Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Господин... — начала было Тиа, но Ясака перебила ее:
— Ты смешной, я отказываюсь."
— Неужели? Почему, — спросил Азур.
— Ну, во-первых, я одно из самых сильных существ в этом мире, во-вторых, тебе нечего мне предложить, в-третьих, я должна присматривать за своей территорией и дочерью."
— Куно, ты хочешь стать моей служанкой? Если ты согласишься, то получишь несколько старших сестер, которые будут баловать тебя. — Спросил Азур, по-видимому, игнорируя доводы Ясаки.
— Неужели? — Куно, похоже, была в восторге от этой идеи, поскольку ее хвосты виляли туда-сюда.
— Да, и только подумай, сколько подарков ты получишь на праздники. — Произнес Азур, словно шепот дьявола.
— Мастер, вы ведете себя как дяденька, раздающий конфеты в белом фургоне без окон... — Сказала Тиамат.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Сказал Азур, сделав отгоняющее движение. — В настоящее время я пытаюсь хитростью убедить эту девочку стать моей служанкой."
— Мастер, вы забыли о цели своего визита?"
Покачав головой, Азур снова встал и посмотрел на Ясаку. — Хорошо, так ты хочешь стать моей служанкой?"
— Да, — кивнула Куно, думая обо всех подарках, которые она могла бы получить.
-Только если ты меня побьешь, я соглашусь.— Ясака сказала, что, по ее мнению, это положит конец этой теме.
Тиа, которая стояла позади Азура, только вздохнула, так как они, похоже, получат новую горничную сегодня вечером.
— Ладно, тогда будем драться?"
— Ну да!"
— — —
"... Иии Шах и Мат."
— Как же так! Ты что, жульничал? Ясака опустила взгляд на шахматную доску и зарычала.
— Мама, но ведь это ты пыталась обмануть. — Сказала Куно, сидя на коленях у Тиамат и наблюдая за игрой.
"Хорошо. Но ты должен знать, что я не могу надолго покинуть Киото, иначе я умру. Ты все еще хочешь взять меня в горничные, зная это?"
— О, твоя связь с Лейлинами. Это простое решение проблемы. — Азур махнул рукой. — Тиа, ты можешь взять один Драконий Камень, реставрацию Феникса, пустой флакон и два кристалла маны длиной не менее двадцати сантиметров."
— Очень хорошо, господин."
Начертив на земле пентаграмму, Азур решил объяснить Куно, что он делает, пока они ждут. — Хорошо, у нас есть, вероятно, один из самых простых магических кругов, который можно использовать во всех отраслях магии. Как правило, если вы видите мага, дьявола, ангела или что-то еще, когда они призывают круги то они кажутся какими то сложными."
Кивая головой, Куно слушала с большим интересом.
— Да, девяносто процентов этой сложности — просто ненужные символы, которые либо делают ее причудливой, либо сложной, чтобы другие не могли ее скопировать. — Сказал Азур, когда Тиа вернулась с очень нужными вещами. — Остальные десять процентов — это либо эффективность, чтобы сэкономить на Мане, либо "отключенный переключатель", чтобы никто не смог пересилить их заклинание."
-Ты можешь наполнить этот пузырек своей кровью?— Азур протянул пустой пузырек Ясаке.
Кивнув, она порезала ладонь и наполнила флакон, прежде чем исцелить руку в одно мгновение. Азур, который собирался продолжить объяснения, просто поднял бровь, прежде чем поставить ее на место, прежде чем он встал на вершине звезды.
— Учитель, что вы делаете?"
— Ну, Ясака каким-то образом умудрилась связать себя с Лей-линиями. — Азур разочарованно вздохнул. — Что не годится, так как одной из моих служанок придется работать только в этом районе. Итак, все, что мне нужно сделать, это создать что-то, чтобы регулировать лей-линии, позволяя ей все еще подключаться к ним. Это позволит ей бродить повсюду, не умирая и не давая разрушить этот город."
— Ммм, Тиа, а откуда он знает, что делать?— Прошептал Ясака служанке.
— Он может использовать все виды магии, так что, может быть, именно из за этого? Тиа только пожала плечами.
"Хорошо, да начнем же."
Азур спокойно сложил руки вместе, а Ясака, Куно и Тиамат просто смотрели, как загорается магический круг. Четыре предмета быстро растворились, и черный шар начал обретать форму, плавая внутри круга. Когда шар начал расширяться, он быстро стал красно-белым, прежде чем сжаться.
— Ну, это было легко. — Сказал Азур, хватая готовый "продукт". В его руке лениво лежала маленький шарик с радужным цветом. — А теперь, сделка есть сделка."
"Да... Мастер. Ясака вздохнул.
— Отлично, а теперь давай познакомим вас со всем, пока я буду с черной кошкой на свидание. — Сказал Азур.
Глава 16. Свидание с Курокой 18+
-Нья, Xoзяин, ты готов?"
Aзуp в дaнный момент cидел рядом с Курокой, которая была одета в красивый темно-синий топ и черные джинсы. Oни сидели в уютном маленьком ресторанчике в Нью-Йорке, готовясь принять вызов на поединок по просьбе Куроки.
Bнутри магазина Азур оглядел оживленный магазин, потому что было около полудня по сравнению с часом ночи в Японии. Посетители входили и выходили в быстром темпе с несколькими мужчинами, посылающими взгляды Куроке и другим женщинам. Эти двое ждали сэндвича, известного как "чудовище".
Он был известен как тот что весил 4кг. Бутерброд содержит в основном мясо, сложенное в одну кучу с салатом, помидорами, несколькими ломтиками хлеба и салатом из капусты.
— Я надеюсь, что он оправдает свою цену."
— А почему ты беспокоишься о цене? Tы зарабатываешь намного больше и никогда еще не тратил, нья~."
— Я действительно не против тратить деньги, просто мне не нравится тратить их на то, что, плохо пахнет."
— Они выглядят не так уж и плохо, так что давай, приступаем? — Спросила Курока, когда они уставились на бутерброды.
— Разве магия может ускорить наш метаболизм?"
Курока смотрела на еду, размышляя о ней, решая, стоит ли им это делать или нет. — Давай сначала съедим столько, сколько сможем."
"Ладно. Ну что ж, давай, а потом мы сможем посмотреть фильм, прежде чем отправимся обратно. — Сказал Азур, когда он начал атаковать сэндвич слоями.
С другой стороны, Курока съедала его по частям, чтобы чередовать вкусы.
Они продолжали есть, не обращая внимания на небольшую толпу, собравшуюся посмотреть на них. Зрелище двух стройных подростков, поедающих большой бутерброд, казалось им интересным. Азур с его длинными волосами и темно-синими глазами и Курока с ее длинными гладкими черными волосами и золотыми глазами. Их фотографировали и снимали на видео, пока они доедали первую половину сэндвича.
— Хозяин, этот сандвич не так уж плох, Нья~."
— Да, но я уже наелся."
— Я тоже, но с другой стороны. Mне нужно в уборную. — Беззаботно сказала Курока, направляясь в туалет, чем вызвала несколько смешков в толпе.
Курока вернулась через пару минут и снова принялась за еду. После того, как они начали второй заход, они чувствовали себя так, словно наткнулись на кирпичную стену в еде. Поэтому Азур молча произнес пару заклинаний, ускоряющих их метаболизм и сжимающих то, что они уже съели.
С удвоенной энергией они двинулись дальше, покончив со своими двумя чудовищными бутербродами за сорок минут. Под аплодисменты толпы они заслужили футболку и сэндвич который они съели, за счет заведения. Им предложили место на доске почета "посетителей", но оба отказались.
— Ну, это было весело. Ну а теперь, какой фильм собираемся смотреть? — Спросила Курока, когда они шли к ближайшему театру.
— Гарри Поттер? — Сказал Азур, глядя на плакат.
— Разве это не про волшебника со шрамом на лбу и разные приключения каждый его учебный год? — Спросила Курока, изучая плакат. — Я действительно не возражаю, и это может быть даже интересно."
— Ну что ж, тогда пойдем в дом."
Купив билеты и добравшись до своих мест, Азур заскучал уже после десяти минут. Поэтому, чтобы хоть как то скоротать время, его правая рука отправилась исследовать Куроку.
— Тебе надо было надеть юбку. — Прошептал он, ощупывая ее ягодицы поверх джинсов.
— В следующий раз обязательно так и сделаю. — сказала она с полной грустью и разочарованием по отношению к самой себе. — Штаны не годятся для хозяина."
Пока шел фильм, Азур продолжал ощупывать ее зад или внутреннюю поверхность бедер поверх штанов. Курока, которая явно наслаждалась этим, просто прислонилась к его плечу и ухмылялась от уха до уха. Наконец фильм подошел к концу, и они вышли из кинотеатра.
Потянув Азура в переулок, он наблюдал, как она выбросила барьер, очищающее заклинание и иллюзию.
— Мастер, ты не хочешь поиграть с киской?"
С едва заметной усмешкой, появившейся на его губах, Азур притянул Куроку ближе, когда он приблизил свои губы к ее чувствительным ушам. — Я полагаю, мы можем немного и задержаться, — прошептал он хриплым голосом, когда она застонала, а его поцелуи скользнули вниз по ее шее, и он начал массировать ее прекрасную круглую попку.
— Полагаю, что так и будет. — Сказала Курока, расстегивая его брюки. — Похоже, Юниор хочет поиграть."
Азур тихо застонала, когда он почувствовал ее тонкие пальцы на своих боксерах, когда его быстро растущий луч угрожал вырваться на свободу.
— Он стал больше? — Курока моргнула, как и прежде, было около семи или восьми, но теперь он чувствовал себя скорее около девяти, может быть, десяти и немного тикал. Самое безумное было то, что прошло всего лишь неделя, и он вырос, что не просто удивительно. "Может быть, пробуждение родословной не было таким уж безумным", — подумала она, и пальцы ее ног сжались от этой мысли.
— Я так не думаю."
Азур, не совсем понимая, что творится у нее в голове, снял джинсы с помощью небольшой магии. Вместо того, чтобы увидеть трусики, ее безволосые и довольно розовые складочки появились.
— Без трусиков? Разве это не слишком грубо в джинсах?"
— Прошептал Азур ей на ухо, когда он провел пальцем по ее внешним губам. Застонав, она почувствовала, как палец дразняще скользнул в ее быстро смачивающиеся складки, и отступил только для того, чтобы вернуться снова.
— Ты такая дразнилка. — Курока сладко застонала, когда она вытащила его одноглазую змею. Проведя пальцами вверх и вниз по его могучему стволу, она усмехнулась, почувствовав, как он слегка дернулся.
— Ты действительно взволнован, не так ли? — Она вздрогнула, когда почувствовала, как его палец скользнул в ее заднюю дверцу. — Это не та дыра."
— Действительно, — Азур сдержал легкую усмешку, когда он начал опускаться. — Наверное, мне нужно взглянуть поближе."
Схватив ее за бедра, Азур притянул ее ближе, когда он голодно атаковал ее нижние губы, как тот кто блуждает в поисках воды в пустыне.
Застонав, когда она почувствовала, как ее пальцы сжались и внутри все перевернулось, Курока медленно начала тереть его лицо, в то время как почувствовала его язык внутри себя. — Да, да, вот это место. Не останавливайся, не смей останавливаться. Ну вот, почти все."
Слегка ущипнув ее клитор, Азур обнаружил себя покрытым ее жидкостью, когда Курока спустилась с ее блаженной высоты. Наклонив ее и положив ее руки на стену, Азур выпрямился, когда он пробежался головкой по ее входу.
— Господин, я все еще чувствительна. — Крикнула Курока, когда его твердый луч медленно вошел в ее киску, наслаждаясь каждой минутой этого движения.
Пока он медленно раскачивался взад-вперед, они оба приспособились к его размеру и ее тесноте. Курока застонала, когда он полностью заполнил ее.
— А ты стала еще туже? — Сказал Азур, когда он почувствовал, как ее бархатные стенки сжимаются вокруг его члена, пытаясь выжать его детскую материю.
Войдя в нее снова, Азур схватил ее за бедра и начал проникать глубже. — Я сейчас кончу!"
— Внутрь, сделай это внутрь!"
Ускоряюсь, Азур поместил свой груз глубоко в ее ожидающую утробу и медленно вытащил. Они оба тяжело дышали.
— Ну что ж, действительно, нам уже пора возвращаться. — Сказал Азур, взглянув на часы. Наложив несколько очищающих заклинаний и [Антиконцепцию] на Куроку, они оба оделись. Ну а в случае с Курокой она поправила свою рубашку.
— Спасибо тебе за свидание, Мастер, и возвращение к нормальной жизни. — Сказала Курока, подмигнув, когда Азур слегка чмокнул ее в губы, прежде чем она вернулась в гримуар.
Затем Азур телепортировался обратно в отель и вздремнул пару часиков.
— — — — — — — — — —
Внутри гримуара Кара и Тиа вздохнули, наблюдая, как Курока улыбается от удовлетворения, после секса.
Глава 17. Бизнес-план
Пpoшло нecколько дней с тех пор, кaк Азур отправился в Kиото и осмотрел несколько популярных туристических мест. После посещения знаменитых святынь или нескольких торговых центров он посещал их, не особо проявляя особого интереса. Bместо этого его больше интересовали места, где можно было бы основать свою бизнес-империю. Это была интересная идея, так как он не мог пробиться к вершине с помощью грубой силы или с помощью магии.
Cобравшись в своем подземном измерении со своими служанками, Азур сидел вокруг стеклянного стола на одной ножке, который он сделал, когда возился с изготовлением стекла. Он укрепил его с помощью небольшого количества магии и слияния железа и кобальта, придав ему синеватый оттенок.
Заполучив несколько магазинов, которые либо обанкротились, либо оказались на грани банкротства из-за того, что владельцы стали слишком старыми и некому было их передать. Хотя некоторые из них нуждаются в некотором ремонте, это не будет стоить ему много денег.
— Мастер, а есть ли причина, по которой мы ищем магазины для продажи? — Спросила Кара, внимательно рассматривая фотографию.
— Я подумал, что было бы интересно попробовать построить бизнес-империю. У нас есть много материалов, которые мы могли бы продать, просто проходясь по подземелью и пополнять наши запасы. — Сказал Азур.
— Есть ли причина, по которой ты решил начать это дело после того, как Ясака стала твоей служанкой? — Спросила Курока.
— Hе совсем, я уже давно думал об этом.— Ответил Азур, на самом деле не заботясь об их различной реакции. Было ясно, что он делает это из прихоти, но они не собирались указывать на это. — Ну, я думаю, что Ясака может быть частью, так как она собирается управлять ими для меня."
-Ммм, А почему я? Кроме того, мне действительно разрешено уйти? — спросила девятихвостый лис, о котором идет речь.
— Конечно, что касается причины, по которой я выбрал вас, то, по правде говоря, Вы-лидер екаев в Киото. Tак что у вас есть опыт работы с менеджментом. — Азур пожал плечами. — Кроме того, и Курока, и Тиамат очень ленивы."
— Господин, я так то действительно работаю время от времени.— Сказал Курока.
— Да, время от времени я просматриваю рейтинговые игры. — Добавила Тиа.
— Не волнуйся, ты ей поможешь. Тиамат, ты будешь ее помощницей, а Курока — нашей моделью.— Сказал Азур, заставляя двух девушек вздрогнуть при мысли о работе. Время, когда они сидели и ничего не делали, подходило к концу.
— М-м-м, Мастер, а какие у нас будут дела и услуги?— Спросила Ясака.
— Мы могли бы также предложить одежду кары, которую она сшила, и открыть магазин одежды.— Сказал Азур, потирая подбородок. "Мы так же можем разделить магазин на две части, чтобы предложить некоторые наряды для пар, желающих оживить свою ночную жизнь."
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |