Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осеннее путешествие - Autumn's Journey


Опубликован:
25.03.2021 — 25.03.2021
Аннотация:
Описание новеллы: В новелле рассказывается о Аурали, молодой воительнице, которая, в один из своих патрулей, встречает Керра - дракона в человеческом облике. Он совсем не рад оказаться в теле представителя "низшей расы" и ищет способ вернуть себе настоящую форму. Силой обстоятельств (и раздутого рыцарского комплекса) Аурали присоединяется к Керру в его путешествии. Вместе они отправляются на поиски особого места, которое может вернуть дракону его истинный вид.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дервиши — Вы будете удивлены, как много мощи дракона могут предоставить нам его кости. Все пронизано магией, даже долгое время после их смерти.

Аурали — Почему вы это делаете? Кто поставляет вам эти останки?

Он закатил глаза.

Дервиши — Пожалуйста, я не собираюсь объяснять все только потому, что ты спросила. Просто верни мне их и останешься невредимой. Ну, что скажешь.

Я обнажила свой меч и расширила свою позицию, надеясь, что не дрогну сейчас.

Аурали — Никогда!

Дервиши — Жаль. Ненавижу тратить время.

Он с силой ударил булавой о землю. Другая пропасть открылась, и я закричала, моё тело парализовало. Тут я услышала громкий скрип позади. Я посмотрела туда в ужасе. Одно из деревьев стало нестабильно, и начало сильно наклонятся. Дервиши наставил булаву на меня угрожающе.

Дервиши — Беги давай, или тебя раздавит.

Я пошатываясь встала, но осталась на месте — мои ноги чувствовали себя настолько слабыми, что я вероятно не могла ходить даже если попыталась. Звук шагов был все громче, и я молилась чтобы это были мои друзья. Но вместо этого, четверо из семи рыцарей присоединились к Дервиши. Они посмотрели друг на друга нерешительно, очевидно озадаченные ситуацией, но послушно присоединились к торговцу.

Дервиши — Она тот, кто убежал с товарами. Я не знаю кто она, но она отказывается сотрудничать.

Рыцарь — Отдай назад и мы не станем нападать.

Аурали — Подождите! Я не предавала никого! Коробка была с драконьими останками. Это кощунство. Их души не могут вернуться...

Рыцарь — Молчи! Мы знаем, что мы охраняем, и это только глупое суеверие.

Аурали — Суеверие? То, что вы делаете оскверняет драконов!

Рыцарь — Ты разве не одна из нас? Почему не подчиняешься приказам? Хочешь, чтобы у тебя навсегда забрали шанс стать полноправным рыцарем?

Один из других рыцарей вздохнул и попытался говорить со мной нежнее.

Рыцарь 2 — разве ты не думаешь, что ты слишком импульсивна? Ты очевидно еще молода. Не делай того, что бросит тень на репутацию Серебряной Валерии. Это наша обязанность как рыцарей, выполнять миссию гильдии в угоду интересам клиента.

Аурали — Нет, то что я делаю более важно. Ради драконов и всего человечества. Я не отдам останки!

Чувствуя, что моя решимость не дрогнет, рыцари, размахивая оружием ринулись на меня.

Дервиши — Тогда я просто представлю гильдии, что ты погибла в результате несчастного случая.

Дервиши ударил оружием в землю два раза. Каждое трясение страшило меня, и словно перелиновывало. Раздался оглушительный треск и дерево начало падать.

Ильмари — Аури-

Отчаянный голос Ильмари внезапно сменился рычанием, и большой бирюзовый корпус упал на меня. Своей длинной шеей Ильмари врезался в толстый ствол, чтобы остановить его падение. Хвост дракона метался, он ревел, напрягая мышцы. Ильмари был Драконом Воды — он не мог двигаться на суше эффективно, и он по существу страдал сам, чтобы защитить меня.

Аурали — Ильмари!

Его большое лицо повернулось ко мне. Оно было непроницаемо в виде дракона, но даже так я могла ощутить его заботу.

Аурали — Я в порядке, и ты прав в коробке были.

Рыцари казалось колебались, сбитые с толку присутствием дракона.

Дервиши — Убейте их. Считайте, что это из самозащиты. Вам заплатят в десять раз больше за его тело! Не пугайтесь — посмотрите, как он беспомощен!

Ильмари прорычал, но его оружием были только зубы и хвост, он был неподвижен. Он не может превратиться обратно, или в противном случае он рискует быть раздавлен деревом. Где Керр? Я изменила свою позицию, приглашая рыцарей сразиться. Перевес на их стороне, но они не двинулись ко мне, пока один из наиболее нетерпеливых не вырвался из своей позиции. Я бросилась вперед, размахивая мечом, встречая первого рыцаря. Он уклонился от удара и бросил свой меч вперед. Я обошла его но пришлось туго уже и топор летел на меня.

Аурали — Эй, как вы смеете, рыцари дерутся один на один!

Я развернулась и пнула одного в заднюю часть колена. Я знала, что имею дело с воинами гораздо опытнее меня. Если я и могла победить в бою один на один, но не со всеми разом. Моя победа была недолгой, я почувствовала горячую боль в моей левой руке. Я зашипела от боли понимая, что получила неглубокий порез от лезвия. Кровь стекала по моему локтю. В этот момент я отрылась и едва не пропустила их очередную атаку. Фехтовальщики были сильнее меня, я отчаянно пыталась держать их в страхе. С каждым подходом их оружие становилось все ближе и каждый удар отдавался в мою руку. Стальной клинок впился в мой торс и я закричала.

Рев Ильмари был оглушителен, вдруг во врага попал взрыв воды в результате чего он опрокинулся.

Ильмари — Аурали держись рядом со мной!

Его гортанный голос напугал меня, так как я понятия не имела что он мог говорить в форме дракона. Оглядываясь назад, я увидела Ильмари который протягивал шею в попытке оградить меня, его клыки были полностью обнажены. Я отступила ближе к нему, три оппонента окружили меня. Один бросился к Ильмари. Который был сосредоточен на другом рыцаре чтобы воткнуть меч в шею дракона.

Аурали — Нет!

Я заблокировала его атаку. Переместив весь свой вес вперед, мне удалось оттеснить его. Я услышала быстрые шаги секундой позже, и рыцарь вдруг улетел от удара.

Аурали — Керр!

Он улыбнулся мне уверенной улыбкой.

Керр — Извините был занят с несколькими другими. Зато не будет никаких подкреплений после этого.

Трое включая Дервиши отступили. Керр оглянулся и увидел Ильмари, на лице его промелькнула боль. Я указала на купца с булавой.

Аурали — Керр останови его! Это оружие вызывает землетрясение.

Керр ринулся вперед, но был заблокирован фехтовальщиком. Другой рыцарь, который обладал цепью, бросился на меня. Несмотря на то что диапазон цели был коротким, его физическая форма была достаточной, чтобы заставить меня насторожиться. Когда я увернулась от нападения, то сделал шаг назад и моя нога не нашла ничего кроме воздуха. Почти упав я нырнула в сторону, чтобы избежать падения в пропасть. Прежде чем я успела откатиться в сторону грязь взорвалась рядом с моим лицом, стальной шарик упал в паре сантиметров от моей головы.

Отбросив свой меч, я схватила цепь до того, как рыцарь смог поднять оружие и вырвала её из его рук. Он споткнулся, а я повернулась спиной. Меткий удар в живот — и он отшатнулся. Я быстро извлекла свой меч и вскарабкалась. Отчаявшись он бросился к своему оружию, но сильная струя воды от Ильмари заставила его свергнуть в пропасть. Керр уже вывел из строя своего противника, оставляя только Дервиши, который отступил достаточно, чтобы быть в диапазоне атаки Ильмари. Мы догнали его.

Аурали — Если вы отбросите своё оружие, никто не пострадает. Вы просто выполняли приказ? Если так-

Дервиши — Я что. Это ты воровка несчастная. Остальные рыцари сообщат, что произошло, и ты будешь лишена своего ранга.

Он опрометчиво ударил булавой в землю. Испугавшись, я бросила свой меч и стала на колени, борясь с желанием закричать. Ильмари взревел, так как подземные толчки заставили дерево скатываться по его шее. Керр был невозмутим и прыгнул вперед. Кулак Керра встретился со щекой Дервиши. Купец отлетел и его тело ударилось о землю. Стоя на коленях, Дервиши закатил истерику и неоднократно стучал в землю булавой. Каждый удар увеличивал интенсивность толчков.

Керр — Прекрати это! Если ты продолжишь.

Керру пришлось отпрыгнуть, прежде чем земля почти поглотила его. Глубокие трещина появились вокруг, в результате чего земля исказилась. Грязь посыпалась с крутых склонов. Это было, как если бы весь регион превратился в жидкость. Как паутина, земля вокруг Дервиши скручивалась и засасывала его. Я не могла двигаться. Я могла только беспомощно наблюдать.

Аурали — Стой.

Купец таращил глаза, но Керр поймал его как раз перед тем, как он исчез в зияющей бездне. Булава выскочила из его рук, исчезая в темноте. Керр с силой бросил Дервиши на твердую землю. Я медленно восстановила равновесие, но была, полня решимости оставаться сильной. Дервиши был весь в грязи, лежа на спине.

Аурали — Все кончено без оружия ты ничего не стоишь.

Его лоб покрылся бисером пота, и он горячо кивнул.

Керр — Ты просто отпустишь его? Он использовал драконьи останки как оружие отвратительно.

Аурали — Я не собираюсь его убивать.

Дервиши вывернулся из-под моего меча, сделав поспешный вывод. Мгновение и Керр просто превратил его в пепел.

Аурали — Немного слишком, не находишь?

Керр — Он не только пытался убить нас, но и подверг стольких людей опасности! Надо было попросить Ильмари съесть его.

Аурали — Вряд ли он бы согласился на такое.

Тут рев привлек наше внимание.

Аурали — Вот черт. Ильмари!

Забыв про купца, мы поспешили туда, где оставили Ильмари. Керр оценил ситуацию и пробежал под стволом, встав рядом с шеей Ильмари.

Керр — Ты и правда беспомощен на земле.

Ильмари вздохнул, никак не комментируя. С тяжелым усилием Керр толкнул ствол. Туман сформировался вокруг них. Когда дерево встало обратно в землю, я подскочила к Ильмари. Он стоял на коленях и стонал.

Аурали — Ильмари? Ты как?

Ильмари — Я в порядке. Но моя шея будет болеть несколько недель.

Он был на грани слез.

Ильмари — Но как же ты. Все эти раны.

Рыдая он прильнул ко мне, зарывшись головой в моё плечо.

Ильмари — Прости! Я такой бесполезный.

Я ободряющее похлопала его по спине.

Аурали — Ты был каким угодно, но бесполезным, Ильмари! Мне не выжить если бы не ты. Думаю, это я оказалась не слишком полезной.

Мы оба повернулись к Керру с надеждой, и он вздрогнул от наших нежных выражений.

Керр — Я

Он закашлял и высокомерно взглянул на нас, положив руки на бедра.

Керр — А вообще всю работу сделал я. Вы оба жалкие. Погодите чего делаете.

Мы оба обняли Керра, отказываясь позволить ему сбежать.

Керр — Вот ведь.

Я рассмеялась и отступила назад, в то время как Керру пришлось применить больше силы чтобы освободить себя от Ильмари. Вспоминая о сундуке, я вернулась к своему укрытию и вытащила его из-под куста. Я была удивлена, что удалось вынести его невредимым. Спустя несколько мгновений, мальчики окружили меня и выглянули из-за моих плеч, когда я расстегнула защелку.

Ильмари — Земной Дракон.

Керр — Использовать это как оружие?

Ильмари — Давайте похороним их. Где-то в стороне от этого боя. В случае если они решат искать.

Я шла пока мы не достигли самой глубокой трещины, какую только смогли найти. Мы были удивлены там, насколько регион пострадал от булавы, а Керр усердно работал, чтобы вырвать останки из оружия. Он бросил их в пропасть. Взяв коробку, он опустошил её над одной из трещин. Он положил открытую ладонь на землю, и я отступила, готовясь к новой волне. Земля слегка задрожала, заполняя разрыв. Когда все было кончено, я вздохнула, чувствуя себя в изнеможении.

Аурали — С меня достаточно землетрясений. Я полностью потрясена.

Я слабо усмехнулась, а Ильмари застонал.

Ильмари — Людской юмор.

Керр вытер грязь с рук.

Керр — Что теперь?

Я схватила значок рыцаря и взглянула на него. С пренебрежением я бросила его на землю. Керр и Ильмари были ошеломлены.

Ильмари — Ты уверена в этом? Думаю, если ты вернешься и объяснишь гильдии.

Он остановился, когда увидел, что я качаю головой.

Аурали — Нет, Серебряная Валерия знала об этом. Я не хочу иметь ничего общего с ними или рыцарями. Кроме того, Дервиши был прав. Остальные рыцари сообщат что произошло, и я не буду иметь никаких шансов после этого предательства.

Я сделала несколько шагов вперед и обратилась к ним, чтобы могла донести своё решение должным образом.

Аурали — Давайте идти домой. Кроме того, я думаю вам нужно сообщить обо всем своим учителям как можно скорее. Если мы не можем полагаться на гильдии, чтобы строить отношения между людьми и драконами, мы должны найти другой способ.

Мы возвратились к главной дороге. Повозки не было, и мы не видели никаких рыцарей. Керр объяснил, что ему удалось отогнать их, именно поэтому потребовалось время, что бы он смог прийти к нам на помощь. Я начала задерживаться, мои ноги шли все медленнее с каждым шагом. Мальчики заметили это и повернулись ко мне.

Ильмари — Ты в порядке?

Керр — Аури?

Я усмехнулась, пытаясь успокоить их, но слезы сами полились из глаз.

Аурали — Я в порядке. Во всяком случае, я чувствую, как огромное бремя было снято с моих плеч. Но это все равно больно. Я хотела быть рыцарем в течении многих лет, и теперь уже не буду никогда. Но я так старалась.

Мои плечи вздрогнули, и я закрыла лицо, чувствуя себя жалкой и ничего не стоящей. Я чувствовала, что кто-то стоит передо мной, и взглянула. Керр был сердит.

Он влепил мне щелбан.

Аурали — ой за что?

Ильмари — Керр

Я потерла ушибленное место с негодованием.

Керр — разве я не говорил тебе этого раньше? Что это просто название?

Аурали — Да...

Ильмари — Рыцари должны помогать тем, кто в них нуждается. Я думаю даже уверен, ты уже стала рыцарем. Ты все сделала правильно. Но мы даже не можем отблагодарить тебя.

Аурали — Спасибо.

Когда мы шли, я выразила обеспокоенность по поводу этих останков, но они успокоили меня, что ничего подобного не случиться. Хотелось бы раскрыть всю подноготную этой деятельности. Что же дальше нас ожидает. Думаю они все еще чувствуют свою вину за произошедшее.

Глава 9. Дом

К счастью, мы недолго оставались в Оливере. Смогли найти жителя Берри, который перевозит грузы из города в город, и он предложил нем поехать обратно вместе с ним. Мы согласились и сейчас отдыхали в задней части повозки. Я все еще была эмоционально усталой, но сделала все возможное чтобы продолжать участвовать в разговоре, тем более, что сейчас обсуждаются важные вопросы. Поездка была гладкой, но всякий раз когда толчок или удар трясли повозку, меня бросало во все стороны. Тем не менее, я неплохо выспалась там. Мои веки затрепетали, когда я услышала голоса Ильмари и Керра.

Ильмари — донести мастеру Арселио. Он же всегда присматривал за Сирафами в Небесных Башнях.

Керр — Удачи с ним. Эти помпезные драконы.

Ильмари — Но как люди нашли Сирафа останки? Они не должны иметь возможности попасть к нам.

Керр — Надо все рассказать мастеру Бедросу.

Ильмари — Да, а я постараюсь сказать все мастеру Кайя, мягко. Она будет неохотно вовлекаться во все это.

Керр — Я могу себе представить её реакцию. Вот почему мы не должны связываться с детьми Неба!

Высокий голос Керра заставил Ильмари расхохотаться.

Ильмари — Я и не думал, что ты её настолько знаешь, так похоже.

Керр издал раздраженный стон.

Керр — Потому что она всегда с мастером Бедросом, и я вечно слушаю её причитания.

Ильмари — Ах, ты проснулась!

Керр — Планировала спать весь день?

Я зевнула, потирая глаза и размышляя над нашим местоположением. Мы проходили через березовый лес вблизи Берри, и я сидела между Ильмари и Керром, их плечи касались моих.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх