Вечером аборигены вели его в танцевальный класс. Данила то повторял движения за местными ребятами, то опять импровизировал под задорную ритмичную музыку. Наверное, можно сказать, что он изобретал свой собственный стиль танца, используя все, что знал раньше, соединяя наработанное с новыми элементами, приспосабливая все это к местным ритмам. Получалось все легче и гармоничнее.
Не только Джок копировал движения, которые видел у местных музыкантов. Джи Су и Сан У тоже пытались повторить кое-что из того, что видели у пришельца. Тот, поняв это, показывал элементы в замедленном темпе, жестами и примером пытался объяснить технику исполнения. В общем, старался быть таким же терпеливым и внимательным как Сан У при объяснении новых слов. В качестве бонуса такое поведение привело к тому, что и в танцзале парень умудрялся осваивать новые слова и хореографические термины на местном языке.
Словарный запас помаленьку рос. Иногда не без сложностей. Например, в какой-то момент Данила решил, что кроме названий предметов нужны и другие понятия. Например, предлоги. Как спросить про предлоги, при условии, что вы не разговариваете на языке собеседника?
Данила берет свою тетрадь и ручку и идет к своему учителю. На этот раз Сан У не на кухне, а сидит на крыше за столиком и читает что-то на планшете (на самом деле он учит уроки). Данила заглядывает через плечо к нему в планшет. Ничего не изменилось, на планшете нет ничего, кроме непонятных закорючек, прямоугольничков и кружочков. Данила вздыхает и трогает хозяина за плечо. Он уже привык, что Сан У всегда готов с ним заниматься, и рассчитывает, что если тому некогда, он даст это понять. Сан У видит тетрадь, в которой Джок всегда делает записи при освоении новых слов, и охотно отвлекается от планшета. Уроки ему надоели, а поспособствовать звездному человеку побыстрее научиться говорить он всегда готов. Данила начинает делать странные манипуляции с ручкой и тетрадью, выжидающе глядя на Сан У. Тот озадачен. Подумав, он пытается по обычному алгоритму назвать новый предмет, но Джок несогласно мотает головой. И продолжает крутить тетрадь и ручку. Что же ему нужно? Джок приостанавливает манипуляции и думает, после чего вновь начинает орудовать тетрадью и ручкой, но для облегчения понимания произносит предлоги на русском. Ручка лежит на тетради: "на", ручка перекладывается под тетрадь: "под", тетрадь становится торцом на стол, ручка прячется от Сан У за тетрадью: "за". И так далее. На третьем круге лицо Сан У наконец-то озаряется. Кажется, он понял, что хочет от него гость. Он забирает тетрадь и ручку у Джока и начинает повторять манипуляции с ними, произнося местный вариант предлогов (точнее "послелогов", т.к. в корейском языке аналоги предлогов и слова с которыми они связаны, произносятся в другом порядке). По крайней мере, с точки зрения Данилы, большинство коротких слов похожи на предлоги. Но тут до ученика доходит, что он допустил стратегическую ошибку. Как записывать, если тетрадь и ручка в руках Сан У и выполняют другую функцию? А если он отберет их у аборигена, не решит ли тот, что неправильно понял задачу? И объясняйся потом по новой!
Сан У, в свою очередь, ревностно следит за языковыми успехами своего подопечного. Даже пытается подсчитывать количество выученных слов. Не важно, что половину из них чужеземец произносит так, что терпеливый учитель морщится, а оптимистичный Джи Су ржет. Главное, понять можно (ну, чаще всего, можно).
Языком дело адаптация звездного человека к местной жизни и будущему конкурсу не ограничивается. Теперь Данила все время ест палочками. А Сан У старательно следит, чтобы тот их правильно держал и поправляет, если что не так. Но если язык Данила осваивает со старанием и энтузиазмом, то палочки у него восторга не вызывают. Он смотрит на этот столовый прибор, как на врага народа, а если Сан У отворачивается, норовит схватить еду пальцами и запихать в рот, пока кормилец не видит.
Кроме занятий не обходится и без музыкальных посиделок. Поздно вечером, после танцев и других дел, Джи Су требует песнопений и гитары. Иногда Сан У на это соглашается, а иногда отправляет приятеля домой, спать.
.
Эпизод 7. Улицы и кафе города.
Если для Данилы последние несколько дней были спокойными и размеренными, про Сан У и Джи Су этого никак нельзя сказать. В городок приехала большая группа представителей NEKA ENTERTAINMENT и вплотную занялась организацией предстоящего конкурса. Городок всколыхнулся. Джончаг отнюдь не главный город провинции и жители не ожидали, что агентство устроит базу именно здесь. Теперь об этом судачат на каждом углу. А Сан У и Джи Су вдруг начали нервничать. Раньше, несмотря на решение участвовать в конкурсе, они не так уж сильно рассчитывали на победу, скорее просто хотели попробовать свои силы, попробовать понять требования агенства к будущим ьрейни, но теперь их отношение к мероприятию изменилось. После слов гадалки амбиции и надежды скакнули ввысь, а надежда на успех породила и тревогу по поводу возможных неудач. Корейский аналог русской поговорки "перед смертью не надышишься" перестал действовать на будущих конкурсантов. Они беспрестанно гадали, какие же умения они должны будут продемонстрировать. Понятно, что нужно уметь держать себя на сцене, петь и танцевать. Но вряд ли конкурс ограничится простыми заданиями, иначе какое же это шоу?! Ребят мотало от предположения к предположению и они то пытались освежить свои не особо великие познания по композиции музыкальных произведений, то вспоминали о сочинении стихов, а то вдруг Джи Су потребовал от Сан У в течение суток освоить здоровенный талмуд об основах актерского мастерства.
И ведь это еще не все. У будущих восходителей по лесенке на небо запланировано еще одно мероприятие, операция под названием "Не допустим разоблачения человека со звезды". Какая? Почему? Вот представьте. Регистрируют они Джока на конкурс. По Джоку сразу видно, что он иностранец. И хотя документы на первом этапе вроде как и не требуются, наверняка комиссия спросит из какой он страны. Хотя бы просто из любопытства. Не отвечать? А не покажется ли это подозрительным? Покажется. Ответить? Вот, допустим, говорят они, например, что Джок норвежец. А в комиссии люди образованные и частенько ездящие в другие страны, в Европу в том числе. Вдруг среди них окажется знаток норвежского языка? И он обратится к Джоку по-норвежски? И сразу станет понятно, что молодые люди наврали. Нет. Так рисковать нельзя. Значит что? Значит необходимо навести справки, какими языками владеют члены комиссии и другие представители агентства. Как? Так просто подойти и спросить? А для чего тебе это нужно, хубе? Да и не будут всякие важные люди разговаривать с двумя подростками. Поэтому и нужна целая операция.
Поначалу на дело отправили Джи Су. Этот парень с легкостью может завести разговор даже с незнакомыми людьми, особенно со сверстниками. Кроме того, он частенько подрабатывает в кафе и ресторанах, знает специфику работы и легко может поддержать разговор с официантами, барменами, разносчиками и прочими тружениками общепита не самого высокого ранга. Задача Джи Су — обойти все кафе и ресторанчики поблизости от здания, где обосновалась делегация NEKA ENTERTAINMENT, и выяснить какие из них посещают младшие сотрудники агентства. Лучше всего, если это будут трейни, которые по слухам будут помогать в организации конкурса, или кто-нибудь такого же возраста. После локализации таких посещаемых точек необходимо выяснить, а как же выглядят те самые младшие сотрудники агентства.
Джи Су со своей задачей справился блестяще. Он заходил, спрашивал, нужны ли в кафе работники, и как тут работается тем, кто уже устроился. А потом переводил разговор на предстоящий конкурс NEKA ENTERTAINMENT. Большого труда это не составляло, как уже упоминалось, судачили об этом все кому не лень. Собеседники Джи Су с энтузиазмом поддерживали тему и с чувством собственной значимости делились самыми разными сведениями, в том числе и о посетителях из NEKA ENTERTAINMENT.
Как Джи Су доложил своему другу и сообщнику, подходящих для задуманной операции персон оказалось всего две. Один совсем мелкий пацан, значительно младше наших приятелей и один то ли трейни, то ли не трейни примерно одного возраста с Джи Су и Сан У. Мелкий пацан приехал вместе с одним из организаторов конкурса и по несколько раз в день прибегал в кафе за кофе или чем-нибудь еще. Уносил он все это большими партиями, но вскорости приходил вновь. Видимо, гоняли пацана в кафе все, кто только мог. Второй, то ли трейни, то ли не трейни приходил в кафе по вечерам, причем не в то, в котором пасся мелкий пацан, а в другое, значительно дальше от базы NEKA ENTERTAINMENT. Там он брал либо кофе, либо стакан сока и сидел с ними около часа, а то и дольше. Похоже, по вечерам он там прятался, чтобы избежать дополнительных заданий от своего руководства. Других трейни, вопреки сплетням, не наблюдалось.
Второй этап операции Сан У и Джи Су проводили вдвоем. Они засели сначала в кафе, которое посещал мелкий пацан. Подкараулив потенциальный источник информации, они прикинулись любопытствующими жителями и стали расспрашивать того об агентстве и как пацан с этим агентством связан. Пацан с готовностью пошел на контакт, а после обещания, что его угостят корейской говядиной, сказал, что отнесет кофе, отпросится на полчаса и придет кушать мясо. Вернувшись, он рассказал нашим друзьям настолько удивительную историю, что те слушали его, раскрыв рты, и даже на какое-то время забыли о цели своей операции. Пацан был аж на четыре года младше Сан У и Джи Су и был родом с захолустного острова. Оттуда же был родом очень важный господин из NEKA ENTERTAINMENT. Пацан затруднялся точно назвать его должность. Но судя по дальнейшим событиям, должность была немаленькой, а полномочия широкими. Господин родился на острове, но вырос где-то в другом месте, так пацану сказали родители. Тем не менее, господин ежегодно приплывал на остров, чтобы посетить могилы своих бабушек и дедушек и других более далеких предков. И в один из таких приездов он услышал как поет пацан, которого, как выяснилось, звали Хан Мю Гёль. Пацан с горящими глазами рассказывал какое у господина было удивленное лицо и как он его хвалил и просил спеть сначала высоко, а потом низко, и повторить за ним мелодию, сначала простую, а потом сложную, которая скакала, как коза в огороде, и еще одну, быструю, как юла, и как расспрашивал о жизни. Если посмотреть на пацана как на будущего трейни, было очевидно, что не только пение господину приглянулось. Пацан был на удивление миловидный, большеглазый и остроносый, а также подвижный и гибкий. Наверняка танцевать его тоже можно без труда обучить. Кончилось знакомство тем, что господин пошел разговаривать с родителями. Потом поговорил с самим пацаном, рассказал ему о том, что на острове у него нет будущего, даже нет шансов получить хоть сколько-нибудь приличное образование. А если он уедет с господином, он станет трейни в агентстве и в будущем, при должном усердии, будет иметь шанс стать знаменитым и зарабатывать много денег. Пацана даже уговаривать не пришлось, мир за пределами острова казался ему невероятным и сказочным. А для родителей господин, видимо, нашел аргументы. Хан Мю Гёль покинул остров вместе с господином. Причем было это всего несколько дней назад и приехали они прямиком сюда. Теперь пацан таскал кофе важным людям из агентства и чувствовал себя невероятно значимой персоной. А также с нетерпением ждал начала обучения, которое должно было начаться после конкурса, когда они прибудут в Сеул. По многим оговоркам можно было понять, что господин не просто взялся доставить в агентство перспективный материал в виде талантливого мальчишки, а проявляет к нему прямо таки отеческую заботу. Может себя в детстве вспоминает? Он не только одел Мю Гёля в приличную одежду и не ленился проверять, как он ест и следит за гигиеной. Он находил время, чтобы ответить на многочисленные вопросы, которые сыпались из пацана как из рога изобилия. О Сеуле, об агентстве и чем оно занимается, о певцах, о жизни трейни, о предстоящем конкурсе и, кажется, даже о мироустройстве в целом. Джи Су и Сан У слушали и завидовали. Почему их в свое время не услышал какой-нибудь важный господин из агентства? В конце концов, Джи Су и Сан У вспомнили о своих интересах. На каких языках говорят сотрудники агентства, пацан не знал, но обещал выяснить. И даже не подумал поинтересоваться, а зачем это нужно двум незнакомым парням. На вопрос как он это выяснит, Хан Мю Гёль сказал, что как раз вчера господин рассказывал ему, что будет он учиться не только музыке и танцам. Еще ему предстоит выучить английский и японский языки, а также посещать обычную школу. Если он сегодня напомнит о разговоре и спросит, какие языки знают люди из агентства, ему наверняка об этом расскажут.
Второй респондент оказался тоже вполне контактным. Стоило только назвать его айдолом и робко поинтересоваться как это оно, выступать на сцене и попросить автограф, парень раздулся от гордости и согласился пообщаться. Оказался он, конечно, не айдолом, а трейни, как и предполагалось, но при этом ему явно нравилось, когда к нему обращаются как к состоявшемуся айдолу. У потенциального айдола заговорщики выяснили, что другие трейни тоже будут помогать в конкурсе, сплетни не врали, но приедут они позже. Почему он сам приехал раньше, парень объяснять не стал, но после этого вопроса приобрел такой кислый вид, что Сан У заподозрил, что прислали его в первых рядах не в качестве признания заслуг, а в наказание за что-то. Когда его осторожно спросили о языках, которыми владеют члены комиссии, он перечислил английский, французский и немецкий. Ну и японский с китайским — куда ж без них, но эти языки будущих конкурсантов не интересовали. Вывести трейни на мысль поспрашивать о языках взрослых товарищей намеками не удалось, а просить напрямую Сан У побоялся. Все же этот собеседник был куда менее наивен и беспечен, чем предыдущий пацан.
В целом пацан оказался более полезен. На следующий день он прибежал в кафе за следующей порцией говядины, обещанной ему заговорщиками, и принес разведданные. Он назвал те же языки, что и трейни, но добавил к ним испанский. А также сказал, что по слухам один из помощников главного менеджера владеет датским языком, а другой венгерским. Слово "венгерский" пацан выговорил только с третьей попытки. Потом признался, что он точно не знает, правда ли это или над ним просто пошутили.
.
Эпизод. 8. Лавочка на улице.
— Примем это за правду, хуже не будет, — решил Сан У, когда они с Джи Су стали обсуждать результаты проведенной операции. — Лучше перестраховаться.
Они сидят на лавочке недалеко от кафе, где встречались с пацаном. Сан У достал смартфон и рассматривает Европу на Гугл картах.
— Тут все страны так близко друг от друга, — сокрушается он. — Поверят ли, что Джок совсем не знает языка соседей? Мы тоже не знаем, но у нас все соседи за морем, а у них все не так, — он перекручивает карту в сторону Кореи, чтобы сравнить расстояние от Кореи до Японии и Китая с европейскими масштабами. Потом опять возвращается к разглядыванию Европы. В момент прокручивания карты от Европы к Корее и обратно, на верху экрана показывается краешек бесконечной России. "Вот уж для жителей этой страны все соседи где-то далеко" — подумал Сан У и замер.