга, вероятно, следуют какому-то своему пути, который в самом деле помогает. И ему чертовски повезло, что Рурк притащил это тело сюда, а не к шустовскому костоправу. Нет, это Боги там между собой договорились, чтобы ему повезло. Назначили ему так сказать оптимальные стартовые условия. И он должен выполнить то, зачем он здесь. Коготь точно был уверен, что обязан разобраться с этой бандой, а вот что будет дальше, то ему неведомо. Погибнет ли они или же выживет — неясно. Но жить вдруг захотелось с огромной силой и ящер решил приложить к этому все свои умения из прошлой жизни, чтобы не помереть в этой.
— Отдыхай. — Анга растирала травы в порошок. — Тебе нужно восстановить силы.
— А если опять зайдет кто? — Коготь перелез на кровать.
— Я закрыла дверь на засов. — Ответила знахарка. — Спи. — Она посмотрела на ящера и удивилась тому, как тот быстро отключился.
Рурк появился в доме ближе к вечеру. Он сперва прошел в сарай, чтобы попугать длиннохвостов и сразу же заметил разворошенный ящик с инструментом и кусок выломанной решетки, после чего, вынув кинжал из ножен, тихо двинулся к дому. Нажал на дверь — она была заперта изнутри. Подумав, что случилось страшное, мав прикинул, что залезть в маленькое окошко вряд ли сумеет, а прохода в дом через чердак не было. Тогда он заколотил рукоятью в дверь.
— Открывай, убью!! — заорал Рурк.
Щелкнул засов и дверь чуть приоткрылась. В щели мелькнуло настороженное лицо Анги.
— Что шумишь?
— Он с тобой ничего не сделал? — мав натурально ворвался в комнату, оттолкнув женщину и отыскивая глазами ящера, который как ни в чем не бывало сидел за столом. В его руке был нож.
— Что с тобой? — удивленно спросила знахарка, закрывая дверь. — Гон раньше времени начался? Ты какой-то нервный.
— Кто-то был в сарае, пока вы здесь сидели. — Поделился наблюдением Рурк.
— Это мы и были, решетку переделывали. — Анга указала на очаг. — Убери оружие. — Она ткнула пальцем в острый кинжал, до сих пор удерживаемый мавом в руке.
Тот не стал спорить и вложил его в ножны. Хмуро посмотрел на хаса, наблюдающего за ним с любопытством, прошел к котелку, в котором кипело варево, а на сковороде жарился крупный кусок мяса. От аромата пищи у Рурка выделилась слюна и защипало в носу. Мав чихнул.
— Отойди от котелка, а то шерсти в похлебку насыплешь. — Посоветовал ящер.
— Поговори мне еще. — Рурк одним прыжком оказался рядом со столом и плюхнулся на лавку напротив спокойно смотрящего на него хаса. — Ты мне должен за спасение твоей жизни. — Напомнил он.
— То, что притащил меня сюда — молодец. — Похвалил Коготь, спокойно отпив отвара из кружки. — Скажу тебе спасибо за это. Но остальное — не твоя заслуга. И ведешь ты себя как молодой юнец, которому в башку гормоны ударили, а не взрослый к-к... мав.
Эти слова взбесили Рурка и он попытался схватить ящера за горло, на котором красовались шрамы от лезвия ножа, но его рука вдруг была перехвачена в воздухе, а к горлу приставлен тот самый нож, который хас никуда не убрал. На удивление ящер был довольно силен и легко удерживал охотника. Мав понял, что одно лишнее движение и в его теле появится крупная дырка. Ящер не мигая смотрел в глаза Рурку. Он медленно убрал нож и отпустил руку мава.
— Зачем ты меня спасал, если хочешь убить? — спросил он и снова хлебнул отвар. Анга не вмешивалась в разговор зверей. Она по опыту знала, что мужчины должны сами решить спор между собой. Меня что ли делят, весело подумала она, кто достоин стать моим слугой? Точнее, это Рурк решил, что он принадлежит мне больше, чем ящер. Видимо, здесь и кроется корень возникших проблем.
— Я за нее переживал. — Буркнул тот, отвернув голову.
— Так, что готов был прибить любого, даже ни в чем не повинного гостя? — продолжал давить Коготь. Уши мава чуть прижались, он понял, что сотворил глупость и теперь не знал, как вывернуться из возникшей ситуации. — Ладно, забыли. — Махнул хас рукой, легко прощая кота. — Рассказывай, отчего ты такой взбудораженный и что произошло в деревне.
— Анга? — спросил разрешения Рурк. Этот ящер ему пока никто, пускай он довольно шустрый малый, а в доме главная эта женщина. И ее слово — закон.
— Говори. — Знахарка присела рядом с хасом. Это слегка покоробило мава, но он сумел усмирить в себе гнев.
— Шустов закрыт. — Рурк тоже плеснул себе полкружки отвара, сделав морду тяпкой. — На воротах стража, кымы готовятся отражать нападение разбойников, как будто тех целая армия. Меня еле запустили внутрь — думали, что бандиты неподалеку и подговорили меня, чтобы я подговорил стражу пропустить меня. — Мав запутался и замолчал. — В общем, я прошел внутрь с остророжихой на плечах и тут меня взяли в оборот стражники Грундальфа и потащили к нему. Кто-то из этих оборванцев уже разболтал, что видел меня на дороге после ограбления. Мясо мое отобрали, оружие тоже и начали допрашивать в присутствии купца. — Рурк отхлебнул из кружки. — Я, естественно, говорил, что просто охотился рядом и решил вернуться по дороге в Шустов, чтобы мясо продать ну и наткнулся на место. И про оборванцев этих рассказал. Купец мне сразу поверил, он ведь знал, что среди бандитов этих мавов не было — он ни одного не видел. Говорит, всю банду разглядел — их довольно много, близко к сотне или даже больше. А из зверей только он. — Кот мотнул головой в сторону Когтя. — Это купец Грундальфу при мне сказал, мол, увязался за ними из Альстама какой-то молодой хас, он, мол, его брать с собой не хотел, как чувствовал, что выйдет боком, но тот щедро заплатил. И сидел в крайней повозке, чтобы сильно не отсвечивать. Может, мол, он бандитов и навел на караван.
Коготь скрипнул зубами. Ну молодец купец, всю вину на незнакомого зверя свалил! И как теперь в городке появляться? С веревкой для виселицы и мылом? А он ведь хотел сходить к кузнецу и заказать у того метательные ножи, с саблей или мечом он не справится, потому что просто не умеет ими пользоваться. А эта гнида жирная ему такую свинью подложила. А вот нож, кинжал или те же сюрикены вполне подойдут. Придется использовать Рурка, как снабженца.
— Бред. — Покачала головой Анга и посмотрела на мава. — Как бы он сигнал бандитам передал, если все время на виду был и в повозке ехал? Я бы поверила, если ночью сбежал, предупредил, а на утро успел вместе с бандой вернуться и напал. И то... преодолеть перевал за темное время не каждый сможет. Да и с бандитами бы ушел, никто бы его резать не стал. Какие-то тупые нынче купцы пошли.
— Его тела на дороге не нашли. — Рурк показал головой в сторону ящера. — Грундальф отряд послал сразу же, как только купец в городке объявился. Я до него успел там побывать, поэтому меня и не заметили, а оборванцев тех схватили и в Шустов притащили. Они меня и заложили, мол, я там рыскал и вынюхивал что-то. Сказали, что это я бандитов и навел.
— И купец не поверил? — удивленно спросил Коготь. — Ты ведь идеальный разведчик, живешь один, в лесу, с местными мало общаешься, промышляешь охотой. Выглядишь как настоящий бандит.
Рурк насупился. Его усы забавно торчали вперед, а шерсть на загривке чуть-чуть поднялась и хвост так и мел пол, не останавливаясь ни на миг.
— Там в страже двое меня давно знают. — Ответил, наконец, он. — Да и Грундальф, хоть и тугодумный голова, но тоже сомневался, что я причастен. Банда эта первый раз в этих краях на караван напала, до этого больше трех-четырех разбойников на дороге не видели, да и те больше предпочитали одиноких путников грабить. А я тут уже давно живу, меня и торговки на рынке знают, да и кымы попривыкли уже.