Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ястребиный глаз (общий файл)


Автор:
Опубликован:
24.09.2012 — 24.07.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по Стальному Алхимику (FMA 2009).

(Выкладывается сначала тут. http://ficbook.net/readfic/401278)
Война - фигня, главное - маневры! Другой мир? Пробьемся! Кругом враги? Выкрутимся! Гомункулы? И на них управу найдем. Тем более, что ты - тренированный убийца, виртуозно стреляющий из всего огнестрельного, доверенное лицо и помощник подполковника Роя Мустанга. Кругом крутые алхимики? Есть идеи и на этот счет...
Попаданка в мир Стального Алхимика в тело Лизы Хоукай. Время - конец ишварской войны. События канона будут присутствовать.

Последнее обновление 16.03.2014 (27 глава)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо, полковник! — радостный лейтенант рванул из палаты быстрее ветра. Курение — зло.

— Почему вы не спите, Хоукай? — Мустанг приземлился в освобожденное Хавоком кресло. Ладно, пока мы одни, надо и поблагодарить начальника за заботу и спасение.

— Я недавно проснулась, сэр. Спасибо, что пришли за мной.

— Я не бросаю своих, Элизабет. Мы с вами, по-моему, говорили об этом, — мужчина мрачно посмотрел на меня и вздохнул. — Старший лейтенант, у меня есть для вас приказ.

— Что нужно сделать, сэр? — Ну почему его так тянет все время на официальный слог, а? Мне уже надоело сэркать ему.

— Вы не должны умирать, Элизабет. Это мой приказ, вы поняли? — Фигасе заява. Живи вечно, Хоукай!

— Я постараюсь. — А что ему еще ответить на такую постановку вопроса? Все мы смертны, а учитывая, в какую задницу мы медленно, но верно залезаем, возможностей сдохнуть становится все больше и больше.

— Уж, постарайтесь. — Полковник растекся по креслу, прикрыв глаза. Устал и решил вздремнуть? С него станется, хотя лучше бы шел к себе домой. Меня тут Хавок стережет. Мы помолчали, думая каждый о своем. Вот, кстати, есть вопрос.

— Сэр, сколько еще меня будут охранять? — Мустанг лениво приоткрыл один глаз. Нет, в принципе, мне все равно, но интересно.

— Столько, сколько надо, Элизабет. Как показали приснопамятные события, ты крута, конечно, но и на тебя найдется своя толпа уродов.

— Да ладно. Кроме травмы головы, ничего страшного они мне не задели. Потеря крови на этом фоне — фигня, я же не загнулась от нее. — Мне повезло, но и рассуждать о том, что могло бы быть, я не люблю. Жива, и хвала богам.

— Элизабет, ты просто не понимаешь...

— Рой, я жива, отделавшись малой кровью, все остальное — неважно. Мусолить тему "если бы да кабы было бы" я не буду и тебе не советую. Дурь это. — Можно вечно рефлексировать на тему возможного развития событий. Только вот зачем? — И я тебе вроде бы один раз уже говорила, что на своем пути ты можешь потерять друзей и подчиненных. Ты можешь потерять, а может произойти и так, что кому-то из них улыбнется удача, как мне в этот раз, и они выживут несмотря ни на что.

— Удача слишком непостоянная величина. — Весь наш разговор Мустанг продолжал сидеть в кресле и сверлить меня мрачным взглядом. Как будто я виновата в том, что на меня набросились эти тупые террористы!

— Может, на нее и не стоит рассчитывать, но она есть. А значит, всегда есть шанс благополучного исхода. — Блин, голова опять начала гудеть. Слишком много разговоров и мыслей. Напряжно все это. Я прикрыла глаза, стараясь расслабиться и отдохнуть. Когда не хвораешь, не понимаешь прелести простого отсутствия боли.

Раздался шум открывающейся двери. Видимо, Хавок вернулся на свой пост. Открывать глаза было чревато новой вспышкой мигрени, да и мой компресс давно нагрелся. Я хотела уже попросить кого-нибудь сгонять за свежим, когда мне на голову лег новый пакет со льдом. Ух, здорово. Лоб слегка свело от холода, но это было приятно. Потому что начинающаяся пульсирующая резь в висках уходила. Уфф. Обалденно хорошо.

— Хоукай, завтра с утра с вами будет сидеть Фарман, после обеда его сменит Фьюри. — Я помахала рукой, давая понять, что не сплю и все слышу. — Охрану я сниму, когда вы сможете продержаться без вашего любимого пакета на голове хотя бы пару часов.

— Вы изверг, полковник.

— Зато я справедливый. Пока вы, старший лейтенант, не сможете за себя постоять сами, вас будут охранять ваши друзья. Давайте-ка побыстрее выздоравливайте. Впереди много работы! — Судя по голосу, Мустанг наконец-то отошел от похоронного настроения. Или он перед Хавоком не хочет показывать свою слабость?

— Я так и знала, сэр, что вам просто надо спихнуть на меня свои бумажки.

— И это тоже, — подтвердил полковник. — Спите, Хоукай. До завтра.

ГЛАВА 13

(1910 год, Ист-сити)

Какое небо синее! Наконец-то, я выписалась из порядком надоевшей больницы. Три недели в лапах живодеров в белых халатах — это вам почище войны в Ишваре! Но теперь я свободна, и у меня на руках бумага о двухнедельном отпуске в связи с ранением на службе. Гуляем! Мустанг, может, и хотел бы видеть меня на рабочем месте завтра, но против устава не попрешь, тем более разрешение на отпуск подписал сам генерал Грумман.

Дома меня ждала уборка трехнедельного мусора и долгожданное ничегонеделанье. Правда, с завтрашнего дня начну потихоньку тренировки. Надо возвращать телу потерянную бесконечным лежанием силу. Я готовила себе нормальный человеческий обед, а не то издевательство, что называли обедом в больнице, когда зазвонил телефон. Интересненько, кто это?

— Хоукай вас внимательно слушает.

— Старший лейтенант, вы дома? — Опа, Мустанг! Так, что ему надо от меня? Я только отвязалась от навязанной охраны своей тушки.

— Странный вопрос, сэр. А куда вы звоните?

— Ну, раз у вас есть силы зубоскалить, то найдутся силы и на многое другое... — Это вот он о чем сейчас? Что-то нехорошее придумал, стопудово! Но как попытается меня запрячь, так и вылетит отсюдова со скоростью звука. Я в отпуске и точка!

— Что вам от меня надо теперь, сэр?

— Я буду у вас через полчаса. — И этот гад повесил трубку! Вот хрен знает, что творится! Позвонил, поставил перед свершившимся фактом и отключился. Я фигею. Может, не пускать его в квартиру? Нет, это слишком мелочно. Ладно, посмотрим, зачем ему я понадобилась. Вдруг и вправду что-то срочное.

О да, вкусный, сочный, большой бифштекс. О, моя радость, иди к мамочке! Как же я соскучилась по мясу. Нет, все-таки в больницах странные порядки. Вот скажите, почему я должна была все время есть кашу? Это какой-то местный фетиш? Каша три раза в день и стакан молока. Брр. Я теперь молоко долго пить не смогу. Других жидкостей, что ли, не было — почему каждый день молоко? Вот уж действительно сок коровы!

Стук в дверь. Мустанг приперся, к бабке не ходи! Злыдень, я только начала наслаждаться вкусняшками. Обреченно вздохнув, иду открывать. Здрасьте, давно не виделись. За дверью стоит полковник в гражданском. Костюм тройка, белая рубашка, лаковые туфли, черный плащ. И куда ты собрался такой элегантный, как рояль?

— Добрый день, чего надо? — Мустанг, не обратив внимания на мой крайне неприветливый тон, спокойно отодвинул меня с дороги и прошел в квартиру. Нет, иногда я просто фигею от такого неприкрытого хамства, поэтому не стреляю сразу.

— Что-то ты сегодня не в настроении, — протянул мужчина, снимая плащ и направляясь на кухню. Я так поняла, пошел на запах. Ну уж нет, своей жратвы я ему не отдам. Бегу отнимать свою тарелку.

— Будешь тут в настроении, если приходит бесцеремонное начальство и пытается обожрать раненого подчиненного. — Тарелку отобрать удалось, но это не помешало Мустангу взять с полки новую и положить себе второй кусок мяса из сковородки. Хам трамвайный.

— Спасибо, очень вкусно. — Я заторможено наблюдала за поеданием моего ужина. Слов нет, одни эмоции. По голове, что ли, ему дать? Пустой сковородкой?

— А по сопатке?

— За что? — И такое невинное лицо. Ну, где-то даже верю. Очень глубоко.

— Ходят тут всякие, потом бифштексы пропадают. — Блин, мясо почти остыло. Пришлось срочно активизироваться, догоняя полковника.

— Да ладно, ты себе еще приготовишь, а я не обедал. — Классное заявленьице, да? А продукты мне святой дух доставляет. — И вообще, почему ты ушла из госпиталя, никого не предупредив?

— Что за фигня, Рой? Мне уже нельзя дома в одиночестве остаться? Теперь и в сортир с конвоем ходить?

— Нет, но поставить в известность должна была. Кстати, это не только к тебе относится. Теперь все наши отзваниваются дежурному в обязательном порядке. Твое похищение многое изменило.

— Блин, вот не было печали. Чай, кофе? — Ну, что делать, если это обязательно к исполнению? Придется соответствовать.

— Кофе. — Я поставила турку на плиту. Так, где-то тут был нужный мне пакет с молотыми зернами. Вот, начнем. — Ты, кстати, очень грамотно сработала даже в полубессознательном виде. Я удивлен, причем сильно.

— Ха, мы, пацифисты, народ простой. Ножом по яйцам и пять контрольных выстрелов в затылок. — Мустанг подавился мясом и закашлялся. Так тебе! Будешь знать, как обжирать бедных старших лейтенантов.

— Знаешь что, Элизабет, ты поаккуратнее в своих высказываниях. Еда могла попасть не в то горло, я мог бы умереть. — Ой, какая грустная мордашка. Да тебя веслом не убьешь!

— Так не надо было есть мой ужин! Я вас, вообще-то, не приглашала. — Все, кофе готов, достаю чашки.

— А я вот пришел тебя пригласить. — Хорошо, что я чашки уже не держала в руках, а то бы лишилась посуды. Он опять за старое? — Сегодня вечером, а точнее, через два часа, нас с тобой ждут подполковник Хьюз с женой в ресторане "Пьяный алхимик".

— О как! Меня точно ждут? Или я иду в нагрузку? — Хотя о чем это я? Мустангу девушку на вечер найти элементарно. Значит, Хьюз все-таки меня пригласил сам. Блин, теперь еще и думать, что на себя напялить. Я как-то к форме уже приросла душой, на любое мероприятие можно идти. Но уж точно не в ресторан на празднование свадьбы друзей.

— Хьюз пригласил тебя, но так как он не знал твоего телефона, я вызвался тебя доставить сам, — Мустанг поставил грязную тарелку в мойку и сел обратно за стол, взяв в руки чашку с кофе.

— Ясно. Ну что ж, пошла я тогда готовиться, — залпом осушив свою порцию, рванула в спальню выяснять, есть ли у меня вечернее платье, и что его может заменить. — Не скучай. В гостиной есть свежие журналы.

Не уверена, что выданные мне какой-то медсестрой в госпитале женские журналы по вязанию и шитью будут интересны Мустангу, но пусть хоть чем-то займется. Так, что же одеть? Извечный женский вопрос. Вечерних платьев у меня не было, но вот эта юбка и вот эта кофта, думаю, легко его заменят. Так, туфли, туфли, я вас найду... Отлично, эти лодочки тоже пойдут. Теперь чулки. Должны быть где-то тут. Я точно их покупала, на всякий случай. Собрав все в кучу, потащилась в ванную. Сполоснуться, одеться, причесаться. Вот почему я не люблю всякие праздники: слишком много фигни всякой. Форма рулит!

— Элизабет, ты что, вяжешь? — Мустанг сидел на диване в полном охренении от чтива.

— Успокойся, полковник, мне дали их в нагрузку в госпитале.

— Хвала богам, — пробормотал мне вслед мужчина, откладывая в сторону схемы для вязания крючком.

Одевшись и причесавшись, я вывалилась в гостиную. Пистолет придется положить в сумочку, ибо юбка слишком обтягивала и не давала возможности прикрепить даже дамский револьвер на бедро. Ладно, надеюсь, там нас отстреливать не будут. Хотя, мне везет. Мустанг, осмотрев меня с головы до ног, остался доволен, одобрительно покивав. Времени нам хватило выпить еще по чашке кофе и, наконец, выдвинуться в сторону ресторана.

— Элизабет, а ты, оказывается, можешь выглядеть как женщина. — Полковник подал мне плащ и помог его надеть. Джентльмен, однако.

— Для тебя, Рой, женщина это та, что носит декольте на пять персон. — Ну да, кофточку я надела провокационную. А что делать, если нет платья? И покупать его не хочется. И юбки я не люблю.

— Не понимаю, почему женская военная форма настолько закрыта. — Мустанг вздохнул, глядя, как я вожусь с пуговицами плаща.

— Потому что иначе ты бы вообще не работал, а только созерцал. Да и не только ты. Пошли уже, — развернула шефа в направлении двери и придала ускорение.

— Эх, Элизабет, не понимаешь ты тонкой мужской душевной организации.

— Да-да, конечно.

В ресторане действительно, ждал Хьюз. Он встал нас поприветствовать, сияя счастливой улыбкой по уши влюбленного идиота. Рядом с ним сидела приятная простая русоволосая девушка с пронзительно зелеными, ведьмовскими глазами. Я, кажется, знаю, на что так повелся разведчик.

— Привет, Хьюз. — Полковник помог мне разоблачиться и сесть. Все-таки его приемная мать вдолбила ему манеры. Этого не отнять.

— Привет, Рой, Лиза. — Когда все уселись, состоялась процедура представления жены Маэса нам. — Знакомьтесь, это моя жена и любовь всей жизни — Грейс.

— Приятно познакомиться! — хором ответили мы с полковником и удивленно переглянулись. Я действительно была рада этому знакомству. — Мне о вас подполковник все уши прожужжал на войне.

— Давай на "ты", Лиза. Пускай мужчины своими политесами балуются. — Мне она нравится! По ней видно, что она добрый и отзывчивый человек, но в тоже время в ней присутствует стержень. Да, нелегко придется Хьюзу. Эта женщина его приструнить сможет, причем он даже не поймет как.

— Согласна! Грейс, и как тебе замужем? — Я хитро подмигнула. Хьюз расплылся в очумелой улыбке, а Грейс слегка покраснела.

— Мне нравится, — девушка перевела влюбленный взгляд на Маэса. Черт, как же этим двоим повезло друг с другом. Любовь — это круто, жаль я в нее не верю. Но иногда со стороны посмотреть на такие пары приятно.

Грейс оказалась чудесной девчонкой. Мы быстро нашли общий язык. Ведь, как говорится, противоположности притягиваются. Грейс по возрасту была меня старше на два года, но оказалась домашней и теплой. Даже не знаю, как описать. Я, прошедшая через войну, стала взрослее и тверже ее психологически, но у меня нет присущей ей мягкости и жизненной мудрости. Вот она, идеальная жена. Такие действительно попадаются раз в жизни. Подполковнику крупно повезло.

— Если ты ее обидишь, я прострелю тебе колено. — Это было мое итоговое обещание Хьюзу после трехчасовой гулянки в ресторане.

— Рой, твоя подруга меня обижает, — раскрасневшийся от принятого на грудь спиртного Маэс пожаловался Мустангу.

— Она и не такое может, Хьюз. Она заставляет меня работать. — Во, пошел мужской треп про "бабы слишком много о себе думают".

— Кошмар какой. Тебя, и работать, — подполковник нахмурился и притворно покачал головой. — Как же ты еще держишься? Рой, а давай тебя женим?

Театр одного актера, вернее, теперь уже двух. Мустанг при слове "женитьба" непроизвольно попытался сделать ноги, но был мною отловлен за полу пиджака и усажен обратно.

— Успокойтесь, полковник, тут никто не собирается за вас замуж. — Рой пьяно улыбнулся. Отпустило. Как мало бабнику надо. Лишь бы не тащили под венец.

— А почему? Вы были бы отличной парой. — Грейс, ну как ты не вовремя со своими наблюдениями.

— Потому что я тиран и сатрап с вялотекущей паранойей и периодическими обострениями человеконенавистничества, — особо не задумываясь, выдала я, уговаривая десерт. А вкусно тут готовят. Надо как-нибудь повторить.

— Как самокритично. — Грейс погрузилась в размышления. О своем, о женском, видимо.

— А мне стыдиться нечего, — я пожала плечами. Хьюз и Мустанг успели за наши посиделки серьезно налакаться и теперь пытались не заснуть лицом в салате. Грейс, похоже, впервые столкнулась с в жопу пьяным мужем и сейчас сидела, растерянно переводя взгляд с одного мужчины на другого, не зная, что делать. Опять мне разбираться. Лады.

— Я пойду машину поймаю, — похлопала ее по плечу, успокаивая. — Не боись, своих не бросаем. Счас погрузим этих пьянчуг и развезем по домам. Все путем!

123 ... 89101112 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх