Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я согласна, тирр Аллин, — еле слышно выдавила девушка. — Простите меня, что так забылась. Но вы со мной были таким... — ее голос сорвался, — нежным, ласковым... и я...
— То, что я думал в постели и о твоем удовольствии, еще не значит, что желал бы чего-то большего, — отозвался я спокойно. — Для тебя же лучше будет, если перестанешь себя обманывать и обратишь внимание на кого-то другого.
Рина ничего не ответила, только с тоской смотрела на то, как я иду к двери.
На душе было паршиво. Не привык я вести себя с женщинами как бесчувственная скотина. Но и прекрасно понимал, что поведи себя иначе, было бы куда хуже. Чем раньше девчонка меня разлюбит, тем лучше для нее же. Ее ведь прекрасно можно понять. Молодой и красивый хозяин особо выделяет из числа других служанок, обращается с ней по-доброму, доставляет такое удовольствие, какого она раньше ни с кем не испытывала. Не влюбиться тут трудно. Как и не начать строить замки из песка по поводу дальнейшей жизни.
Вот только жизнь — не сказка. Особенно если находишься в сословном обществе, где аристократу никогда не простят женитьбы на простолюдинке. Мог бы сделать Рину просто любовницей, но прекрасно понимал, что мой интерес к ней рано или поздно пройдет. Или встречу другую женщину, с которой захочу быть близок. И что тогда делать с Риной? Просто выкинуть, как мусор, из своей жизни? Не могу я так. Самому себе будет потом противно в глаза смотреть. Так что лучше сразу расставить все точки.
Пожалуй, нужно было это сделать еще раньше, но почему-то казалось, что Рина и так все понимает. Идиот! Ага, понимает, как же! Это тебе на самом деле уже четверть века, более-менее что-то понимаешь в жизни. А девчонке всего шестнадцать. Необразованная, наивная, бесхитростная.
Ну вот зачем мне такой дар достался? Уж лучше бы не требовал у Наблюдающего никаких бонусов. Стоило представить, что таких Рин в моей жизни будет немало, как на душе становилось еще более паршиво. Зачем я вообще с ней связался? Перетерпел бы как-то. Или съездил в город и посетил публичный дом. Ну да ладно, после драки кулаками не машут!
ГЛАВА 16
На тренировке я постарался отключиться от всех посторонних мыслей и постепенно опять вошел в привычную колею. Вот только когда лейтенант меня отпустил перед обедом, и я принимал ванну в своей комнате, прибежавшая Рина сообщила, что вернулся отец. Я тут же ощутил, как заколотилось сердце.
Вот, похоже, и настал решающий момент! Как отец отнесется к моему желанию отправиться в Академию, можно только догадываться. Но попробовать убедить его в необходимости этого точно стоит.
Когда я спустился к обеду, отец и мать были уже там. О чем-то мирно беседовали. При виде меня тирр Велдон осекся. Ложка, не донесенная до рта, замерла на полпути. Глаза мужчины расширились. Тирра Беатриса, с легкой усмешкой наблюдающая за этой сценой, произнесла:
— Не удивляйся, дорогой! С нашим мальчиком произошли кое-какие изменения, пока тебя не было.
— Это Аллин? — наконец, проговорил тирр Велдон, справившись с удивлением и положив ложку обратно в тарелку.
— Можешь не сомневаться, — заверила мать. — Все изменения в его внешности происходили на моих глазах. Даже господина Дигора вызывали, чтобы понять, что происходит. Для него это, кстати, тоже оказалось неразрешимой загадкой. Так что, можно сказать, наш сын — феномен. Магия изменила его не только внутренне, но и внешне. А еще, ты бы видел, какие он делает успехи! Смог освоить контроль над эльмом всего за неделю! И лейтенант Сердон его хвалит за то, как проявляет себя в воинских занятиях.
Отец выслушал все это с непроницаемым лицом, никак не комментируя свое отношение. А может, просто не поверил матери. Она ведь склонна была преувеличивать успехи своего любимого сына.
— Рад это слышать, — сказал в итоге, пока я усаживался за стол и приступал к трапезе. — Думаю, твоей невесте изменения в тебе придутся по душе, Аллин.
Аппетит мгновенно пропал, и я отложил ложку, в которую успел зачерпнуть суп из морепродуктов.
— Отец, мне бы хотелось после обеда кое о чем с тобой поговорить.
— Вот как? — тот иронично хмыкнул, возвращаясь к еде. — Если будешь отговаривать от помолвки, то это бесполезно. Мы с лерром Артримором уже обо всем договорились. Через пять лет ты перейдешь в их род и сменишь фамилию. Для них уже большая честь — породниться с тиррами. Взамен они отдадут нам не только приличный земельный надел плодородными землями и рудную шахту, как оговаривалось раньше, но и серебряный рудник.
Значит, вот за что меня продали?! Едва не заскрежетал зубами. Ощущать себя породистым щенком, которого решили выгодно пристроить, было не слишком приятно. И все же я заставил себя проглотить свое возмущение. Сейчас важнее всего добиться согласия отца на отправку меня в Академию. А там посмотрим, кто кого!
— Нет, я хотел поговорить о другом.
— Тогда говори сейчас. После обеда я сразу уезжаю. Нужно проверить, как идут дела у наших арендаторов. Что-то последние поступления от них оставляют желать лучшего.
— Хорошо, — сухо отозвался я. Отец отлично показал, что тратить лишнее время на столь недостойный объект считает нецелесообразным. Тогда и я не буду тянуть резину! — Я хотел бы этой осенью тоже поступить в Академию магии, как и Арьяна.
Тирр Велдон неопределенно хмыкнул.
— Не вижу в этом необходимости.
— Почему? Я мог бы развить свой дар и научиться лучше им управлять.
Отец сделал знак слугам, прислуживавшим за столом, оставить нас. Дождавшись, пока все уйдут, сказал:
— Буду откровенен. Вкладывать такие огромные средства в твое обучение я не вижу смысла. Во-первых, ты через несколько лет перейдешь в другой род. Получается, деньги, потраченные на тебя, просто вылетят в трубу. Во-вторых, твой потенциал более чем скромен. Будь это не так, я, возможно, и пересмотрел свой взгляд на твое место в нашей семье. Но принести большую пользу роду ты не сможешь при всем желании. Даже артефактором приличным не станешь. Конечно, были у меня надежды, что проявишь себя как-нибудь в качестве ментального мага. Но судя по словам твоей матери, эти способности в тебе так и не открылись. Пусть и потенциально могли бы. Вывод очевиден: единственную существенную пользу, которую ты можешь принести роду — выгодно жениться.
Сурово! Внутри все кипело от слов этого высокомерного типа. То, насколько он не верит в собственного сына, задевало за живое. Ведь так уж сложилось, что в этом мире я таковым и являюсь. Тут еще сработали и гормоны Аллина. Юное тело было более несдержанным и эмоциональным, и не всегда мой мозг мог с этим справляться. Так что я просто не выдержал. Забыв о собственных здравых рассуждениях о том, что для начала следует взять максимум из того, что может предложить мне эта семья, я вскочил на ноги и выпалил:
— Раз так, то я не желаю больше оставаться частью этой семьи. Ни дня больше! Сам поступлю в Академию и приобрету профессию, которая сможет меня кормить. В вашей же помощи я больше не нуждаюсь.
Сказав это и не дожидаясь ответа, я покинул столовую. Выскочил как ошпаренный. Так, словно за мной куча чертей гналась. Добежав до своей комнаты и захлопнув за собой дверь, прислонился лбом к стене. Тяжело дыша, пытался унять бушующую внутри ярость. Только чуть успокоившись, понял, что натворил. Рвать так резко и грубо связи со столь влиятельной семьей — крайне неразумно. Но и отступать от принятого, пусть и на эмоциях, решения я не собирался. Это бы означало, что нужно идти к отцу и умолять о прощении. Ну нет! Лучше и правда попытаюсь всего добиться сам. Да, будет трудно, но зато я не утрачу элементарного самоуважения.
Мать пришла ко мне через пятнадцать минут. До этого, очевидно, пыталась замять конфликт и успокоить отца. Иначе бы явилась сразу. В этом я даже не сомневался.
Лицо у тирры Беатрисы было взволнованным, на щеках выступили красные пятна.
— Мальчик мой, что же ты натворил?! Разве можно так с отцом разговаривать? Лучше бы предоставил мне возможность постепенно его склонить к мысли о твоей учебе. Я бы смогла подобрать правильные слова.
— Сказанного не воротишь, — резонно заметил я. — Да и не хочу я больше прятаться за твоей спиной.
— Отец сказал, что дает тебе время до утра все хорошо обдумать. Если придешь к нему с повинной и пообещаешь больше не устраивать подобных глупых бунтов, он, так уж и быть, сделает вид, что ничего не было.
— А если нет? — жестко усмехнулся я, понимая, что этот вариант точно не для меня.
— Тогда он официально от тебя откажется. Пусть это и будет означать — лишиться прибыли от твоего брака. Но ты же знаешь, понятие чести рода для Велдона всегда было важнее всего. Собственный сын осмелился оспаривать его волю. Твоего отца это сильно задело. Особенно учитывая то, что ты никогда раньше так не поступал. Он очень зол, Аллин! Говорит, что мальчишка, очевидно, возомнил себя великим магом после пробуждения дара, и решил, что семья ему теперь не указ. И что тебя нужно поставить на место, если вздумаешь упорствовать. Вот, как он все воспринимает!
— Позволь, догадаюсь, что еще он мог сказать, — саркастично отозвался я. — Что не пройдет и нескольких дней, как я приползу обратно. И буду униженно молить принять меня назад.
Мать отвела глаза, и я понял, что так оно и есть. Отец не верит в то, что я и правда смогу сам о себе позаботиться. Впрочем, небезосновательно, если вспомнить о том, каким он знал Аллина прежде. Вот только тут многоуважаемый тирр просчитался! Сейчас он имеет дело не с глупым мальчишкой, а взрослым мужчиной. Я привык заботиться о себе сам, несмотря на инвалидность в прежнем мире. И даже наоборот, несчастье, что со мной произошло, сделало куда сильнее и взрослее, чем мог бы при иных обстоятельствах. Так что имея здоровое тело и кое-какие магические таланты, точно не пропаду! А в Академию можно поступить и через несколько лет, когда поднакоплю денег.
ГЛАВА 17
— Значит, ты не передумаешь? — видимо, все прочла по моему лицу матушка.
— Об этом не может быть и речи. Если такой сын отцу не нужен, ну что ж, приму это как данность.
— Но ты ведь понимаешь, что лишишься не только его покровительства, но и титула? — сокрушенно вздохнула мама. — Станешь обычным простолюдином!
— Пусть будет так, если иначе не получается, — я пожал плечами.
В этом мире, кстати, лишать звания аристократа может не только король, но и глава аристократического рода. Правда, по отношению только к членам своей семьи. Лишить титула кого-то из своих вассалов он права не имеет. А вот собственного сына или дочь — запросто! Достаточно лишь официально вычеркнуть его имя из специальной родовой книги. Впрочем, получить титул можно и самому за какие-нибудь выдающиеся заслуги или через удачную женитьбу с переходом в род жены. Последнее, конечно, меня нисколько не привлекало. А вот первое — кто знает, как сложится жизнь.
Приняв для себя окончательное решение, я внезапно успокоился. И даже обрадовался тому, что не придется больше подстраиваться под кого-то. Что отныне сам стану хозяином собственной жизни.
Только заметив слезы, бегущие по щекам тирры Беатрисы, слегка смутился. В этом мире есть человек, для которого я важен, и мой уход больно на ней скажется. Вот только так или иначе Аллин вынужден был бы ее покинуть. Сейчас или через пять лет, переехав во владения жены, это уже не столь важно.
— Мне жаль, — я осторожно обнял ту, которую и правда стал считать второй матерью, и привлек к себе.
Она долго рыдала на моем плече, пока я неловко пытался утешить и заверял, что не пропаду. Потом внезапно отстранилась и выбежала из комнаты. Я же вздохнул и двинулся к шкафу. Нужно решить, что взять с собой в дорогу. Надеюсь, отец не потребует от меня покинуть замок в чем мать родила. Мол, раз отказываешься от семьи, отправляйся таким, каким был в тот день, когда тебя в нее приняли. А вот от дорогих артефактов придется отказаться! Не хочу, чтобы кто-то меня ими попрекал. С сожалением снял с шеи целительский и защитный артефакты, к которым успел уже привыкнуть. Второй, кстати, после памятного случая мне дали гораздо более мощный, чем раньше. Мать настояла.
Не успел я собрать в дорожную сумку самое необходимое: три смены одежды и нижнего белья и гигиенические принадлежности, как вернулась тирра Беатриса. Причем не с пустыми руками. Она держала в руках небольшой бархатный мешочек, явно не пустой. Похоже, совсем без средств мать меня оставлять не намерена. Как бы поделикатнее отказаться? Пусть деньги были мне нужны позарез, но неудобно принимать их от семьи, от которой сам решил отказаться. Словно прочитав все по моему лицу, тирра Беатриса властно махнула рукой, обрывая мои возможные возражения. Именно такой вид она принимала, когда общалась со слугами. Настоящая тирра! Хозяйка, которой не прекословят. Со мной она никогда прежде такой не была.
— Это принадлежит мне, а не твоему отцу. Перед тем, как я покинула отчий дом, мой покойный батюшка передал. Сказал, что мужу и так отойдет все мое приданое. Но что у меня должны оставаться собственные средства на всякий случай. Ему будет спокойнее осознавать, что дочь ни в коем случае не будет нуждаться, — взгляд ее при воспоминаниях о дедушке Аллина, смягчился. — Он очень меня любил, мой батюшка. Несмотря на наличие двух старших сыновей, я всегда была его любимицей. Эх, если бы он был жив, я бы точно знала, что делать! Отправила тебя к нему! Но к сожалению, после смерти отца во владениях Глайред теперь всем заправляет мой старший брат. А он не тот человек, которому бы я доверила свое самое дорогое. Тебя.
На глазах тирры Беатрисы снова выступили слезы, но она решительно их смахнула.
— Возьми это, сынок. Мне так и не пригодились. Но тебе это точно понадобится.
Понимая, что мой отказ ее только обидит, я взял из рук женщины мешочек и открыл. Высыпал на ладонь содержимое, отчего мои глаза расширились. Алмазы и изумруды чистой воды, довольно крупные. Быстро пересчитав их, понял, что здесь ровно два десятка.
— Каждый из этих камней стоит не меньше ста золотых, — между тем, заговорила мать. — Так что общая стоимость две тысячи. На полный срок обучения не хватит, но на первый год будет достаточно. Причем если ты зарядишь какие-то из них и продашь в виде накопителей, стоить будут еще дороже. Подобный накопитель стоит триста золотых или даже больше.
Мысленно прикинув, сколько такие камни будут стоить, если зарядить их все, я присвистнул. Суммы хватит не только на первый год обучения. Вот только успею ли это сделать? А откладывать поступление мне не хочется. Ведь чем раньше освою все свои возможности, тем быстрее смогу чего-то добиться. Если не успею зарядить все, часть камней продавать придется по-любому. Но и это уже изрядно облегчит мое положение.
— Спасибо, мама! — только и смог сказать, благодарно глядя на своего ангела-хранителя в этом мире. — Обещаю, что однажды верну тебе все сполна.
Она досадливо поморщилась.
— Ты, главное, сам возвращайся! Пообещай мне, что это не будет последний раз, когда я тебя вижу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |