Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Strongest Disciple Kenichi


Статус:
Закончен
Опубликован:
31.08.2013 — 13.12.2015
Читателей:
5
Аннотация:
13.12.2015 добавлены 13, 14 главы и эпилог. Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Проверка прошла успешно, — раздалось из кустов, когда Кеничи с котенком на руках удалился на достаточное расстояние. — Пойду, обрадую Акисамэ...

Пять минут спустя.

"Боже мой! Что ты приволок? Ох, ну ладно, проходи..." — примерно такой представлял себе реакцию мамы Сирахама, но ему не повезло: на звук открывающейся входной двери из гостиной вышел отец с вечерней газетой в руках.

— Ха-ха-ха! Саори! Саори, ты только посмотри на это: вчера он обиделся из-за того, что мы ему не поверили, а сегодня приволок "доказательство" с собой!

Показавшаяся из той же комнаты женщина всплеснула руками, когда заметила причину оживления мужа, а затем Кеничи удостоился небольшой лекции, на тему: "что можно тащить в дом, а что нет". Но, в конце концов (не без помощи прибежавшей на шум Хоноки), было приняно решение оставить пострадавшего на ночь, а по утру отнести его в кошачий приют или еще куда пристроить. Попытки самого младшего члена семьи оставить "Пятнышко" насовсем потерпели полную неудачу, встретив ожесточенное сопротивление в лице родителей: отец не был любителем кошек, мать не хотела взваливать на свои плечи очередные проблемы. Брат же, сунув бедолагу сестре, посчитал, что его долг выполнен, и поспешил умыть руки, вот только Саори имела на этот счет другое мнение.

— Кеничи! Раз у тебя теперь море свободного времени, тогда завтра ты и займешься этой "фермой для блох"! — безапелляционным тоном заявила она.

— Но... — попытался возразить парень, но осекся под хмурым взглядом матери.

— Около торгового центра на набережной была вывеска то ли питомника, то ли зоомагазина... что-то в этом роде. Начни с него, — посоветовал ему Мототсугу. — А вообще есть телефон, есть газеты, есть компьютер: думаю, справишься.

— Хорошо, — покорно кивнул Кеничи, догадываясь, что лучше не продолжать спор, иначе чего доброго ему еще навесят кучу дел...

На следующее утро, сразу после завтрака, Саори с боем отобрала у Хоноки отмытого котенка и, всучив его сыну, выставила Кен-чана за дверь. Младшая получила тряпку и была отправлена убирать лужицы, которые, словно по волшебству, всего за одну ночь появились то тут, то там.

Кеничи вчера вечером не терял даром время, и на настоящий момент у него на руках имелся список мест, куда можно было бы попытаться пристроить животное. "А если не получится, то подарю Мию-сан, Кенсей вроде говорил, что она без ума от кошек... вот пусть что хочет, то и делает с ней... или с ним", — так рассуждал парень, отправляясь по первому адресу. День только-только начинался...

Редзанпаку. Ближе к обеду.

— Хо, Кеничи-кун опаздывает, — констатировал Акисамэ, когда взглянул в окно на солнце, подбирающееся к зениту.

— Мы договаривались, на утро, а его все нет... — продолжил мужчина, так и не дождавшись никакой реакции на его слова.

— Может что-то случилось? — повторил он свою попытку в третий раз, при этом его интонации уже не звучали так же отстраненно, как и раньше.

— Сакаки! — не выдержал наконец хозяин мастерской. — Ты что научился пить пиво ушами?

— Тебе надо ты и сходи, — эдак с ленцой предложил Сио, сидящий у своего любимого косяка. — А я это... занят, у меня времени нет.

— Неужели? — в голосе Коэтсуджи прорезались язвительные нотки.

— Ага, я же постоянно ничего не делаю, и на это все время уходит... — сделав очередной большой глоток, ответил мастер карате, имеющий черный пояс "сотого уровня".

— Хо, постоянные препирательства с Кенсем тебя испортили, — попенял ему Акисамэ, не оценив шутку. — Если бы тут был он или Сигурэ, то вопрос "кого попросить" отпал бы сам собой. Не Апачая же посылать? Хотя... — Мужчина задумался над последней мыслью.

— Не выйдет, — обломал его Сио. — Соломенноголовый тоже свалил.

— Значит, это сама судьба велит тебе заняться поисками Кеничи-куна. "Помоги своему ученику сегодня, чтобы он помог тебе завтра", — провозгласил мастер джиу-джитсу, кого-то процитировав.

— Ты думаешь, он во что-нибудь влип по дороге? — поинтересовался Сакаки.

— Как пить дать, — усатый брюнет весьма успешно сымитировал голос своего собеседника и его манеру говорить, а потом спросил. — Ну что, сходишь?

— Если дашь денег на... э-э, леденцы, то, так и быть, прогуляюсь...

Хоть выражение лица Коэтсуджи и не изменилось, но вздох, который последовал в ответ на слова парня, о многом сказал бы человеку, искушенному в чтении чужих эмоций, впрочем, Сакаки все эти намеки были до лампочки, что он и продемонстрировал, залпом прикончив половину бутылки.

— Если пойду я, то объясняться со Старейшиной придется тебе, — озвучил Акисамэ убойный (с его точки зрения) аргумент.

— Ха, я не настолько глуп, каким кажусь! — откликнулся шрамоголовый. — Ты что ему объяснять-то надумал? Он же ничего не знает, а значит...

— Охо-хо! — раздался из коридора возглас, похожий на любимую присказку Акисамэ, а через мгновение в проеме показался седой старик массивный настолько, что Сакаки рядом с ним казался хрупким юношей. — Я пропустил что-то интересное? Выкладывайте...

Сио, как ни странно, первым среагировал на неожиданное появление Фуриндзи. Пропустив его в мастерскую, он поторопился убраться оттуда.

— С возвращением, старик, — поприветствовав по-свойски хозяина додзе, парень шагнул за порог и бросил напоследок через плечо, — ладно, не буду вам мешать. Акисамэ, пойду, займусь твоим поручением...

Некоторое время спустя. Где-то в городе.

Кеничи угнетала сложившаяся обстановка: он облазил уже полгорода, а котенка пристроить так и не удалось. В каких-то местах люди лишь виновато разводили руками и прямо говорили, что ничем помочь не смогут, а где-то лепили отговорки, требуя медсправку или родословные документы, а то и все сразу... В связи с затянувшейся эпопеей парню приходилось пару раз прерывать это путешествие, чтобы покормить мелкого и почистить его временное пристанище, то есть коробку. Но, как говорится, рано или поздно все заканчивается, вот и поиски подошли к концу, увенчавшись "успехом"... правда, не совсем таким, каким планировал Кеничи.

На пороге очередного то ли питомника, то ли зоомагазина Сирахама не смог разминуться с выходящей девушкой, которая при ближайшем рассмотрении оказалась знакомой любительницей помахать ногами. И в этот раз зеленоглазая школьница успела среагировать первой.

— Какой удачный сегодня день! — хищно улыбнулась она.

Парень судорожно сглотнул и отпрянул от входа, но Кисара схватила его за руку и со словами: "Куда?! А ну-ка пошли!" затащила внутрь. Дверь захлопнулась и послышался звук закрываемого замка, а спустя еще несколько секунд в окне появилась табличка "Закрыто".

Пронаблюдавший представление Сакаки лишь пожал плечами и пробубнил:

— Какой "везучий" парень: найди я его на полминуты раньше, и быть ему целым и невредимым, а теперь спорю на свое пиво, что его придется тащить к Акисамэ в лечебницу. Ну, с этим делом я ему подсоблю: для этого и нужны мастера!

Услышь его Кеничи, он наверняка бы не согласился с таким подходом, но Сирахама был "немного" занят... Мастер же выбрал дерево с обзором и, пристроившись поудобнее на ветке, собрался насладиться бесплатным представлением с учеником в главной роли...

Глава 4.

Редзанпаку...

— Так, о чем я "ничего не знаю"? — поинтересовался Хаято.

Старик расположился прямо на полу и вопросительно посмотрел на Акисамэ. Его габариты часто вступали в "конфликт" с мебелью, поэтому хозяин додзе предпочитал не рисковать и сводить свое общение со стульями, креслами и прочими сиденьями к минимуму.

— Тут такое дело, Старейшина... — начал мужчина, собираясь с мыслями.

Далее шло откорректированное описание приключившегося с Кеничи несчастья, впрочем, мастер джиу-джитсу поведал практически обо всем кроме изменений характера ученика да еще умолчал о паре "мелких" деталей.

— ...Но благодаря новым тренировкам это небольшое недоразумение... постепенно разрешается, — закончил Коэтсуджи.

— Хм... — старик пригладил бородку, смотря недоверчиво на рассказчика. — Что, и никаких проблем не возникло? Ты явно о чем-то недоговариваешь, мой друг.

— Ну... — замялся тот поначалу, но потом "сознался", — Мию и Апачай не в курсе. Мы посчитали, что просвещать их — совершенно излишне...

Расчет Акисамэ полностью оправдался: Фуриндзи-старший, услышав о внучке, проглотил наживку и автоматически переключился на другую тему.

— Да, это вы правильно поступили! — представив реакцию Мию-тян, он одобрительно покивал и при этом подумал: "Нашла себе "котенка" на мою голову, уж лучше бы обычную кошку завела... Хотя не могу не согласиться, что парнишка внес свежую струю в наше болотце, да и мастерам понравилось с ним возиться..."

— Как прошла поездка? — Акисамэ поинтересовался из вежливости, поскольку не знал ни куда, ни с какой целью ездил Старейший.

— Нормально, — ответил Фуриндзи, отрываясь от раздумий. — Навестил старых друзей... Ладно, не буду тебя больше отвлекать. Увидимся за ужином.

Они обменялись кивками, и дед вышел из комнаты, а мужчина остался размышлять о том, насколько удачно все прошло. Пожав плечами, словно говоря "я сделал все, что мог, остальное — в твоих руках, Кен-тян", мастер вернулся к работе над очередным образчиком каллиграфии.

А тем временем Сакаки, досадуя на жалюзи, которые перекрыли весь обзор, пытался "на интуиции" понять, что происходит внутри здания, но у него ничего не выходило...

— Да, что там можно так долго делать? — изумлялся он вполголоса, прихлебывая из "бездонной" бутылки. — Его же соплей перешибить — раз плюнуть. Дал с левой, дал с правой и выноси...

За время ожидания мастер карате успел сделать много полезных дел: пополнить запас в ближайшем магазинчике, отыскать в нем же туалет, и, конечно же, придумать и опровергнуть кучу теорий по поводу задержки ученика. Чем дольше не открывалась дверь, тем мрачнее предположения строил парень, и тем больше его это веселило (правда, возможно, что данное обстоятельство было связано с количеством выпитого).

Однако исподволь интерес Сакаки увядал, а на исходе получаса и вовсе сошел на нет, но он из упрямства продолжал сидеть и наблюдать за крыльцом. С меланхоличным видом уставившись в одну точку, парень едва не навернулся с дерева от удивления, когда проезжающая мимо машина реанимации внезапно притормозила у подведомственного ему входа.

Неотложка предстала во всей красе: мигалка, сирена и трое сотрудников скорой помощи, поспешно выбирающихся из транспорта. Один из них скрылся в магазине, но буквально спустя полминуты выскочил как угорелый обратно. В срочном порядке были вынуты носилки, и троица скрылась за дверью. Через минуту эти же люди выбежали обратно и аккуратно погрузили свою ношу в авто. Последнее, что успел заметить Сио, перед тем, как машина, лихо развернувшись, помчалась в обратном направлении, это русоволосую макушку ученика, лежащего на сложенной каталке. Парень опомнился и пробубнил под нос:

— Как это по-женски: сначала избить, а потом вызвать скорую! Пойду-ка назад и "обрадую" всех, что сегодня его ждать не стоит да и завтра наверное тоже...

Тридцать минут назад. Пресловутое крыльцо.

— Куда?! А ну-ка пошли! — Старшеклассница затащила вяло упирающегося парня внутрь магазина.

Как только щелкнул дверной замок, она взяла Кеничи за шкирку и, подталкивая перед собой, куда-то погнала. Их путь пролегал вдоль полок с клетками, мимо прилавка с удивленной черноволосой девушкой, туда, где виднелся вход в подсобное помещение.

— Сейко, пожалуйста, закройся на полчасика! Мне нужно кое-что объяснить этому типу! — бросила Кисара своей знакомой, пробегая рядом с кассой.

— Э-э, хорошо... — растерялась пухленькая брюнетка, но через пару мгновений пришла в себя и возмущенно завопила вслед, — эй, Кисара! Подожди!

Оклик приятельницы чуть-чуть припоздал: раздался громкий стук, и дверь отрезала подсобку от "внешнего мира". Девушка-консультант, обреченно вздохнув, отправилась исполнять просьбу "сумасшедшей кошатницы", утешая себя тем, что эта посетительница является как-никак ее подругой, ради которой вполне можно пойти на такие незначительные жертвы.

Меж тем Сирахама судорожно пытался сообразить, что ему делать, но за все время, проведенное в качестве принудительно транспортируемого объекта, он не смог придумать ничего лучше, кроме как пробормотать банальное: "Извини..." Но его не смогли спасти даже неоднократные повторения этого волшебного слова.

— Искреннее раскаяние и чистосердечное признание своих ошибок — это хорошо, — прошипела Кисара, разворачивая парня к себе лицом, а его спину впечатывая в стену обширной, но полупустой кладовки. — Но нужно закрепить результат...

Поначалу школьница, практикующая тхэквондо, собиралась лишь намять бока да немного разукрасить лицо, наставив на нем синяков, но горизонты ее планов вдруг резко раздвинулись. Из коробки, в которую Сирахама вцепился, словно в спасательный круг, донесся слабый писк, и девушка, гипнотизирующая свою жертву взглядом кобры, поневоле разорвала "связь" и покосилась на источник звука. Как только взор, приковавший его к месту, пропал, Кеничи судорожно сглотнул и поспешил отвести глаза, он бы с удовольствием еще и отступил, но сзади и так уже была стена, поэтому парню пришлось смириться с судьбой и понадеяться на какое-нибудь чудо.

Последовал рывок, и коробка перекочевала в другие руки. Писк повторился.

— Кто тут у тебя? — спросила девушка, но Сирахама промолчал, поскольку она, явно не собираясь дожидаться ответа, уже открывала крышку.

Желтоватые глаза котенка встретились с зелеными, и в этот момент парню показалось, что Госпожа Фортуна повернулась к нему лицом: Кисара утратила грозный вид и, вполне себе мило улыбнувшись, потянулась погладить малыша. Возможно, осуществи она свое желание, то для Сирахамы этот эпизод закончился бы благополучно, но, увы, этого не произошло. Вздох облегчения, вырвавшийся из груди парня, привлек к себе ненужное внимание. Расслабившаяся особа посмотрела на Кеничи, и в глубине ее глаз отразилась жажда крови. Чьей именно — догадаться было несложно.

— Мерзавец! — внезапно процедила "Валькирия". — Убью!

Коробка была аккуратно отложена в сторону, после чего к его груди устремился левый кроссовок школьницы. "Если до этого богиня удачи открыла мне свой прекрасный лик, то теперь я вплотную познакомился с другой частью ее тела, которая хоть и симпатична, но, тем не менее, называется задницей", — мелькнула у юноши мысль, пока он, будто в замедленном просмотре, наблюдал за исполнением удара.

Хоть ученик Редзанпаку и видел во всей красе голую девичью ножку, плавно приближающуюся к нему, но ничего не делал, пребывая во власти паники. Впрочем, ему хватило времени, чтобы очнуться и сбросить оковы оцепенения. Незнамо почему ускорившееся восприятие не сделало быстрее его самого, и парень, ощущая себя древним стариком — настолько медленными показались ему его собственные движения — попытался произвести уклонение.

Увернуться удалось только чудом в самый последний момент. Стопа ударила с такой силой, что бетонная стена содрогнулась, и не сказать, что Сирахама этого не заметил: в это время он сам вздрогнул, представив, что бы с ним случилось, придись удар по его груди. "За что?!" — воскликнул про себя Кеничи и аналогичным образом ускользнул от второго тычка, избежав тем самым перелома половины ребер. "Кажется, прогнозы мастеров начинают сбываться! Актуальность проблемы не вызывает сомнений: овладение боевыми искусствами стало вопросом жизни и смерти!" Общение с девушкой Сирахама счел бесперспективным, поскольку его оппонентка была "малость" не в себе и слушать точно ничего не собиралась, поэтому он просто сосредоточился на маневрах уклонения, стараясь проскользнуть к выходу.

123 ... 89101112 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх