Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Они вняли совету капитана, только Асмус ещё некоторое время посидел у светильника, листая книгу. Потом нашёл в ней что-то, удовлетворённо кивнул и захлопнул. Набив трубку чем-то, пахнувшим, как подгнившая полынь, он прикурил от пальца и выпустил густой клуб дыма. Только выкурив трубку, он соизволил упасть на лежанку и закрыть глаза. Светильник при этом погас сам.
Когда Лео проснулся, Асмуса уже не было. Он нашёл мага на палубе в компании капитана. Аккуратно придвинувшись к ним, он услышал разговор:
— Что слышно от разведки? — спросил Асмус, потягиваясь до хруста в костях.
— Ничего, — угрюмо ответил капитан, — пока никаких вестей, надеюсь, они хотя бы живы.
— Это не те люди, которых легко убить, — резонно заметил маг.
— На это вся надежда, — капитан сплюнул за борт, потом достал из кармана зелёное яблоко, протёр его рукавом и с громким хрустом откусил.
— Как только будут новости, я присоединюсь к ним, меня поймать ещё труднее, а язык я знаю лучше. Да и вернуться с новостями мне будет легче.
— Так и сделаем, — Сарим выплюнул косточки за борт, некоторое время вертел в пальцах черенок от яблока, а потом и его сгрыз крепкими зубами. — Где твой малец?
Оба повернулись к Лео, он сделал вид, что вовсе не подслушивал, а просто собирался мыть палубу, начав почему-то с этого места.
— Оставь, парень, — махнул рукой капитан, — палубу сегодня найдётся, кому помыть, а тебя ждут уроки. В ближайшие дни нам понадобятся все, кто может держать оружие. Команда наша невелика, на таком бриге должно быть четыре десятка человек, а нас вдвое меньше. Едва хватает, чтобы с парусами управляться.
— Чем ему лучше пользоваться? — задумчиво спросил маг, сил у него немного, может, ятаган?
— Ятаган хорош против голозадых дикарей, а нам встретятся люди в броне. Есть у Ларсена одна игрушка, как раз для него.
Через несколько минут Лео уже держал в руках ту самую "игрушку", о которой говорил капитан. Она представляла собой меч небольшой длины, с тонким трёхгранным клинком, которым нельзя было рубить, только колоть. Рукоять была обмотана кожаным шнурком и прикрыта красивой гардой.
— Это рапира, — пояснил капитан, — с такой штукой выходить против человека в доспехах — самоубийство. Пробить доспех ей невозможно, только кольчугу и только если ты очень силён. А ты не очень силён, даже, я бы сказал, очень не силён, поэтому единственное, что ты можешь сделать, это ткнуть противника внезапно, когда он этого не ждёт и в уязвимое место. У тебя преимущество в том, что ты очень мал, тебя в тесной схватке могут и проигнорировать, а ты их накажешь. Гарт, дружище, подойди сюда.
К ним подошёл Гарт, одетый в полный доспех и шлем с забралом.
— Смотри, мальчик, — сказал капитан, взяв в руки рапиру, — вот это рыцарь, или хороший пехотинец, они тоже обычно бронёй не пренебрегают. С виду он абсолютно неуязвим, пробить кирасу или наплечник можно только клевцом или киркой, ну, или копьём, разогнавшись на лошади. Но доспех не может закрывать всё, например, глаза.
Сарим продемонстрировал укол в смотровую щель шлема.
— Попасть трудно, но можно направлять клинок второй рукой. Направил, резко уколол. Немногие могут продолжать бой, лишившись глаза. Ещё есть сочленения, вот здесь, открыта рука с внутренней стороны, там проходит артерия, ткнёшь туда, и противник умрёт.
Капитан продемонстрировал уколы в места сочленения доспехов.
— Теперь шея, её защищает горжет, он иногда бывает длиной до ушей, а сверху шлем. Но вот здесь есть щель, небольшая, но просунуть острие можно. Ну, и наконец, — капитан присел на корточки, — паховая область. Стальная юбка и поножи оставляют открытым пах, вот туда и следует наносить уколы. Иногда к доспехам прилагается стальной гульфик, но пехота его носит редко. Смотри, вот сюда, под любым углом, костей здесь нет, а протолкнуть узкий клинок в мягкую человеческую плоть хватит сил даже у тебя. Понятно, что проткнуть живого человека трудно, не каждому хватит воли, но ты уже делал это, и у тебя получалось.
Мальчик слушал внимательно. Было страшно, но вместе с тем, он понимал, что капитан прав, он сможет. Умение убивать людей далось ему неожиданно легко, детский разум быстро подстроился под новые обстоятельства.
— Тренироваться лучше всего на свиной туше, — продолжал капитан, — но у нас, к несчастью, такой нет. Дамир соорудил чучело, сходи к нему и принеси сюда, будешь тренироваться.
Плотник Дамир действительно сделал чучело, из тряпья, соломы и палок. Тело и конечности были плотными, прокалывать их было трудно. Привязав карикатурный силуэт человека к мачте, Лео взялся за дело. Размашистые резкие уколы в различные части тела сменялись плавным погружением клинка в туловище на всю длину. Мальчик не строил иллюзий по поводу боя с взрослым противником, но понимал, что если в схватке подойти незамеченным, например, сзади, то можно нанести укол, смертельный.
Тренировка продолжалась до вечера, он даже на обед не прерывался, чучело было истрёпано до неузнаваемости, а руки уже готовы были отвалиться от усталости. Но тут раздался голос кого-то из команды, сообщивший о том, что к кораблю движется шлюпка. Двигалась она медленно, на вёслах был только один человек, команда (все, кто не спал) собралась на палубе, чтобы встретить. Вблизи получилось рассмотреть, что на вёслах сидит Крыс, выглядит он измотанным, но ранений не заметно.
Поднявшись на борт, разбойник попросил пить, а когда ему принесли ковш с водой, жадно выпил его до дна, после чего сел на лавку и стал переводить дух. Дождавшись, когда он отдышится, капитан спросил:
— Ты один, где остальные? Они живы?
Крыс молча кивнул.
— Да, живы, — ответил он через некоторое время, — с ними всё в порядке, только все очень устали.
Он поставил пустой ковш рядом с собой и продолжил:
— Мы вели наблюдение днём и ночью, почти не спали, потому что смотреть нужно было с нескольких точек. Причём, смотреть приходилось по ночам, а от зелья вошебника у нас скоро глаза выпадут. Труднее всего было Склиру, он должен был подбираться близко, чтобы подслушать.
— Давай к делу, — поторопил его капитан, — я и так верю, что вам было тяжело.
— Весь прииск находится на дне глубокой впадины с обрывистыми краями, — начал объяснять Крыс, — спускаться и подниматься очень трудно. Мы в одном месте приладили канат, его пока никто не заметил.
— Что с охраной?
— Охраны много, — расплывчато объяснил разбойник, — на одного старателя по одному охраннику. Пехота в доспехах с алебардами.
— Как их снабжают?
— Есть одна дорога, насыпная, это единственный вход и выход. Дорога узкая, на одну телегу. Туда заезжают телеги с продовольствием, иногда привозят одного-двух каторжников в цепях, уходят пустыми, или почти пустыми, золото точно не везут, их никто не охраняет.
— А где же золото?
— Есть нечто, вроде главного дома, там находится начальство, как я понял, какой-то родственник графа. Туда относят добытое золото, допускаю, что там его плавят. Точно не скажу, но там есть большая печь, которая потребляет уйму дров. А еду готовят в другом месте.
— Как вывозят?
— Сам я не знаю, но Склир подслушал, что солдаты дежурят там по полгода, скоро их сменяют, вот они-то и будут сопровождать добытое в дороге, а новый отряд останется там.
— Известно, когда смена?
— Точно не известно, но в течение ближайшей недели. Мы заметим приготовления.
— Сколько золота они добыли?
— Склир сказал, что слышал о четырёх талантах, я не знаю, сколько это.
— Четыре таланта, — прокомментировал Асмус, — это, примерно, столько, сколько весит Берт. Если столько добыли за полгода, то жила там богатейшая. Ну, или вывозят его не в каждую смену.
— Сколько их там? С каким количеством придётся иметь дело?
— Около сотни.
— Мы справимся с сотней человек? — спросил капитан, словно у самого себя.
— Справимся, — подтвердил Асмус, — вот только делать это нежелательно, я тебе потом объясню. А что, если украсть сундук в ночь перед вывозом?
— Можно попробовать, — неуверенно ответил Крыс, — только охрана хранилища никогда не спит. Они сидят постами вокруг этого дома. Мы смогли рассмотреть их только благодаря зелью, которое дал нам маг. Победить их можно, но мы не сделаем это тихо. Дальше ящик с золотом нужно будет поднять по отвесному склону, там, где висит наш канат, этого делать нельзя, потом придётся идти по очень узкой тропе. Делать подъёмник придётся в другом месте, и снова придётся шуметь, дальше дороги нет, кроме той, что ведёт к замку графа, остальная местность — это валуны, овраги, колючий кустарник, то есть, бежать быстро не получится.
— Можно попробовать отвести глаза часовым, — задумчиво проговорил Асмус.
— Нет, волшебник, — Крыс покачал головой, — Склир говорил, что у каждого второго видел на шее амулет, магия их не возьмёт.
— Значит, атакуем конвой, — подвёл итог капитан, — Асмус, что ты мне хотел рассказать?
Толпа уже разошлась, Крыс бессильно завалился спать прямо на лавке, а маг взял капитана за локоть и отвёл в угол, Лео следовал за ним тенью и услышал объяснение.
— Послушай, Сарим, — тихо, но настойчиво проговорил маг, — граф Мэлдон — далеко не дурак. Вот он встретил способного мага и алхимика, который продал ему диковинного зверя. Потом в ближайшем лесу находят нескольких неизвестных рыцарей, убитых мощными заклинаниями. А через некоторое время у него уводят конвой с золотом. Причём выжившие охранники рассказывают о неизвестном маге, который бил такими заклинаниями, что даже их амулеты не выдержали. Если выживших не будет, это поймут по трупам. А граф просто сопоставит одно с другим, быстро вспомнит облик этого мага, свяжется с ближайшими соседями, а уж они-то меня знают хорошо. Более того, ясно будет, что с места преступления мы могли уйти только по морю, при этом найдутся люди в порту, которые вспомнят, с какого корабля я сошёл, как этот корабль выглядел и как он назывался. Подумай, Сарим, как скоро весть о том, что беглый маг находится на корабле "Богиня удачи" облетит все порты. И как скоро твоя физиономия будет висеть на всех столбах рядом с моей, только награда, допускаю, будет пока поменьше.
Капитан некоторое время молчал. Наконец, ничего не придумав, спросил:
— Что ты предлагаешь?
— Да, толком, ничего, — Асмус развёл руками, — одолеть сотню профессиональных вояк мы не в состоянии, даже полсотни не сможем, нас слишком мало. Магию я могу использовать, но только опосредованно. Нужно разведать дорогу и попробовать разместить там ловушки.
— Что бы делал я, чтобы обезопасить своё золото? — спросил капитан сам у себя, — вот дорога, она узкая, следовательно, по ней едет какая-то телега, ну, или, пусть, носилки. Есть сотня человек охраны. Идти справа и слева от телеги нельзя, там переломаешь ноги, значит, пятьдесят спереди и пятьдесят сзади. Ну, или шестьдесят и сорок. Что можно с ними сделать?
— Если пойдут через ущелье, можно устроить обвал, который разорвёт колонну, например, отрезав заднюю её часть.
— Годится, что с передней?
— Есть у меня одно средство, которое выведет из строя полтора-два десятка, а остальных нам придётся убить в бою.
— Годится, а что со следами магии?
— Расследовать будут уже потом, что они увидят? Обвал, который можно устроить не только магией, но и обычной киркой, а на трупах будут необычные следы, но это не следы магического огня, или заморозки, или молнии. Вряд ли расследование поручат опытному магу, который умеет сканировать остаточные магические эманации.
— А такие есть? — с подозрением спросил Сарим.
— Конечно, Академия горазда на выдумки, более того, там готовят узкоспециализированных магов, среди которых есть и те, кто способен по трупам определить вид заклинаний и даже их авторство. Другое дело, что простым смертным, даже графам, подобное недоступно. Любое применение подобных мер происходит только с разрешения совета. Думаю, нам можно не бояться.
— Так мы и сделаем, с утра ты и Крыс отправитесь туда, постарайся точно узнать день и час.
— Разумеется, Сарим, а сейчас я пойду готовиться.
Маг отправился в свою каморку, Лео поплёлся следом, едва переставляя ноги от усталости. Открыв большой сундук, Асмус долго что-то искал, ругаясь вполголоса на непонятном наречии. Наконец, лицо его просияло, и он вытащил из недр ящика большую бутылку с широким горлышком. Воткнутая пробка была запечатана большой сургучной печатью с непонятными знаками, а внутри находилось нечто непонятное. Когда маг поднёс бутылку к свету, Лео смог разглядеть, что внутри находятся дохлые жуки, или муравьи, только очень крупные, ярко-рыжего цвета.
— Как тебе? — спросил маг с усмешкой, — настоящие муравьи из долины Коловина.
— И зачем они? — без интереса спросил Лео, — они же дохлые. Какая от них польза?
— Поверь мне, мальчик, эти, как ты выразился, дохлые муравьи, ещё послужат нам.
— И как?
— Всему своё время, — уклончиво ответил маг, пряча бутылку обратно, — жаль только, что их совсем мало.
С этими словами маг завалился спать, даже, вопреки своей традиции, не выкурив перед сном трубку. Прилёг и Лео, но, в отличие от мага, который уже вовсю храпел, долго не мог заснуть. Скоро будет бой, настоящий, а не то избиение крестьян, которое он видел. Кого-то из них убьют, зато остальные смогут украсть золото. Стоит ли гибнуть за золото? Любой из команды скажет, что да, стоит. Но при этом, каждый думает, что он-то уж точно не погибнет. Такие мысли пришли в голову мальчику, по причине своей сложности они не давали ему заснуть почти до самого утра, а когда глаза его всё же закрылись, прозвучали крики на палубе.
Глава восьмая
Сборы в дорогу были недолгими, Асмус оделся по-походному, захватил запас еды и воды (Крыс предупредил, что с водой там туго), сумку с зельями, взял привычное оружие, цепь и кинжал, после чего сел в лодку вместе с Крысом, и налёг на вёсла, использовать для перемещения магию он отчего-то не стал.
Проводив взглядом лодку, Лео обернулся, за спиной его стоял Берт, который с довольной ухмылкой показал ему на ведро и тряпку. Мальчик тяжело вздохнул и уже привычно принялся за дело.
Впрочем, изнурительная работа не затянулась, после мытья палубы, Берт велел ему надеть браслеты-утяжелители и снова погнал его взбираться на мачты. Когда мальчик поднялся и спустился уже раз пятьдесят, его язык висел на плече, а руки и ноги отказывались двигаться, помощник удовлетворённо кивнул и отпустил его на короткий отдых.
Оставшись один, он взял из большой кипы одну книгу. Длинные ряды знаков ему ни о чём не говорили, но на некоторых страницах попадались картинки. Сначала он подумал, что книга описывает какие-то ужасные пытки, на каждой картинке были показаны руки с ножом или иными инструментами, которые ковырялись в человеческом теле. Лео подумал о жутких страданиях, которые должен испытывать этот человек, но тот, на картинке, лежал смирно и даже не был привязан. Потом он вспомнил женщину в замке графа, её ведь тоже резал Асмус, а в результате спас её ребёнка и, возможно, её саму.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |