Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 3. Танцы с Драконом


Автор:
Опубликован:
20.04.2020 — 20.04.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Встретиться со мной? — Фалес только что взял нож и вилку. Он поднял взгляд, вопросительно посмотрев на Гилберта.

"Встретиться со мной в подобное время?"

Фалес беспечно взял картошку и положил её в рот.

— Если этого человека привлекла моя слава, и он хочет увидеть последнего принца Джейдстар, словно тот является редким животным, пожалуйста, отклони его просьбу от моего имени. Будь вежлив в выражениях, я и так уже обидел многих людей.

Однако Гилберт покачал головой.

— Нет, я полагаю, что этот человек один из немногих людей, желающих встретиться с вами не из-за вашего статуса принца. На самом деле, он чуть больше месяца восстанавливался в бараках, расположенных позади поместья.

— Ты говоришь о...? — Вспомнив кое о ком, Фалес изумлённо поднял голову.

*Стук, стук*

Эти звуки пришли из-за пределов кабинета.

Кивнув, Гилберт посетовал:

— Он очень сильно пострадал. Его смогли кормить лишь при помощи трубки. Доктора полагали, что он не выживет, но он обладает невероятной волей к жизни, а мы, разумеется, не испытываем нехватку в лекарствах.

Гилберт освободил проход в кабинет и легко вздохнул.

— Входи, это человек, с которым ты хотел встретиться. Второй принц Созвездия, Фалес Джейдстар.

Фалес положил столовые приборы и сильно нахмурился.

Левая рука человека была плотно перебинтована и закреплена деревянной доской. Он держался за пару костылей. Было видно, что он не привык ими пользоваться. Ему приходилось прилагать огромные усилия, чтобы перемещаться.

На его горле имелся ужасающий шрам, представляющий собой узловатое сплетение плоти, а его ноги были отрублены по колено.

Хотя на его лице была щетина, он имел очень худое тело, сделанную причёску, а его татуировки сильно поблекли, Фалес всё равно смог его узнать. Человек, однажды рыдающий от отчаяния, восстановился от своих серьёзных травм.

Последователь Призрачного Ветра.

Мидира Ральф.

Глава 77 Вместе с тобой.

Oднажды Pальф был надеждой Банды Кровавого Вина, единственной элитой высокого класса среди Сильнейшиx Двенадцати. Пройдя через ад и отчаяние, он наконец-то встретился с Фалесом спустя месяц.

— Поздравляю, тебе удалось через это пройти, — улыбнувшись, кивнул Фалес. — Tы не проиграл этому проклятому миру.

Ральф слегка задрожал и открыл рот. Его горло, представляющее собой мешанину из крови и плоти, слегка задрожало. Однако он смог произнесли лишь серию неразличимых хрюков.

Ральф и сам знал, что сейчас не сможет ничего сказать.

Hа мгновение Фалес растерялся. Почесав голову, он произнёс:

— Всё в порядке, если хочешь что-то сказать, воспользуйся пером и бумагой.

Взгляд Ральфа потускнел.

— Mы пытались, — вздохнул Гилберт. — Он неграмотный. Кроме цифр, он даже не может написать собственное имя.

Услышав это, Ральф от стыда закрыл глаза. Его голова опустилась ещё ниже. Фалес почувствовал неловкость.

Он почти забыл, что Ральф жил жизнью члена банды. Будучи ребёнком-нищим, Фалес знал, что большинство людей, присоединяющихся к бандам, имели неудачную жизнь. Они не имели возможности получить хорошее образование, потому что были заняты выживанием при помощи участия в нелегальных активностях.

В этот момент, к изумлению Фалеса, Ральф стиснул зубы, опёрся на костыли и с большим трудом наклонил своё искалеченное тело вперёд. Он поклонился маленькому и слабому мальчику...

— Xорошо, я принял твою благодарность, — вздохнул Фалес.

Ральф поднял голову и посмотрел на него. Его тело дрожало.

— Что планируешь делать после этого? Тебе есть куда пойти? Я бы не рекомендовал тебе возвращаться в Банду Кровавого Вина...

Ральф слегка задрожал.

"Возвращаться в Банду Кровавого Вина? Обратно под крылышко большой сестры... Катерины?" Посмотрев на обрубки своих ног, Ральф скривился от боли. "К тому же там ещё Николай..."

Вспомнив о враге, который ударил его в спину, глаза Ральфа заблестели. Спустя секунду он выдохнул воздух при помощи способности псионика и удручённо покачал головой.

Фалес внимательно на него посмотрел.

— Хорошо, — улыбнулся принц. — Тогда ты можешь остаться у меня на время... Вероятно, мы сможем себе это позволить.

Глаза Ральфа засияли.

Этот мальчик... он не только спас ему жизнь, он ещё обладает влиятельным социальным статусом.

Повернув голову, Фалес посмотрел на графа Касо.

— Гилберт, сколько я имею времени до отъезда в Экстедт?

Улыбнувшись, тот ответил:

— Это зависит от времени, которое потребуется почтовому ворону для полёта в город Драконьих Облаков. Я бы сказал, что у вас есть от трёх дней до недели, Ваше Высочество.

— Этого должно хватить, — кивнув, Фалес посмотрел на Ральфа. — В течение этого времени приходи днём в мой кабинет.

Ральф выглядел удивлённым.

Уверенный и оптимистичный мальчик, который позволил ему выбрать между "свободой" и "борьбой", когда он находился в безнадёжном положении, мягко улыбнулся.

— Я научу тебя чтению и письму, а также общению при помощи жестов.

...

Капитан команды городской обороны, прикреплённый к восточному полицейскому участку, тридцатиоднолетний Генард лежал в темнице поместья Вайн.

Он задыхался. Его тело покрывали раны, а его конечности сковывали тяжёлые кандалы, из-за чего он не мог двигаться.

Но голос в его сердце говорил ему, что он не должен... не должен открывать рот.

Как бы сильно слуги великих дворян не пытали и не избивали его, как бы они ему не угрожали и не пытались подкупить...

Как бы сильно они не хотели узнать о личности всадников, появившихся той ночью в восточном городском округе...

Он должен молчать.

После завершения национального собрания, Генарда убрали с дежурства на звёздной площади. На следующий день его босс вместе с группой офицеров полиции прибыли на место его службы в восточный городской округ. Босс зачитал преступления Генарда перед ним и его людьми. Кто-то обвинил его во взятничестве, пока он находился на дежурстве в восточном городском округе.

Генард мог только вздохнуть.

Дело было не в ложном обвинении. В восточном городском округе получение признательности в виде денег дворян стало обычной и распространённой практикой среди офицеров полиции.

Все солдаты из команд городской обороны и даже офицеры полиции с готовностью брали "чаевые". Полицейский участок был в курсе этого. Каждый раз шишки получали свои комиссионные. Это был дополнительный доход, который Генард мог получить для своих подчинённых, имеющих очень низкую зарплату.

Почему он был единственным, на кого донесли? Лица его подчинённых были искажены шоком.

Однако Генард, уже почти двенадцать лет служащий в восточном городском округе знал, что, вероятно, он обидел какого-то важного человека.

Под враждебными взглядами десяти офицеров полиции, Генард передал свою драгоценную саблю — которую он поддерживал в идеальном состоянии в течение двенадцати лет и с которой никогда не расставался, — своему подчинённому, который подавал самые большие надежды. Эту саблю ему подарил герцог Звёздного Озера после большого отступления через проход Валла, увидев, что у него нет оружия. ("Возьми её в обмен на свою муку. Благодаря тебе, мы хотя бы сможем нормально поесть". — Герцог Джон). На сабле даже имелась эмблема девятиконечной звезды. Со скованными руками и ногами, а также с мешком на голове, его привезли на карете в поместье.

Карета множество раз поворачивала, но Генард больше десяти лет патрулировал восточный городской округ. Он сохранил привычку наблюдать и запоминать дороги с дней своей службы в Звёздном Отряде. Как он мог не понять, что его привезли в поместье Вайн, семейное поместье семьи Ковендье, рядом с которым он проходил три раза в день во время патрулирования?

Группа людей — которые, очевидно, раньше были солдатами, — в течение двух полных дней пытали Генарда, пытаясь у него выяснить, кем были всадники, вломившиеся в поместье Вайн той ночью...

Генард не собирался им ничего говорить. Он держал язык за зубами.

Он молчал лишь по одной причине... те всадники ходили под эмблемой девятиконечной звезды... они служили королевской семье Джейдстар.

Это была девятиконечная звезда Джона. Девятиконечная звезда герцога Звёздного Озера. Девятиконечная звезда Звёздного Отряда. Это было знамя, под которым однажды сражался невежественный Генард, пылающий праведным гневом.

Под этим же флагом сражалось множество его боевых товарищей!

Двенадцать лет назад он бродил по поражённой битвами земле. Он прошёл через холод, голод, боль и страдания. Каждый день он видел убийства, поджоги, изнасилования и кражи.

Это продолжалось до тех пор, пока однажды он не вошёл в город. Невероятный голод, от которого кружилась голова, и расплывалось изображение перед глазами, привёл невежественного парня к военкомату.

Впоследствии он встретился с остроумным, уверенным, оптимистичным и дружелюбным герцогом Звёздного Озера и его Звёздным Отрядом.

Генард был молодым девятнадцатилетним парнем, родившимся в простой крестьянской семье. Он часто подвергался издевательствам, был невежественным и ничего не понимающим парнем, не имеющим средств к существованию. В Звёздном Отряде он впервые научился командной работе, понял, что значит самоотверженное пожертвование, его приняли и хвалили, научили читать и писать, подняв меч, он кричал от радости победы, пел песни у отрядного костра, защищал своих товарищей.

Генард впервые понял, что в этом мире существуют вещи более важные, чем набивание брюха и стремление выжить.

В Звёздном Отряде он чувствовал себя человеком, а не диким зверем, который заботится лишь об утолении голода.

Команда личных гвардейцев герцога и Звёздный Отряд были его домом, местом, которому он принадлежал и всем его миром. Генард думал, что в этом месте он будет храбро сражаться до конца своих дней.

Так всё и было до трагедии на Зодре, бесчестного и презренного предательства, низкой и подлой атаки в спину.

Так всё и было до того, как тело герцога упало на землю. Посреди яростных завываний членов отряда и личных гвардейцев, герцог искренне посоветовал им "позаботиться о себе". После этого он улыбнулся со слезами на глазах, закрыл глаза и покинул этот мир.

Это была... вина личных гвардейцев герцога. Это был их грех.

"Если бы мы раньше всё поняли... Если бы я раньше среагировал... Тогда герцог бы не... Наш дом бы не..."

Именно поэтому, когда солдаты из дворянской семьи унижали его, избивали его и угрожали ему...

Генард чувствовал, что его отказ уступать, его стойкость, молчание и даже раны, покрывающие всё его тело до такой степени, что он едва оставался в живых, были искуплением.

По крайней мере, его душа сможет немного успокоиться, душа, испытывающая вину и сожаления на протяжении двенадцати лет. Ему представился шанс искупить вину и покаяться после двенадцати лет, которые он проживал, утратив полный интерес к жизни.

Он терпел ради места, которое однажды называл "домом". Это была его ответственность, как члена личного отряда гвардейцев герцога, который ушёл, но которого Генард всегда будет помнить.

— Мой господин всего лишь хочет прояснить некоторые вещи. — Седовласый старик снова задал ему этот вопрос из-за решётки тюремной камеры. — Он хочет знать, кем были те всадники. Клянусь честью своего господина, что он не планирует причинить им вред.

Генард стиснул зубы и промолчал.

— Кто увидит твоё упорство? Так же, как никто не увидит твою слабость. Тебе всего лишь нужно предоставить нам немного информации. Никто об этом не узнает.

Генард продолжил упорно молчать.

— Мы знаем, что тебе точно о чём-то известно. Все твои солдаты сказали, что всадники не имели ни флагов, ни эмблем. Ты знаешь этих людей? Они были твоими товарищами или друзьями, ради которых ты готов пожертвовать жизнью?

Генард ничего не ответил. Вздохнув, седовласый старик ушёл.

Генард расслабил челюсть. Задыхаясь, он свернулся на полу. Ему опять удалось выдержать.

Он не знал, что Эшфорд, старый дворецкий семьи Ковендье, направился на верхний этаж поместья Вайн. Уважительно поклонившись своему господину, герцогу-защитнику южного побережья, Зайену Ковендье, он произнёс:

— Я получил ответ. Эти всадники принадлежали семье Джейдстар.

Зайен отвернулся от окна, от которого исходил запах крови. На его лице было задумчивое выражение.

— Я полагал, что он будет молчать до последнего?

Эшфорд произнёс безэмоционально:

— Мы можем получить некоторые ответы, даже если другая сторона будет молчать. Генард был членом Звёздного Отряда, а также служил в личной гвардии Джона Джейдстара, герцога Звёздного Озера, Звёздного Бога Войны. После того как Соня Сасере распустила Звёздный Отряд, он отказался перебраться в Крепость Сломленного Дракона и переехал в столицу, где стал полицейским.

Задумчивый взгляд Зайена замерцал.

Эшфорд слегка кивнул.

— Очевидно, он выдающийся и сильный солдат. Если в этих всадниках есть что-то, что вынуждает его молчать, то это, вероятно, связано с его опытом службы в армии. Я верю, что с его богатым военным опытом он смог распознать всадников, путь те и не имели опознавательных знаков. Из-за духа товарищества, который объединяет его с товарищами из семьи Джейдстар, служившими вместе с ним в Звёздном Отряде, он продолжает хранить их личности в секрете.

Зайен на несколько секунд задержал взгляд на старом дворецком.

В конце он вздохнул.

— Под описание подходит лишь личная армия семьи Джейдстар из Миндис Холла. Вчера новый принц открыто вернулся в Миндис Холл. Выходит, это он, украденное из Миндис Холла сокровище? — Зайен покачал головой и мягко хмыкнул. — Хмпф, боюсь, что королевским сокровищем, пропавшим из Миндис Холла, является новый принц! Николай поймал этого мальца и притащил его в поместье Вайн... Вот почему они вломились сюда и вернули его. Эшфорд, ты знал, что мы дважды держали в руках судьбу королевства? Дважды! — Подняв голову, Зайен крепко закрыл глаза. — Но мы дважды позволили ему ускользнуть.

Эшфорд спокойно опустил голову, не став ничего отвечать.

Спустя какое-то время.

— Излечите раны этого солдата из Звёздного Отряда, — холодно произнёс Зайен.

Эшфорд недоумённо на него посмотрел.

— Знаешь... Как бы то ни было, я должен этому мальцу... — Зайен крепко сжал кулаки. Его взгляд пылал яростью. — Я не хочу колебаться, когда начну действовать против него.

Зайен развернулся и без колебаний покинул комнату, пропитанную тяжёлым запахом крови.

— Знаете, сэр? — Поспешивший за ним Эшфорд таинственно улыбнулся. — Вы начинаете всё больше походить на прошлого герцога.

Не поворачивая головы, Зайен презрительно ответил:

— Я не настолько глуп, как он, чтобы позволить родственникам устроить заговор за моей спиной, чтобы в итоге те перерезали мне глотку в собственной спальне.

Эшфорд слегка покачал головой и глубоко вздохнул. Опустив голову, он сообщил ещё одну новость:

— Сэр, пришли новости из города Нефрита... Леди Хилл...

123 ... 89101112 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх