Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вы лично получите контракт на всю вашу роту. Я сразу штрафую вас на полугодовое жалование за ваши подвиги в обороне замка. Текущее место службы — крепость Южных Ворот. Отправляетесь сразу после заключения договора, прогонные я выдам. Условия контракта будем обсуждать, я в этом не разбираюсь, и консультантов у меня нет, нормы другого мира тут не подходят. Но в любом случае, это будет минимум. Срок контракта — год. У меня все.
-Хатанна, при всем моем уважении — это ссылка.
-Да, капитан, это ссылка. Радуйтесь, что легко отделались. И покажите мне, черт возьми, что я в вас не ошибаюсь. Ваше решение?
-Я согласен.
-Хорошо. Как вы наверно заметили, амуниция, техника, и сама служба моих гвардейцев сильно отличаются от того, к чему вы привыкли. У меня есть некоторые планы, связанные с этим. Так что коммуникация с удаленными районами будет другой. И транспорт, и связь. Но вы отправитесь традиционными способами. По дороге будете вести записи, как и чем — вам покажут и научат мои техники. Сразу готовьте ежедневный отчет, не только о своем отряде, но и об окружающей обстановке. Я плохо знаю свои земли, воспользуюсь вашей оказией. Смотрите — как живут люди, что это за люди, чем зарабатывают, какие обычаи. Да, и учтите на будущее, что телесные наказания и тем более жестокость я не считаю признаками хорошего офицера. У нас сложилось впечатление, что вы умный, образованный человек, не разочаровывайте нас.
Теперь, предлагаю сразу обсудить ваши условия. Скажите мне, сколько обычно положено платить отрядам вашего уровня. И вообще условия найма, я их не знаю. Надеюсь на ваш здравый смысл, хитрить и передергивать не в ваших интересах, по-моему. Через год срок контракта истекает, надеюсь, намек понятен. Итак, слушаю вас.
Магнат
104 день ВП, 22 июня. Терра
В этот раз хатанну с полковником на входе подхватил встречающий, и повел куда-то вглубь банка, который, чем дальше, тем меньше походил на современный офис. Хатанна шла за проводником по сложным путям дома денег и думала, что в чем-то он, пожалуй, похож на ее замок.
Сегодня господин Гарцель принимал визитеров не в безличной переговорной, а видимо в своих собственных владениях. По крайней мере, хатанна так решила. Кабинет явно нес на себе отпечаток личности своего владельца, возможно, не первого. Слишком уж в обстановке было намешано разных эпох и разных стилей.
После приветствий расселись вокруг столика, и хозяин сказал, что он весь внимание.
-Господин Гарцель, прежде всего я должна поблагодарить вас за вашу помощь, знакомство с господином Рецке оказалось для меня событием неоценимой значимости. Не знаю, как бы я справлялась без его помощи. Среди всего того, что полковник сделал — и продолжает делать для меня и для хат, штурм замка оказался не самым главным событием. Это правда, Рудольф, и вы это знаете. Еще раз спасибо вам обоим, господа.
-Но замок вы себе вернули, так я понимаю?
-То есть, история с замком оказалась правдой? — хатанна улыбнулась. -Да, все в порядке. По-правде говоря, получилась довольно комичная история.
-Вот как? Расскажете? Я, можно сказать, коллекционер комичных историй.
-Не уверена, что эта станет жемчужиной вашей коллекции, но пожалуйста.
Мы написали ультиматум с требованием капитулировать в течение часа, и полковник отправился вручать его этим горе-захватчикам. Но они сдались тут же, ждать не пришлось. Это все. Как оказалось, я ломилась в открытую дверь, воевать они и не собирались. Просто ждали кого-нибудь, кому могли бы предложить свой меч, наемники в поисках контракта. Прослышали, что замок хатанна стоит пустой, и решили, что здесь им может обломиться работа. Конечно, с их стороны было очень неосторожно влезть в замок, их командир это признал.
В общем, быстро все разрешилось, дольше потом пришлось разбираться, где их размещать, допрашивать, решать, что с ними делать.
-То есть, вы зря столько готовились? Можно было просто зайти и сказать: "кто за наймом, становитесь в очередь"?
-Ну, нет. Не совсем так. Неизвестно, как бы они себя повели, если бы пришла я одна. А так — на них произвело сильное впечатление. Вот и вся история, вряд ли тянет на исторический анекдот.
-Время делает истории анекдотами, так что рано, наверное, судить. А как вы с ними поступили, с этими солдатами удачи?
-Наняла. — хатанна пожала плечами. -Посоветовались с полковником и решили, что оно того стоит, две сотни бойцов лишними не будут. То, что их офицеры смогли удержать несколько месяцев целую роту, фактически белый отряд, от грабежей и мародерства, говорило в их пользу. Так что я дала им контракт, оштрафовала на полугодовое жалованье и отправила в крепость Южных Ворот. Пусть пока там посидят, а после посмотрим.
-Крепость? У вас еще и крепость есть?
-Есть, господин Гарцель. — хатанна вздохнула. -У меня есть замок, крепость и вероятно многое другое. Но главным образом у меня есть земля, очень много земли, около 2 млн. квадратных километров. С лесами, горами, полями, реками и даже своим морем.
-То есть вы — владелец территории, по размерам сравнимой со странами первой десятки, так? — хатанна кивнула.
-Приблизительно, там нет карт в нашем понимании, но примерно так и есть.
-Кстати, Рудольф, я правильно понимаю, что вы взяли контракт? Ага, вот как. Если учесть, что эпоха великих географических открытий уже закончилась, то наверно, вам стоит мне что-нибудь рассказать, нет?
-Именно для этого мы и пришли, Йохим. Мы думаем, что должны это сделать. Я сразу предупреждаю, что в это сложно поверить. Мне по крайней мере было сложно. Поэтому прежде, чем продолжить, предлагаем ознакомиться с этими материалами. Иначе, боюсь, вы не примете наш рассказ всерьез.
Полковник достал из кейса тонкую папку с докладом и подал банкиру. Тот вытащил из кармана узкие очки, нацепил на нос и принялся читать. Перекинув первый же лист, пересел к своему рабочему столу и продолжил, сразу что-то чиркая в блокноте.
-А где сам отчет? Это же, как я понял, только краткое резюме?
-Да, верно. Отчет состоит почти полностью из технических данных, дилетанту не понять. Поэтому мы подготовили этот доклад. А техническая часть отчета здесь. — полковник похлопал по крышке кейса. -В том числе носители, которые удалось демонтировать. Текстовую часть мы размножили в трех экземплярах, на всех оригинальные подписи оператора и пилотов. Вертолет вместе с бортовым оборудованием я пока у военных на хранении, но это ненадолго. Если возможно, я бы хотел обсудить этот момент позже.
-Разумеется, мы это обсудим, Рудольф. Еще минуту, прошу вас, кофейник в вашем распоряжении. — банкир вернулся к чтению. Что он там вычитывает? Весь доклад — пять листиков и три приложения.
-Так. — господин Гарцель наконец отложил доклад. -Так, ладно. Так. — банкир еще помолчал.
-Версию коллективной галлюцинации я, пожалуй, склонен отложить. Ошибки с измерениями быть не может? Вы уверены? Рудольф?
-Мы — и я, и экипаж, уверены настолько, насколько это вообще возможно. Понимаю, как это выглядит, поэтому и задействовал такие средства. Эти данные трудно чем-либо скомпрометировать.
-Да, вертолет. Вы сказали, он на хранении у наших военных? Весьма разумно, дайте мне координаты, я сам этим займусь. — хатанна грустно вздохнула.
-Итак, правильно ли я понимаю, что вы открыли проход на другую планету, полностью идентичную Земле?
-Да, Йохим, именно так. Других предположений у нас нет. Но решающее слово в этом вопросе мы оставляем за наукой.
-Так. — очередной раз сказал господин магнат. Он откинулся на спинку кресла, втянул носом воздух, закрыл глаза и замолчал. Потом не спеша выдохнул, посмотрел на гостей.
-Что там?
-Такая же Земля. На первый взгляд даже разницы не заметно. Люди, много, предположительно несколько миллионов. Предположительно потомки колонистов — первопереселенцев с Земли. По уровню развития ремесел соответствуют нашему средневековью. Деревни, села, есть значительные города. Йохим, мы приготовили для вас выдержки из бортовой записи, Анна — то есть госпожа Иртыш, рассказывала нам свою историю во время полета. Прослушайте ее позже, это вполне информативно. — полковник положил на стол флешку. -Здесь же некоторые видеоматериалы, природные, сельские городские ландшафты. Посмотрите, как это выглядит на местности.
-И вы можете перемещаться туда и обратно, так? Я правильно понимаю, что это ваша личная способность, госпожа Иртыш?
-Да, господин Гарцель. И переводить других людей и грузы, с некоторыми ограничениями. У этого есть своя цена. После первого перехода на следующий день целые сутки сильно болит голова. Взамен вы получаете знание одного из местных языков. Учить не придется.
-Это именно тот аргумент, о котором вы прошлый раз говорили, но не стали предъявлять?
-Верно, переход. Признаться, я с трудом от этого удержалась.
-Ну да, ну да, понимаю вас. Имея такой козырь, трудно с него не ходить. Что ж, это делает вам честь. Значит, мигрень — это и вся цена? Больше ничего? И язык за это?
-Ну да, вроде бы так. Нет, вру, не совсем так. Есть еще кое-что. Я запоминаю сигнатуру человека, которого перевожу, и впредь могу переходить на него, как на маяк, понимаете? В любое время, и без его согласия тоже. Вы теряете часть своей свободы, что ли. Или независимости, не знаю как сказать.
-То есть вы получаете над ним некоторую власть? Так?
-Не знаю, я не смогла подобрать подходящее слово. Можно сказать, против меня не действует "мой дом — моя крепость". Власть ли это? Но неравенство точно, у меня ниточка есть всегда, а ко мне — нет. По-другому я бы наверно и не выдержала. Уже сейчас у меня сотни сигнатур, а что будет дальше? Впрочем, для того, чтобы узнать сигнатуру, не обязательно переводить. Достаточно просто побыть рядом или, еще проще, прикоснуться. Например, взять за руку. При переходе отпечаток запоминается так, что уже не забудешь.
-Попадает в базы данных?
-Возможно. Я и сама не знаю.
-А мы же пожимали руки, так?
-Оставьте, господин Гарцель, — хатанна покачала головой, -рукопожатие не имеет значения. Ни переходить, ни прикасаться не обязательно. Просто побыть рядом с человеком уже хватает. Иногда даже взгляда. Я здесь, этого достаточно. Сожалею, но в этом нет моей воли. Просто Терра снова пересеклась с Альтеей.
-Вы правы, это трудно усвоить. Вот что, давайте-ка отметим это событие. Оно того стоит. У меня богатое собрание коньяков для событий разной значимости. Кажется, настало время для самого редкого.
Господин Гарцель вышел, и вернулся с бокалами и сложносочиненной бутылкой.
-Ручаюсь, такого коньяка вы не пили. Я и сам еще не пил, повода не было. Однако значение события таково, что и этого кажется недостаточно. Ну, чем богаты. Надеюсь, возражений ни у кого не будет? — уточнил он, разливая благородный напиток. Возражений не последовало. -Ну, за... а за что, собственно? Как это назвать?
-Пересечение. Для себя я это называю так, второе пересечение.
-Что ж, за второе пересечение! — выпили и уважительно помолчали. Надо было помолчать, такой коньяк требовал.
-Нет, простите, друзья мои, но я не утерплю до завтра. Давайте-ка я прослушаю запись прямо сейчас, а вы пока подождете, ладно? Это не будет слишком невежливо? Вот и хорошо, сейчас подадут что-нибудь к столу. Кстати, госпожа Иртыш, можете курить, если полковник не возражает. Здесь это принято. Я же вижу, вы курильщик.
Он позвонил куда-то в свою службу, и гостям скоро принесли всяких закусок. Сам банкир и магнат, попросив не церемонится и не обижать небрежением такой коньяк, уселся к своему столу, нацепил наушники и замер надолго.
* * *
Сперва хатанна с полковником чинно сидели молча, как приличные гости, но потом отвлеклись обсуждением своих хлопот. Когда хатанна очередной раз глянула на господина банкира, тот сидел с зарытыми глазами, держал наушники в одной руке, а другой сжимал переносицу. Господин банкир думал.
-Значит, маги, боги, переход и вы собственной персоной. — Гарцель отложил гарнитуру в сторону. -А обещали всего лишь королей, пап и крестовые походы.
-Нет-нет, — поспешила успокоить его хатанна, -Никаких королей и пап. Крестовых походов тем более.
-Ну да, только вот это — магия и боги. Ладно, расскажете дальше? А то у вас там просто обрывается. Не поместилось?
-Времени не хватило, прилетели уже. Вообще-то мы немного подредактировали запись, там было и то, что не всем стоит рассказывать. Только тем, кто взял контракт на охрану. То есть гвардии. Вы не обижайтесь, мы же договор не заключали, я даже не настоящий клиент.
-Надеюсь, сейчас времени достаточно. Если вы никуда не торопитесь. Да, и считайте, что уже клиент. Очень особенный клиент. Исключительный. Уникальный.
-Ладно, тогда продолжаю. — хатанна помолчала, собираясь с мыслями. Потом все же полезла в карман и вытащила бумажку. -Шпаргалка. — улыбнулась хатанна. -Вдруг что-нибудь упущу, много же всего. Так, с чего начать?
Начну с магов и богов. Это просто условные термины. Так их называют на Альте, так они и переводятся на наш язык. Непонятно, кто такие...
...
...светят фонариками. Это было общее у всех у них. По-моему, рассказывать про богов много — зря время терять. Системы нет, нет уверенности, что в следующий раз будет похожая ситуация. С ними всегда так — никогда ничего непонятно. А в дела людей они напрямую, кажется, никогда не вмешиваются. Ну и хватит о них. Будут вопросы — спросите потом, а я перехожу к магам.
Маги тоже непонятные, но они, похоже...
...
...очень мало, не во всяком городе есть.
Понять старших магов трудно, в этом они похожи на богов, кстати. Я специально выписала для примера цитату из одного старого фантастического рассказа. Она хорошо передает специфику разговора со старшим магом, вот послушайте:
"-Причины и следствия оплодотворяют время. От следствия к причине — порыв ветерка, от причины к следствию — струйный поток. Осквернить трапезу лицезрением — содеять доброе для чистоты породы. Мирволить избывшим — перекладывать бремя растений на подобие неживого. Тускнеть злобой к огню — почить в безутешной подвижности. Все — узелки на вервии, ползущем от недра недр к границе границ. Барьеры оно огибает, но утолщениями цепляется — за друзы льда, мысли чуждого, и споспешествует наконец".
Вот это очень похоже, все слова понятные, но смысл фиг ухватишь. И запомнить не получается, белиберда же. Вот всегда так с магией. Но их хотя бы можно найти, я знаю — где, и Карл тоже. Они не прячутся, просто особняком держатся.
Да, еще это автоматическое...
...
...отзываются, вежливые. Только понять не получается. Да, и еще — мой отец был магом, именно старшим, но он на остальных похож не был, человек как человек. Я его любила. Ну и все про магов, наверно.
Дальше, переход. Про переход мне рассказывать нечего, я про него ничего не знаю. Просто даю команду открыть и указываю, куда именно и что с собой забирать. Сам переход почувствовать не получается, мгновенное переключение миров и все.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |