| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— О котором будут судачить все кому не лень, сэр Алан, — герцог неторопливо двинулся по улице, освещенной ярким лунным светом, и сэру Алану не осталась ничего, кроме как начать хромать вслед за ним, — Давать оценки, трактовать его... Это дает свободу маневра. Ведь даже вы поняли отнюдь не все.
"А как же, старый лис, — подумал Лавора, — все твои поступки, это коробочка, в которой лежит еще одна, в ней — еще, и так неведомо сколько их".
— Если Ваше Сиятельство не возражает, я оставлю мысли по этому поводу при себе, — сэр Алан позволил себе легкую полуулыбку, надежно спрятанную в тени капюшона.
Герцог довольно рассмеялся.
— Тоже гадаете, Лавора?
"Чего тут гадать-то? — подумал первый советник — Ежу ясно, что ты только что щелкнул по носу Рокухара, поставив родню надоевшей любовницы на место. Значит, дни леди Алисы в твоей постели сочтены, и наши прелестницы могут начинать охоту. Кстати, скоро бал. Это раз. Объявил о готовности создать новый Великий Дом, буде найдутся достойные претенденты, что означает, что кому-то придется потесниться, но не сказал — кому. Впрочем, учитывая нелюбовь братьев Корзуна к дому Тайра и их лояльность дому Мезагучи, который на ножах с короналом, можно догадаться, кому придется потесниться, и чьи хамоватые дружки ничего с этого не урвут. Это два. Ну, а произведя нашего юного дракона в преторианцы фамильным мечем, ты накрепко привязал его к себе. Верю я в магию, или нет, но еще никому, кто удостоился сей чести, предательство добра не принесло. Это три".
— Ничуть, сир. Вы вправе поступать так, как поступаете. Кто я таков, чтобы обсуждать Ваши поступки?
Арин III хмыкнул негромко, но ничего не сказал. Некоторое время они шли молча, а затем герцог внезапно поинтересовался:
— Лавора, а что вы думаете по поводу нашего вора, столь удачно изловленного почтенным Вассой?
— Я полагаю, что Васса вытянул пустышку, исполнителя, и кражи скоро возобновятся, — невозмутимо ответствовал советник.
— Вот как? И почему, позвольте полюбопытствовать?
Сэр Алан негромко хмыкнул.
— Я посмотрел документы по этому делу. Каждый раз брали только старинные, времен Империи, вещи, сколь бы массивными они не были. Даже если допустить, что ворам платит какой-то безумный коллекционер, он не остановится. Однако некоторые детали дают основания предполагать, что ищут... нечто очень важное. Возможно — старинный артефакт. А тут еще дракон... Кто знает, быть может у Большого Имперского Скипетра был антипод, гасящий его действие? И почему бы ему не оказаться в Айко? Это я так, чисто эмпирически рассуждаю.
— Вы рассуждаете совершенно одинаково с сэром Рэндомом, благородный Лавора, — вздохнул герцог.
— Даже так? Он тоже считает, что дело не закрыто?
— Да, конечно. Васса — дурак и быдло, но быдло, заметьте, сэр Алан, безумно богатое. Цеховые старшины на него едва не молятся и даже я ему должен. Ему просто повезло поймать исполнителя — тот обнаглел и потерял осторожность. Что ж, мы его наградили, обласкали и возвеличили, цеховые старшины ликуют — их собрат стал запросто вхож ко двору... Он приглашен на завтрашний ужин, — герцог сердито фыркнул — Но проблема осталась, и я не думаю, что у городской стражи достаточно навыков, чтобы ее разрешить. Давно было бы нужно покончить с выборностью главы стражи, но тогда цеха прекратят ее содержать... Лавора, у вас нет идей, как нам и рыбку съесть, и содержание стражи горожанами сохранить?
— Вообще-то есть, — осторожно заметил советник — Стража...
— Кто тут поминает столь печальное слово, как "стража"? — послышался хриплый пропитой голос из подворотни, и от стен отделилось несколько фигур в темных плащах, — Она вам не поможет.
Из подворотни, расположившейся чуть впереди вышли трое нахально ухмыляющихся громил с потасканными физиономиями, а те пятеро, что стояли в тени домов, взяли герцога и первого советника в полукруг, отрезая путь к отступлению.
— Это забавно... — задумчиво произнес герцог.
— Кто у нас тут? — куда-то в сторону поинтересовался один из громил, видимо являющийся главарем, — Ба-а! Благородные! Да целых двое. Что ж вы ночью по улицам таскаетесь? Опасно это. ну да ничего, мы вас до самого дома сопроводим, чтобы, значица, никто не обидел. Только уж не обессудьте, мы люди хоть и добрые, но бедные, заплатить за услугу попросим. Того, что звенит в ваших кошелях, аккурат хватит.
— А если мы, положим, не заинтересованы в ваших услугах? — усмехнулся сэр Алан, положив руку на эфес меча и прикидывая путь прорыва.
— Подумайте хорошенько, благородный сэр — проникновенно произнес главарь, доставая увесистый тесак, — С дракой выйдет дороже.
— И впрямь забавно, — герцог откинул капюшон, и бандиты окаменели. Не столь уж велик город Айко, чтобы каждый из его жителей не знал в лицо своего сюзерена. Наконец, бесконечно долгую секунду спустя, главарь уронил тесак и опустился на одно колено. Остальные налетчики последовали его примеру.
— Государь, — хрипло произнес главарь, — Мы не узнали вас. Просим извинить.
— Поднимитесь, — властно приказал Арин III, — Как твое имя, вор?
— Каэль Зитана сир, — ответил тот, поднимаясь.
— Лавора? — герцог произнес родовое имя советника таким тоном, что никаких сомнений в смысле незаданного им вопроса у сэра Алана и возникнуть не могло.
— Каэль Мясник тридцати четырех лет. Главарь банды насчитывающей, по оперативным данным, от двадцати до тридцати пяти человек. Основные виды деятельности: разбой, контрабанда, нелегальные игровые залы, организация боев насмерть, — отчеканил Лавора, — В розыске уже три года, главарем банды стал два с половиной года назад, убив своего предшественника. Считается, что он контролирует северный и северо-восточный районы города. Награда за его голову означена в пятнадцать полуаурариев. Что характерно, он бы действительно нас проводил до дома и распугивал бы остальных бандитов на своем пути. Даже за пределами своих территорий.
— Благородный разбойник, э? — хмыкнул герцог, — Зитана, мы ценим верность не только в добропорядочных подданных, но и в таких, как вы, а посему даруем вам, и всем вашим людям, полную амнистию за все предыдущие прегрешения. Сэр Алан, в вашем ведомстве найдется десяток другой вакансий?
— Это скорее по ведомству сэра Рэндома, но... Что ни будь, придумаем, сир.
— Отлично. Итак, почтенные, — последнее слово герцог произнес с легкой усмешкой, — завтра поутру вам всем надлежит явиться в Канцелярию первого советника для поступления на службу, а пока...
— Сир, а если кто-то не захочет? — не сдержался Зитана.
— Подумайте хорошенько, Каэль, — улыбнулся Лавора — С облавой выйдет больнее.
— Да я не про себя, — здоровенный громила, чьи руки были буквально по локоть в крови множества жертв, смутился как ребенок.
— А пока мы разрешаем вам нас сопроводить, — надменно произнес Арин III и кинул Зитана вышитый бисером кошель, — Это за труды.
Бандит ловко поймал изукрашенный мешочек с деньгами и профессиональным движением спрятал его под плащом.
— Благодарим, государь.
Герцог не обратил на благодарность внимания и двинулся вперед, не удосужившись проверить, последовали ли амнистированные бандиты за ним. Весь путь до центральных кварталов города он обсуждал с Лаворой тонкости предстоящего бала, который герцог давал через несколько дней в честь совершеннолетия своей дочери, коронессы Софии. Лавора, который от всех этих тонкостей был безумно далек, покорно сносил такое издевательство, периодически советуя герцогу всякую ерунду. Герцог в ответ морщился, но рассуждений не прекращал.
Наконец, в более богатой части города, им встретился разъезд стражи.
— Эт-то еще что такое? — сержант натянул поводья своего битюга, и оторопело уставился на двух благородных и восьмерых явных разбойников, нагло идущих прямо на его полудюжину стражей.
— Это твой герцог, остолоп, — дружелюбно поприветствовал его Арин III.
Стражник осветил лицо герцога фонарем, громко икнул и кубарем скатился из седла.
— Государь... — сержант преклонил колено, в то время как остальные стражи с щелчками взводили свои самострелы и наводили их на разбойников и Лавору.
— Он самый. Уберите оружие, в нем нет нужды. Эти, э-э-э-э-э, почтенные мужи, были столь любезны, что составили нам почетный караул. И встаньте уже, что у моих подданных за манера, при виде меня падать на колени, как перед каким-то ималдонским сатрапом? Этикет, кроме случаев особых церемониалов, предписывает поклон, злобные духи меня задери! Впрочем... Что это мы на вас так напустились? — герцог вздохнул и поглядел на побледневшего сержанта (несоблюдение этикета не так уж редко использовалось для обвинении в "оскорблении величия"), — Вы наши верные слуги, и поступали исходя из разумения своего, и ревностного отношения к службе, которое излишним не бывает.
По лицу сержанта было явственно заметно, что у него отлегло от сердца.
— Мы довольны вами, — меж тем продолжил Арин III, — и милостиво соизволяем сопроводить нас во дворец. Только достаньте мне коня, ради всех богов, мы изволили утомиться дорогой.
— Сей момент, государь! — рявкнул сержант и повернулся к подчиненным, — Рид, в казарму за лошадьми для Его Сиятельства и его благородного спутника.
— Пустое, мне не надо, — возразил сэр Алан, — Если государь не возражает, я и наши... гм... новые знакомые, проследуем для небольшого разговора.
— Идите, — царственным жестом отпустил их Арин Легор Айко.
* * *
Каэль Зитана по прозванию Мясник, крупный, коротко стриженый, коренастый мужчина с пудовыми кулачищами и буграми мышц на обнаженных руках, нервно поправил завязки на своей кожаной безрукавке и посмотрел на хозяина кабинета, в котором — если быть точным, то за столом, в кресле для посетителей — он находился.
— Так-так, Зитана... Виноват, теперь уже почтенный Зитана, — сэр Алан Лавора усмехнулся и закрыл папку, которую до этого просматривал, — Удачно мы с вами повстречались. Никогда бы не поверили, что нападение на герцога может привести вас к амнистии и возможности начать жизнь заново, а?
— Разве что по заказу коронала, да только я не самоубийца, — буркнул Мясник.
— Не самоубийца, — согласился первый советник, — Рисковый человек, немного даже авантюрист, но не самоубийца. Это даже хорошо, что вы никогда не лезли в политические дрязги... Ну, никогда, — Лавора чуть улыбнулся, — кроме того случая, когда кентурион Третьего легиона и блестящий выпускник Офицерской школы Каэль Зитана — один из немногих лиц неблагородного сословия, которому со временем прочили легатское достоинство — был обвинен в пособничестве врагу государя и отечества, первому советнику герцога, сэру Страю Легор-Эспата, баронету Насу, а также в шпионаже в пользу королевства Таймаар, лишен всех чинов и званий, приговорен к смертной казни через усекновение головы... заочно, поскольку успел скрыться. Помнится, эта история порядком усилила Тайра.
Лавора откинулся на спинку кресла, сложил ладони рук "домиком" и смежил веки. История с его предшественником была крайне неприятной и стоила ему немало нервов. Да не только ему, а и всей Канцелярии первого советника. Сэр Страй, единственный сын покойного ныне барона Насу, приходился герцогу Арину троюродным братом и, как человек честолюбивый, подумывал порой о герцогском троне. Добившись звания первого советника он начал потихоньку прибирать к рукам все больше и больше полномочий, проталкивать на всевозможные должности верных людей и всячески притеснять остальные Великие Дома. Единственное место, где его позиции были слабы, оказался Тайный Сыск возглавляемый бароном Тайра, тогда еще только начальником Третьего стола Канцелярии второго советника. Его "единороги" провернули гениальную операцию и арестовали баронета за какие-то три дня до планировавшегося переворота, а потом... Потом начались глобальные чистки, когда среди толп виновных обвиняли и просто неугодных Дому Тайра, таких как кентурион Зитана, обошедший по службе аж двоих племянников сэра Рэндома Витара, который получил пост второго советника (его бывший шеф, сэр Хан Арафи из Дома Рокухара занял место Легор-Эспата, а чуть позже был отправлен в отставку). Тайная Канцелярия тогда потеряла лучших своих агентов. Фактически Дорину Троцера, назначенному тогда ее главой, — сэр Алан получил пост начальника Первого стола, хотя и ареста-то избежал просто чудом — пришлось восстанавливать разведку и контрразведку почти с нуля.
Старый барон Насу не выдержав позора, а может быть, опасаясь ареста, принял яд. Ему наследовал его двоюродный брат, сэр Кэвин Эспата, но фактически ни один представитель Великого Дома Насу рассчитывать в столице уже ни на что не мог. Армейские чины и звания тоже оказались для них закрыты, и только в последнее время стало наблюдаться некоторое послабление для опального Дома.
Так возвысился Великий Дом Тайра и только объединенные усилия всех прочих баронов не позволили благородному Витара стать первым советником, когда сэра Хана, стараниями все того же сэра Рэндома, отстранили.
Тогда Лаворе очень повезло. Незадолго до падения благородного Арафи он удостоился чести быть лично поблагодаренным Арином III за успешное разрешение кризиса на серебряных рудниках и, когда встал вопрос о назначении нового первого советника, герцог Айко вспомнил молодого и предприимчивого главу Первого стола, который ни в каких интригах замешан не был и ни к одной придворной партии не принадлежал. К тому же Лавора всегда были вассалами герцогов, что помогло удержать коалицию баронов от грызни и распада — ведь никто не получил никаких преимуществ.
Все считали, что сэр Алан — калиф на час, но он устоял, умело маневрируя между интересами придворных группировок. Сказать, что барон Тайра его ненавидел — не сказать ничего, ведь, хотя второй советник и не подчинялся первому, но как барон вынужден был давать Лаворе отчет. Болезненно гордому сэру Рэндому такая ситуация была, что называется, "нож острый".
— Господин первый советник забыл добавить, что оный кентурион обвинялся еще и в разворовывании казенного имущества, — добавил Зитана.
— Что? — Лавора очнулся от воспоминаний, — Ах это... Обвинение не было предъявлено в суде — Тайра решили, что хватит и первых двух пунктов.
— Вы неплохо осведомлены, — сухо произнес Каэль, — Но, сто нечистых мне в печенку, я не вижу совершенно никакого способа, каким я могу послужить Айко в вашей конторе.
— Проще всего было бы послать вас, с вашим-то воинским опытом, за кордон и внедрить в чужеземное войско, но... — советник хитро улыбнулся, — У меня для вас есть другое предложение. Городская стража не справляется с преступностью — вам ли этого не знать. А кто лучше всего сможет ловить разбойников, как не сами разбойники, а?
— Что-то я не совсем понял, — Зитана почесал в затылке, — С каких-таких пор контрразведка начала жулье ловить? Вам это не фартово, это третьего советника прикуп.
— А вот это предоставьте решать мне, почтенный Зитана. И киньте ваш фартовый базар, я не фраер легавый, а деловой человек. Туфту тут гнать не надо.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |