Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Полагая это делом человеческих рук, герцог приказал устроить облаву. Несколько воинов устроили засаду ночью в коридорах замка. Но внезапно возникший ветер задул все фонари, они оказались в темноте. Скоро на них кто-то напал, раздались истошные крики, когда слуги прибежали на помощь с огнём, почти все были мертвы, а тела их жестоко изуродованы, те же, кто остался жив, пребывали в помешательстве и ничего толком не могли объяснить. Таких было двое, а ещё один оказался парализован и не мог ни двигаться, ни говорить. Через несколько дней паралич прошёл, тогда он смог рассказать про увиденную им в темноте высокую фигуру с большой головой, плывущую в воздухе. Он попытался атаковать её с мечом, а дальше ничего не помнит.
Герцог на какое-то время замолчал, собираясь с мыслями, потом продолжил:
— Я слышал, что такое бывает в старых замках, где бродят души неупокоенных предков, мечутся тени замученных узников и казнённых воров. Но этот замок новый, его начал строить мой отец, а закончил я, в нём никто не умирал, никого не убивали. Пыточная и эшафот находятся за пределами замка. Я не знаю, что это такое, но оно опасно и требует новых жертв, слуги стараются ближе к ночи улизнуть из замка, стража старается держаться вместе, но даже так, почти каждую ночь в замке находят трупы. Если вы не поможете, я планирую бросить замок, а ещё лучше предать его огню, быть может так с порождением Дьявола будет покончено.
После недолгого молчания Бармен начал задавать какие-то вопросы, что именно отвечал герцог, осталось непонятным, но "монах" довёл до нас общие сведения:
— Это точно наши клиенты, но конкретная видовая принадлежность пока под вопросом, готовьтесь, сегодня ночью мы будем дежурить в коридорах и библиотеке, именно там чаще всего слышали чужое присутствие. Я подготовлю фонари, которые не погасит ветер, в остальном нам придётся положиться только на силу оружия.
Это он мог бы и не говорить, да только очень уж оружие у нас неважное. Чего стоило захватить пару пистолетов с глушителем? Никто бы и не узнал ничего.
В зал прошли слуги и начали расставлять на столе закуски. Какие-то мелкие птицы, запечённые и посыпанные зеленью, резаное сало с солёными огурцами, квашеная капуста, жареные сосиски и печёная рыба, а ещё свежий ржаной хлеб и вазочка с солью. Запивать всё это предполагалось вином из двух огромных кувшинов.
Герцог что-то проговорил, указывая на стол. Бармен перевёл:
— Его Сиятельство приглашает вас отобедать в его замке, надеется, что трапеза будет приятной. Перекусите, только на вино не налегайте особо.
Сам он, налив себе вина, только слегка пригубил, а есть ничего не стал. Зато мы, проголодавшись в дороге, набросились на еду, словно стадо варваров. Закуски моментально исчезали со стола, а вино едва успевали наливать в большие серебряные кубки.
Примерно через полчаса, когда мы, сытые и слегка пьяные (людям, привыкшим к крепким напиткам, очень трудно упиться с вина) отвалились от стола, Бармен поднял нас и повёл обследовать внутренние покои замка. Очень может быть, что ночью нам предстоит носиться по коридорам, выслеживая тварей, поэтому расположение залов и коридоров следует знать.
Основных коридоров было три, два на одном этаже заканчивались лестницами на второй, были переходы и выше, но нас интересовал именно этот уровень. Основным помещением здесь была библиотека, к которой примыкали комнаты учёных книжников, обитавших при дворе герцога. Сейчас, впрочем, светила науки куда-то разбежались, немедленно отыскав неотложные дела за пределами замка. Жить всем хочется.
Библиотека была внушительной, как с точки зрения книжного запаса, так просто, как огромный массив шкафов, лестниц, переходов, столов, кресел, досок для записей и фонарей с защитой от пожара. Именно такие фонари и предполагалось использовать ночью.
Засаду будем делать здесь, просто спрячемся за горами томов, прикрутив крышки фонарей, а как только появятся они, предстанем во всей красе. Кто-то один сядет в самом центре, как приманка, а остальные будут ждать по углам.
Приманкой, разумеется, стал сам Бармен. Монстры, даже самые тупые, непременно насторожатся, увидев в читальном зале здоровенного детину в доспехах и с топором. А вот монах-книгочей, наоборот, вполне правдоподобная картина. А посох его, что рядом стоит, к столу прислонённый, тоже уместен, монах немощен, и ходить ему трудно.
Так мы и поступили. Поставив на стол фонарь, Бармен положил перед собой массивный фолиант, толщиной в два кирпича, открыл где-то посередине и старательно начал читать, шевеля при этом губами. Интересно, правда читает, или просто вид делает. Думаю, всё же читает, латынь он знает, а на ней тут половина томов написана.
Сам я прилёг неподалёку, спрятавшись за стол и пирамиду из книг, лежавшую рядом с ним на полу. Неплохо. Рядом поставил фонарь, который закрыл заслонкой. Оригинальная конструкция, фитиль внутри горит, воздух туда поступает, а никакой опасности выхода огня наружу нет. Как нет и возможности задуть пламя. А если заслонку опустить, то и огня никто не увидит. Конечно, есть запах масла и тепло, ну так на столе фонарь в открытую стоит, может, он него и несёт.
Меч я положил рядом, слегка выдвинув клинок из ножен. Проверил, легко ли выходит из ножен стилет, который столько раз меня выручал. Наверху послышалась возня, это Комод, который снял с полки множество книг и положил туда свою немалую тушу. Огневая позиция, арбалет уже наготове.
Чекист сидел где-то напротив меня, но я его не видел. Альберт и Табак расположились в противоположном конце помещения. До ночи ещё оставалось время, мы поневоле вынуждены были сидеть неподвижно. Только Бармен, казалось, был доволен, дорвавшись до интересной книги.
Когда окончательно стемнело, и даже из маленьких окон под самым потолком перестал поступать тусклый свет, мы приготовились. Первые признаки надвигавшейся беды появились ещё через час. Какое-то ритмичное постукивание, будто черти копытами чечётку отбивают. Звук приближался и удалялся, темп постукивания становился чаще и реже.
Через некоторое время мы увидели до боли знакомую низкорослую фигурку, облачённую в балахон, пошитый из джутового мешка. Мелкий пакостник бежал лёгкой трусцой прямо к Бармену, который продолжал делать вид, что читает книгу. От усердия едва язык не высовывал. Холоп уверен в собственной невидимости, сейчас он подбежит и схватит монаха за рукав, повалит на пол, укусит. Вот только сейчас уверенность была напрасной.
Не добежал до цели он всего полметра, Бармен, резко соскользнув со стула, ухватил посох и встретил противника горизонтальным ударом в лучших традициях бейсбола. Несчастный холоп подлетел вверх, причём даже под капюшоном было видно, что шея его сломалась, а возможно, ещё и оторвалась голова. К успеху шёл пацан, не фартануло.
Разумеется, никто из нас не рассчитывал, что монстр здесь один, сейчас будут ещё, или же не будут, сообразив, с кем имеют дело, холопы могли и разбежаться, какой-то минимум соображалки у них есть.
Однако, сегодня нам предстояло иметь дело с другими существами. Некая тварь, размером, наверное, с большую собаку, пересекала зал, она была видимой, но так хорошо сливалась с фоном, что отследить её мы смогли только по цоканью лап.
Первым среагировал Комод, стрела, пущенная из мощного арбалета, пригвоздила существо к полу, но с двух сторон выскочили ещё два и бросились всё к тому же Бармену.
Тут Комод с негромкими ругательствами мешком свалился вниз, позиция его была очень удобна для стрельбы, но никак не позволяла перезаряжать оружие. Нужно упереться ногой в пол, а сделать это лёжа проблематично.
Спасать начальника пришлось мне и Чекисту. Остальные были далеко и не успевали. Не успевал и сам Бармен, удар посоха отшвырнул одну из тварей, но отшвырнул недалеко и уж точно не убил. Но тут сверху пришёлся удар тяжёлого топора, это подоспевший чекист располовинил монстра, наполнив и без того затхлый воздух библиотеки ароматами выдержанных помоев. Второго достал я, в прыжке вогнав острие меча в спину. Тварь, как ни странно, это пережила и пыталась ползти дальше. Только теперь получилось их рассмотреть. Это были насекомые, точнее, думаю, паукообразные, поскольку ног у них было по восемь, все они заканчивались миниатюрными клешнями и издавали тот самый цокающий звук. Выглядели они, в целом, омерзительно, к такой твари не захочешь прикасаться иначе, как шестиметровой палкой. А две торчавших из пасти длинных иглы, вероятнее всего, служили для высасывания крови из жертвы. Хотя, возможно они, впрыскивая в жертву пищеварительные соки, высасывали его растворившуюся плоть.
Все эти мысли промелькнули у меня в голове за пару секунд, вызвав приступ тошноты. Но от метания харчей меня отвлекла возня в стороне. Там разом вспыхнули два фонаря (я про свой забыл), и в их свете мы различили сразу три маленькие фигурки, бегущие к нам с оружием, напоминающим большие серпы.
Одного сразу пригвоздило к книжной полке арбалетным болтом, двое других прорвались на ближнюю дистанцию. Возможно, их серпы были грозным оружием, но вот рука, которая была вдвое короче моей, победе не способствовала. Даже с моими нехитрыми фехтовальными навыками для убийства холопа потребовалось только два удара, первый отрубил руку с серпом, а второй развалил толстое короткое туловище до поясницы.
Альберт и Табак в своём углу азартно рубились с кем-то, но стояли они позади фонаря, поэтому подробностей было не разобрать. А в нашу сторону двигалось нечто. Я таких уже встречал, те самые "мозги" со змеиными мордами, с которыми довелось схлестнуться месяц назад. Вот только встреченный там головастик был обычным живым существом, хоть и довольно странным на вид. Здесь же мы увидели нечто куда более интересное.
Начать следует с того, что он не шёл, а словно плыл по воздуху, едва перебирая ногами, а всё его тело окутывало странное голубое сияние. В руках он (оно?) держал палку, но, в отличие от посоха нашего старшего, эта палка была абсолютно симметричной и имела большую длину. Сделана она была из серебристого металла.
Поскольку ближе всех к означенному чуду оказался я, то и в атаку идти первым пришлось тоже мне, хотя в спину мне уже летел запоздалый крик Бармена:
— Фома, стой!
Но было уже поздно, странный тип с огромной головой парировал мой удар своей палкой. Ничего страшного не произошло, я уже собирался нанести второй, но тут понял, что руку, державшую меч, парализовало по самое плечо. Меч с глухим звоном упал на доски пола, а сам я грохнулся следом, поскольку паралич расползался дальше, выводя из строя мышцы спины.
Но моего примера оказалось недостаточно, следом точно так же попался Чекист, его топор достал краем руку монстра, но особого вреда не причинил, зато всё та же палка, легонько коснулась его ног, превратив его из стоячего в ползающего. В итоге драться пришлось одному Бармену. Справлялся он отлично, по крайней мере, его противнику стреножить не удавалось. Они браво фехтовали на палках. Я ещё подумал, почему Бармена не вырубило? Палка из диэлектрика? Или сам Бармен не человек?
Впрочем, наш старший тоже не был таким уж хорошим фехтовальщиком. Под напором врага он стал медленно отступать, с трудом успевая отбивать удары. Комод пытался поддержать его огнём издали, но дважды промахнулся, или же враг умел отводить стрелы. Глянув вправо, я увидел, как Чекист пытается ползти, используя одни только руки, но при этом тащит за собой топор. Надо и мне попытаться. У меня-то ноги целые, паралич остановился где-то за правой лопаткой. Используя меч, как костыль, я смог подняться. Правая рука висела плетью, а сам я имел выправку шахматного коня, настолько перекашивал туловище отказ спинных мышц. Но при этом я мог идти. Поудобнее перехватив меч (куда там, поудобнее, я его и так не умею держать, а левой рукой и подавно), я двинулся в сторону врага, стоявшего ко мне спиной.
Бармен был к тому моменту зажат в угол. Но скрюченный я и обезноженный Чекист, наконец, пришли ему на помощь. Чекист, размахнувшись топором параллельно полу, обрушил лезвие на ахиллесово сухожилие (точнее, в то место, откуда сухожилие у существа без костей), да так удачно, что просто отрубил ступню. А следом подоспел и я, размахнувшись левой рукой, я вогнал острие меча прямо в спину мозгастого гуттаперчевого монстра.
На какой-то момент мы оба, я и монстр, замерли, он потому что умер, а я потому что стоять, держась за рукоятку меча было куда удобнее. Падать он отчего-то не собирался. Его омерзительная распухшая голова с чёрными ветками сосудов начала пульсировать, а из горла вырвался некий звук, не голос, а просто писк на самой грани слышимости.
Чем это должно было закончиться, никто так и не узнал, поскольку Бармен, получив внезапно зафиксированного противника, воспользовался этим на все сто, ударив его посохом по голове. Удар был такой силы, что голова просто лопнула, обдав меня, Бармена и лежавшего на полу Чекиста кровавыми ошмётками переразвитого мозга, а монстр без головы, наконец, соизволил упасть, повалив при этом и меня.
Примерно в то же время закончили рубку и остальные. Альберт приколол острием алебарды последнего холопа к торцу книжного шкафа. Оба они подошли к нам. Можно сказать, что победа была полной. Враги мертвы, мы живы, хотя последнее утверждение имеет некоторые оговорки. Впрочем, наш паралич носил временный характер, а бармен имел при себе некоторые средства, позволяющие это время сократить до приемлемого.
Скоро в библиотеку прибыли слуги и стража замка, а следом за ними и сам Герцог. При виде разлагающихся останков он побледнел и начал шептать молитву. Бармен, в свою очередь, начал что-то быстро ему объяснять, временами показывая на нас. После недолгого обсуждения он перевёл:
— Его Сиятельство благодарит вас за сделанную работу и непременно выплатит жалованье. Я представил вас наёмниками, а наёмники бесплатно не работают.
— Так вперёд, — поторопил я, — пусть платит, а мы поскорее отсюда свалим.
Ждать пришлось недолго, каждый из нас получил по объёмистому кошельку с серебряными монетами, а слуги отправились готовить экипаж. Отправиться следовало с рассветом. Меня это устраивало, но Бармен назвал ещё одну причину, чтобы поторопиться: скоро должен был приехать настоящий экзорцист, место которого заняли мы, самозванцы.
Ворота замка распахнулись медленно и как бы нехотя, герцог сказал лжемонаху напутственное слово, после чего наш экипаж выехал наружу. Предлагали ещё вооружённый кортеж, в виде десятка верховых, но Бармен из скромности отказался, сказав, что слуге божьему такая роскошь не подобает, а разбойников он не боится, поскольку его люди справятся с любым их количеством.
Мы отъехали не так далеко, когда Бармен выглянул наружу, после чего захлопнул дверь и повернулся к нам.
— Всё плохо, — заявил он, — нужно убираться быстрее.
Снова приоткрыв дверь, он указал нам на встречный экипаж, который проехал мимо нас. Повозка была гораздо роскошнее нашей, а тянули её шесть лошадей, вместо четырёх.
— Они? — спросил я, уже зная ответ.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |