Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— У меня для вас две новости.
— Хорошая и плохая? — усмехнулся Домил Мар.
— Совершенно верно, — серьезно кивнул эльф. — Первая новость: наш план увенчался успехом. Вторая: свой отряд и магов обратно можете не ждать.
— Думаешь, я поверю тебе на слово?
— Отнюдь, но любой маг может подтвердить, что к югу от Рэмэ олэ сила Истинного леса серьезно ослабла. Благодаря данным мной знаниям, вашему магу удалось убить Благое дерево.
— Теперь я понимаю, подлинную причину гибели моих людей.
— Приятно иметь дело с понимающим человеком. Я позволил вашим людям пробиться к святая святых истинного леса и совершить задуманное. Об их возвращении уговора не было. Гибели одного Истинного дерева для наших с вами целей вполне достаточно.
— Хорошо, — согласился Домил Маар, втайне коря себя за просчет. Нет, судьба ушедшего в Истинный лес отряда его не волновала. Заклинание или ритуал, подсказанный эльфом магу — вот что было действительно важно. "Впрочем, — повеселел Домил Мар. — Слухи оказались верны. Теперь основа силы лесного народа очевидна. Надо быть слепцом, чтобы его не заметить. А способ... Рано или поздно, я его найду".
— Что с Походом веры? — поинтересовался Олеандр.
— Мое предложение весьма заинтересовало Святейший престол. Думаю, решение будет положительным.
— Великолепно.
— Есть одно препятствие.
— Какое.
— До меня дошла весть от друзей из столицы. Святейший наместник направил на запад еще одного первого ординария — Гвина Кориния Форка.
— Уж не младшего ли сына графа Форка, одного из министров вашего императора? Древний род и столь же древний противник вашего рода. Верно ординарий? Если мне не изменяет память, именно Кориний Форк считается сейчас первым претендентом на посох Святейшего наместника?
Домил Мар в очередной раз неприятно поразился знаниям этого проклятого эльфа об внутренней обстановке в Священной империи и утвердительно кивнул:
— Совершенно верно.
— Какой великолепный ход, со стороны рода Форк, — весело рассмеялся эльф, слегка откинув голову назад. Его длинные, светлые волосы, мечта любой придворной кокетки, золотой волной рассыпались по спине и плечам. — У вашего рода умные и хитрые противники, ординарий. В случае неудачи, они вроде бы и не причем, а вот в случае успеха — постараются урвать, от вашей славы, кусок пожирней.
— Пожирней! — усмехнулся Домил Маар. — Плохо вы знаете род Форка. Мне тогда перепадут лишь жалкие крохи.
— Пусть Кориний Форк вас больше не заботит. В знак укрепления нашего странного союза, я решу эту проблему. Он больше вам не помешает, никогда...
— Замечательно, — Домил Мар с удивлением ощутил в себе даже что-то вроде признательности этому наглому, ушастому ублюдку.
— Будущему Походу Веры нужен опытный военачальник. Искусный стратег и тактик, уважаемый и любимый солдатами. Улавливаете о ком я?
— Нет. Только не он! — изумился Домил Мар. — Его невозможно контролировать. Он недолюбливает Алый орден.
— У вас есть кандидатура лучше? — поинтересовался Олеандр. — Зачем вам его контролировать? Он должен просто выиграть эту войну. А дальше... Кто знает? Истинный лес он коварен. А его жители, эти порождения лже-богов, ну просто сущие демоны. Имперский ястреб послужит нашим целям. Но обратно в империю он ведь может и не вернуться.
* * *
Жаркое летнее солнце медленно ползло к зениту. Ветер-суховей, лениво трепал пожухлую траву и выцветшие штандарты выстроенных в строгий боевой порядок отрядов империи.
Из-за холмов на севере показалась пятерка всадников. Пригнувшись к гривам низких, легконогих лошадок, они нахлестывали своих лошадей, что было сил.
— Разведчики возвращаются, — заметил один из офицеров, поворачиваясь в сторону высокого человека в тяжелых рыцарских доспехах.
Генерал Росс Ивон Брант горой возвышался даже среди самых рослых имперских воинов. У него было продолговатое обветренное лицо с впалыми щеками, острым, волевым подбородком, крючковатым носом, высоким лбом и умными, проницательными глазами. Его можно было бы назвать красивым, если бы не уродливый шрам, пересекающий правую щеку генерала от уха к подбородку, да ранняя седина.
— Вижу, — кивнул Ивон Брант. — Посмотрим, какие вести они нам принесут.
Всадники наконец-то достигли построенных отрядов. Повинуясь приказу, живая стена имперцев расступилась, пропуская разведчиков сквозь свои стальные порядки.
— Орки. Тысяч пять, не меньше. Идут прямо на нас. Будут в течение получаса, — короткими, рублеными фразами доложил генералу один из разведчиков.
— Отлично, — кивнул Ивон Брант. — Встретим их, как подобает. Приготовиться к бою!
— Приготовиться к бою! — вторя приказу генерала, понеслись над стройными шеренгами крики младших командиров.
Сводный полк Священной империи готовились встретить пятитысячную орду орков. То и дело между отрядами мелькали белые рясы младшие жрецов с кадильницами в руках. В воздухе стоял отчетливый запах благовонной смолы.
— Да переполняться сердца Ваши крепостью и мужеством на погибель врагов Его, — быстро начал молитву, появившийся перед генералом старший жрец. — Пусть сердца Ваши не знают страха, а мечи Ваши не ведают жалости. Во имя света Его! Во славу Его! С именем Его!
— Во имя света Его! Во славу Его! С именем Его! — повторил за жрецом Ивон Брант, начертав пальцами в воздухе перед собой священный круг.
Не смотря на щедро распространяемые завистниками и врагами слухи, о недостаточном религиозном рвении генерала, Росс Ивон Брант искренне почитал Атума. А вот Алый орден он не любил — справедливо считая, что его высшие иерархи слишком увлеклись склоками за власть, а отнюдь не делами духовными. Это не прибавило ему любви Алого ордена, но трогать популярного в войсках империи генерала жрецы опасались. В тайне надеясь, что в очередном сражении генерал сложит свою — полную нечестивых мыслей — голову.
Холмы на севере почернели от идущей, словно приливная волна, орды. Тактика, стратегия — эти заумные слова для диких орков Бескрайней степи не имели смысла. Ордой, почуявшей скорую битву, управлять было невозможно. "Вперед!" — вот единственный приказ, понятный зеленокожим.
Разом громко хлопнул десяток скорпионов, посылая навстречу оркам небольшие серебристые сферы. Среди накатывающего вала полыхнуло несколько ярких, ослепительных вспышек, оставляя после себя пятна выжженной травы, молчаливых мертвецов и визжащих раненых.
— Хорошая у этого мага вышла задумка, — ни к кому не обращаясь, отметил Ивон Брант. -Она пригодится армии. Надеюсь наши "добрейшие" братья-инквизиторы не успели еще добраться до изобретателя.
Вскоре к скорпионам присоединились пехотные арбалеты — раз за разом, посылая навстречу гостям острые, железные подарки. Орки падали, но с упорством и яростью северных берсеркеров рвались вперед.
Арбалетчики оставили первую шеренгу, отходя за спины панцирной пехоты. Сводный полк сжался в ожидании удара. Главное сдержать его — этот первый, самый яростный удар.
Орки, завывая словно дикие звери, налетели на строй имперцев. Грохот, вой, звон оружия и крики — все перемешалось. Строй удержался. Прогнулся в некоторых местах, отступил на шаг-полтора, но устоял. Будь орки поумнее, то не бились бы об стену щитов, а, пользуясь двукратным перевесом, охватили бы имперцев с флангов. Именно в расчете на нехитрую лобовую атаку, Ивон Брант рискнул и не стал растягивать свои силы по фронту. Расчет оказался верен — орки завязли, пытаясь пробить глубокое построение отрядов империи.
— Левый фланг смят, третья и шестая роты отступают! Замечены шаманы! — подлетел к генералу гонец. — Большие потери среди офицеров. Капитан четвертой роты Хидд принял командование на себя и просит подкреплений.
— Где я ему их возьму, рожу, что-ли? — резко ответил гонцу Ивон Брант. — Держаться! — так и передай своему капитану.
Гонец ускакал обратно. Ивон Брант зло выругался, кинув задумчивый взгляд в сторону личной полуроты резерва. Старые ветераны, последнего года службы, каждого из них он знал лично.
— Подавай сигнал, мастер! — приказал генерал стоявшему рядом магу. — Резерв за мной! — махнул рукой он.
С грозным свистом к небесам взвилась яркая темно-красная звезда.
Гремя тяжелыми доспехами, полурота резерва двинулась за генералом.
На левом фланге сводного полка шла отчаянная рубка. Некогда прямой строй теперь больше напоминал подкову. Остатки трех рот отчаянно пытались сдержать втрое превосходящие силы орков. За рядом орков бесновалась, в дикой пляске, тройка шаманов. Ритмично ударяя в кожаные бубны, они вскидывали головы к небу, противно по-волчьи завывая при этом. От их криков ярость напора атакующих орков стремительно возрастала.
Ивон Брант в очередной раз пожалел о том, что в полку всего три мага. Да и те всего лишь посвященные. Маги частенько недооценивают шаманов. Считая их разряженными циркачами. Но Ивон Брант слишком часто сходился в бою с зеленокожими, чтобы пренебрегать мощью дикарских ритуалов.
— Во славу Империи! — вскричал генерал, поднимая над головой двуручный клинок, казавшийся в его руках просто невесомой тростью. — Бейте шаманов! Даю десять золотых за каждую украшенную перьями голову!
Атака резервного отряда опрокинула орков, уже почувствовших вкус скорой победы. Ободренные поддержкой, смятые роты восстановили строй и перешли в наступление. Генерал был на его острие. Его огромный меч проделывал в рядах дикарей настоящие бреши. Обитые кожей щиты и легкие доспехи были ему не помеха.
Между тем, в тылу у орды орков показалось облако пыли — решающая ставка генерала легла на игральный стол. Облако пыли все разрасталось, приближаясь к сцепившимся в схватке врагам, вскоре оно превратилось в две сотни тяжелых рыцарей, разгоняющихся для таранного удара. Отреагировать на него орки критически не успевали, а многие даже и не заметили угрозы. Тяжелая конница кузнечным молотом ударила орков с тыла. Длинные копья не знали пощады, под копытами лошадей захрустели кости.
Битва закончилась, началась бойня. Орки, избиваемые с фронта и тыла, заметались, впали в панику и кинулись прочь. Дальше! Как можно дальше, от этих несокрушимых воинов и их злого железа.
Ивон Брант бросился к шаманам, но на полпути его перехватил дюжий орк-вожак, почти не уступающий генералу в росте. Да и снаряжен он был поприличней своих соплеменников. Его тело защищала длинная до колен кольчуга, а на голове был стальной остроконечный шлем мореходов-северян.
Дико зарычав, вожак обрушил на Ивона Бранта могучий удар — лезвие секиры выбило искры из двуручного меча генерала. Орк был силен, как демон. Удары следовали один за другим. Блокируя удары Ивон Брант все же медленно, шаг за шагом, отступал перед этим яростным напором.
Увидев, что генерал попал в сложное положение, один из пехотинцев кинулся к нему на помощь. Вождь-орков отмахнулся от налетевшего человека, словно от назойливой мухи и сбил его с ног. Секира расколола тяжелый щит, — следующий удар стал бы для пехотинца смертельным, но в этот момент двуручный клинок генерала ударил орка в грудь и тот упал, на свою несостоявшуюся жертву, обливаясь кровью.
Одним рывком выдернув полуживого пехотинца из-под мертвой туши орка, генерал налетел на шаманов, оказать сопротивление его напору те не могли. Двое повалились на землю сраженные могучими ударами, третий — испуганно заверещав — бросился бежать. Убежать далеко орк не успел, подлетевший откуда-то сбоку рыцарь с ходу размозжил ему голову булавой и умчался дальше, за другими беглецами.
Стянув с головы шлем, Ивон Брант утер с лица пот и бодро усмехнулся окружившим его воинам:
— Что, черепахи, плакала ваша награда! По крайней мере, двадцать золотых останется при мне.
Похоронив своих убитых и собрав оружие, сводный полк вернулся в лагерь. Раненые были отданы на попечение целителей. Уставшие воины чистили и точили оружие, готовили обед или просто отдыхали. Под парусиновым навесом возле генеральского шатра усердно скрипел пером, спеша составить доклад в императорскую канцелярию, полковой писец.
Сняв с помощью слуги доспехи, Ивон Брант зло выругался, рассматривая глубокую рану на левой ноге чуть выше колена. В горячке боя он ее не заметил. Можно было обратиться к целителям, но они сейчас занимались тяжелыми ранеными, и отвлекать их для излечения генеральской ноги Ивон Брант не собирался.
За спиной генерала кто-то удивленно присвистнул.
— А, это ты Каснар, — оглянулся Брант, коротко приветствуя своего старого приятеля.
С капитаном рыцарской конницы Трен Каснаром Кифом его связывала долгая и крепкая дружба. Ее не смог испортить даже стремительный взлет Бранта к вершине воинской иерархии Священной империи.
— Где это тебя так угораздило? — поинтересовался Каснар, кивнув на рану генерала.
— Сам не знаю, — отмахнулся тот.
Слуга генерала принес из шатра несколько полосок чистой ткани и слабый раствор уксуса. Обработав рану, генерал наложил на ногу тугую повязку.
— Да, кстати! — встрепенулся Ивон Брант. — Лик, — он протянул слуге ключ на длинной серебряной цепочке. — Принеси из моего сундука, господину капитану, кошель с десятью золотыми.
— Зачем это? — удивился Каснар.
— Твой рыцарь завалил одного из тех оркских шаманов, я обещал десять золотых за каждого. Я не знаю, кто из твоих ребят убил того орка, но это ваша доля. Проставишься роте, когда вернемся в Наас, пусть погуляют за мой счет.
— А кто получит остальные двадцать золотых?
— Я, — усмехнулся генерал.
— Десяток золотых, не маловато ли будет на целую роту? — лукаво поинтересовался Каснар, выгнув бровь.
— Да чтоб вам всем там упиться вусмерть! Глотки луженые. Лик! — окликнул слугу генерал. — Неси не десять, а двадцать золотых.
Вернувшийся из шатра слуга протянул капитану тяжелый кожаный кошелек и отдал генералу ключ.
— Вот это другое дело! — Каснар взвесил кошель на ладони. — Почаще бы такие наградные!
— Все в твоих руках. Оркских шаманов в степях еще много.
У въезда в лагерь показался всадник в одеждах гонца имперской канцелярии.
— Опять гонец с очередным дурацким приказом, — сплюнул на землю Ивон Брант. — Лучше бы подкреплений прислали.
— Кстати, про них что-нибудь слышно? Долго нам еще бодаться с орками силами одного сводного полка, да моей роты? Меня уже тошнит от этих проклятых степей.
— Спроси чего полегче.
Подъехав к генеральскому шатру, гонец резво соскочил с лошади и парадно вытянулся перед генералом.
— Срочный приказ генералу Второй степной армии, графу Россу Ивону Бра... — звонким мальчишеским голосом начал гонец.
— Давай сюда свой приказ, — перебил его Ивон Брант.
— Второй степной армии, — фыркнул в полголоса Каснар. — Нас теперь и полк-то не наберется.
Сорвав печати и пробежав глазами по первым строчкам, Ивон Брант удивленно хмыкнул. Затем его лицо посерьезнело и ожесточилось.
— К добру или к худу, но твое желание сбылось, — повернулся к Каснару генерал, закончив изучать приказ. — Степи мы теперь долго не увидим.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |