Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как я понял, обсуждался вопрос способа переплавки какого-то метала древних. У него была поистине большая тугоплавкость, и оружие из этого сплава ценилось на вес золота и даже больше. У Мартина, вроде, метательные ножи из такого материала сделаны.
— Ты, Дор, мне рот не затыкай, — орал вскочивший на ноги Хэрн — у меня нет этого металла, но если бы была возможность я купил бы немного, чтобы тебе доказать, что я в состоянии без применения магии даже в твоём горне расплавить его до необходимого состояния для ковки.
— А зачем покупать, у меня есть несколько кусков. Вот завтра, на трезвую голову, и проверим, прав ты или нет. — спокойно сказал гном, кидая очередной шмат сала себе в рот.
— Не, подожди, я тебе показываю за просто так секрет племени, а ты мне ничего не даёшь за выигранный спор? Так не пойдёт! — от такой наглости канн снова сел обратно на одеяло.
Тут уже задумался гном. Втягивал, вытягивал губы, хмурился, а когда и улыбался своим мыслям, причём всё это время смотрел на меня.
— И ты позволяешь мальцу пить твоё вино? — неожиданно выдал старый гном.
Хэрн развалился на одеяле, положив себе под руку, непонятно откуда появившуюся подушку.
— Мне не жалко, а ему сегодня не работать!
— Он у тебя, что, уже работает? — неподдельно удивился гном.
— Да, а что тут такого? Он мой ученик!
Гном недоверчиво скорчил рожу. Хэрн, потянувшись за бутылкой и взяв в руки кубок, налил себе вина.
— Ты чего от ответа увиливаешь, старая калоша — прокричал Хэрн, после того как опрокинул в себя кубок. — Мы бьём по рукам или нет? И я что-то не слышу, что ты выставляешь в виде ставки.
— За колошу и по шеё можно получить! — прорычал недовольный гном.
— Ты сперва догони! Что, нечего поставить на кон, так и скажи!
Не знаю, зачем Хэрн цепляет постоянно гнома, но то, что канн никогда ничего не делает просто так, это факт. Чего-то хочет от него добиться, точно.
Непонятно, чем бы всё закончилось, если бы из проулка не показались всадники.
— Дэр, это ещё кого к нам Долы тащат? Иди, выкинь их отсюда! — прогудел хозяин местного подворья.
— Не стоит беспокоиться, уважаемый хозяин, это наши друзья — проверещал я. — Дэр, пошли я познакомлю тебя с нашим охранником — а то, что он, по совместительству и мой брат, знать ему совсем необязательно.
— Хэрн, мелкий пакостник — обратился старый гном к канну — это твои люди?
— Будет достаточно того, что я их всех знаю. О, да нас посетили дамы! — Хэрн вскочил на ноги — вставай, старая развалина, пошли, я тебя познакомлю с приличными людьми. И прошу тебя, веди себя соответственно. Не дело отказывать в гостеприимстве путникам, тем более, когда в их числе леди.
Я не поверил своим глазам, эти два старикана, обнявшись и слегка пошатываясь в разные стороны, направились в сторону Мартина и прибывших с ними гостей. Когда только успели спеться, не понимаю! Мартин, тем временем, помогал покидать сёдла девушкам. Ба, да тут и баронесса! Ей-то, что тут делать? То, что присутствовал Жак понятно, но настойчивое движение баронессы к сближению с нами, когда её прилюдно оскорбили, вызывало у меня стойкое чувство опасности.
"Хэрн, внимание, баронесса. Тут что-то не так! Как бы чего не вышло!" — отправил я сообщение другу.
"Ты думаешь я это не заметил? — быстро ответил мне Хэрн, абсолютно трезвым голосом — Какого Дола, Мартин её сюда приволок? Ладно, не волнуйся, разберёмся".
-Малыш! — громко кричал поддатый братик — вот вы где! Мы вас по всей площади выискивали, а вас нигде нет!
— Ага, нас точно в таверне не было, так чего ты там искал? — прокричал в ответ, подошедший в обнимку с гномом, Хэрн — и чего вы там не остались? Дай угадаю!
Хэрн поднял вверх руку в, останавливающем возгласы, жесте и иронично продолжил:
— Вы выпили все вино, и вас оттуда в шею выгнали! Я прав, уважаемый баронет? — тот давясь, от смеха, мотал головой то ли в жесте отрицания утверждения Хэрна, или оттого, что смех не давал ему нормально ответить. — Кстати, позвольте вам представить господа, хозяина этого подворья, что так уютно позволил нам расположиться на ночлег. Внимание, уважаемые, мастер зубила, кирки и кувалды, уважаемый Дориан со своим старшим сыном. А это наши дамы: Жинель Дана Ванова, баронесса Генская, красота не является её основополагающим достоинством, — баронесса от удивления, услышав такоё, широко распахнула глаза — её ум и обострённое чувство долга делает баронессу несомненной боевой королевой нашего отряда, — а вот тут Жинель даже растерялась, не зная как реагировать на несомненно достойный, но уж больно замысловатый комплимент — наша маленькая красавица Олия, с сопровождающими. Уважаемый хозяин, я рад познакомить вас и с нашими друзьями, лейтенантом гвардии Императора баронетом Жаком де Маринэ, и моим телохранителем, а по совместительству учителем Малыша по боевым дисциплинам, Мартином.
Когда общие приветствия и знакомства состоялись, Хэрн пригласил всех к столу. Застолье, как я понял, должно было затянуться на всю ночь. Медленно попивая разведённое ключевой водой вино, незаметно наблюдал за собравшимися. Если первые мгновения гости ещё стеснялись и чувствовали себя слегка неуверенно, то, минуя тостов пять, веселье стремительно стало набирать обороты. Олию развлекал разговорами Жак и присоединившийся к ним Хэрн, Дэр с открытым ртом слушал хвастливые дифирамбы самому себе в исполнении Мартина, причём баронесса с самым внимательным видом слушала пьяные изъяснения наёмника. И на фоне этого веселья тёмным пятном выделялся с каждым кубком вина смурневший гном. Резкий контраст с его поведением в начале попойки и сейчас сильно бросался в глаза.
— Уважаемый Дориан, прошу простить мою навязчивость, но мне кажется, или вас на самом деле гложут какие-то проблемы и мысли?
Гном резко обернулся в мою сторону. Если бы он увидел на моём месте взрослого, точно драки бы не избежать. Думал, услышу резкий грубый ответ, но достойный гном сдержался.
— Дети, вы, дети! Как с вами радостно и как горько, когда вы болеете, а помочь не можешь,— горестно вздохнул старый гном.
— Дети, на то и дети, чтобы радовать, но и болея, у них природой заложено больше жизненной силы, чем у любого взрослого, дорогой Дор. — успокаивающе проговорил я.
— Ты так рассуждаешь, как будто что-то в этом понимаешь.
— Ну, я не всегда был под крылом Хэрна и Мартина. В моей недолгой жизни тоже многое успело произойти. У вас какие-то проблемы? Кто-то болеет?
Гном молчал, и только ещё больше грустнел. Скажет, не скажет, ведь видно, как ему плохо таскать это в себе. И тут его прорвало.
— Дочка, моя любимая дочурка. Родилась сразу после того, как я уже здесь женился, сейчас бы в невестах ходила, да лежит пластом вот уже пятнадцать циклов. Я что-то в себе из проклятых земель притащил. Следующие пацаны родились и растут нормальными, а Маниша... не ходит она и на вид тело и лицо сильно обезображены. Местный служитель, есть тут у нас храм, требовал умертвить кровиночку, так я его об стену разок приголубил — еле отскребли, с той поры сюда никто носа не кажет. Кому надо, что по работе сделать, Дэра ловят, заказы передают. А так никто эти годы не приходил. Жена плачет, а делать-то что? И умная у меня девочка, читать и писать умеет и к магии у неё способности, наверное, есть, да кто её этому учить будет? Так-то, малыш! Вы первые тоску разгоняете.
Мы помолчали. Не повезло старику, пятнадцать лет смотреть на свой укор, а что дальше будет? В это время Хэрн затянул песню. Я не слушал о чём она, я думал. Попробовать помочь, а смогу? Вот-вот! А с другой стороны, хуже уже вряд ли сделаю.
— Дориан, я могу попробовать ей, а может и тебе помочь, но сперва ты мне должен поклясться в одном деле.
— Ты, помочь? — взвился Дор. А потом быстрый переход — В чём поклясться?
— Это я смогу сказать только после того, как посмотрю твою дочь!
Гном задумался. Долго думал, под песни развеселившегося народа. Я сам уже стал подумывать, а не пойти ли мне спать, раз от моей помощи решили отказаться, как старый гном произнёс.
— Боги решили со мной сегодня позабавиться. Средний мой, сманенный мелкотой убежал посмотреть на рыцарей и проулок без присмотра оставил. То-то вы сюда без приглашении впервые за столько циклов и завернули, и что самое странное, ещё и сами знакомиться пошли. Теперь ребёнок с меня клятву требует за помощь. Странно всё это. Не бывало такого. Но и отказываться я не буду. Пошли, малыш, я тебе свой дом и кузню покажу.
Мы почти одновременно поднялись и стараясь не привлекать к себе внимание направились к жилищу гномов. Но уйти, незаметно не удалось.
"Малыш, вы куда направились?" — догнал меня почти у самой калитки мысленный вопрос Хэрна.
" Отдыхай, потом расскажу. Пойду, посмотрю, как гномы на чужбине живут. За Мартином следи. Мне кажется, эта лядь что-то замышляет. Осторожней там. Не дай им уединиться".
"Ага"— пришёл лаконичный короткий ответ.
Мы уже заходили в дом, когда я обернулся и оглядел оставленный нами наш лагерь. Красиво, видны сполохи костра, который закрывает фургон. Рассёдланные лошади трутся на полянке возле оврага. И песня разносится лихая, залихватская, да ещё исполняется хором, в котором слышатся и женские голоса. Идиллия.
Дом у гнома большой, основательный, даже веранда есть и комнаты на втором этаже. Высота потолков впечатляет. Горница, гостиная, кухня просто огромная, а вот и лестница на второй этаж. Везде на окнах шторы, занавески. В мощных шкафах на полках посуда. На полу цветные коврики с замысловатым орнаментом и рисунком. Видно, что самотканые. По лестнице, которая вела вверх, раздался быстрый перестук каблучков. А вот, видно и хозяйка. Тонкая, стройная женщина с большими глазами, не веряще смотрела на меня. Ротик открыт, будто отрабатывает звук о-о-о, понятно, гости в этом доме редкая вещь, если не необычная.
— Добрый вечер, уважаемая хозяюшка.— с поклоном я обратился к средней лет красавице. — меня зовут Гури, я приехал с караваном и вот уважаемый хозяин позвал похвастаться своими хоромами.
— Посиди на том табурете, малыш. Стэйн, Марни, — на его крик из комнаты выбежали два пацана — а где третий охламон? Напоите Гури чаем с вареньем, а нам с мамой поговорить надо. — Дор, подхватив ничего не понимающую супругу под локоть, увлёк её куда-то наверх по лестнице.
Пацаны, как до этого их мать, стояли, разинув рты. И пока появилась пауза в знакомстве, я посвятил её разглядыванию детей кардов. Мощные ребята. Этот, что пониже, наверное, и есть мой ровесник. Только он уже на голову меня выше и на пару ладоней шире меня. Оба светло-русые и точные копии своего старшего брата. Смотрят на меня в великом изумлении. Нет, так долго продолжаться не может я им, что, пугало, чтобы меня так рассматривать?
— Эй, ребята, кто-то чаю с варением обещал!
— А булки с маслом не желаешь, случайно?— с угрозой в голосе, ответил старший.
— Не откажусь, только откуда здесь могут быть булочки, я даже про масло не спрашиваю.
Тут очнулся и малой.
— Ты чё лопочешь? Мама даже на продажу в таверну дяди Тома выпечку делает, а у нас две коровы, которые знаешь, сколько молока дают — и потом, резко меняя тему разговора, засыпал меня вопросами — А нож у тебя настоящий? А откуда ты приехал? Зачем тебя отец домой завёл?
— Ребята — вытянул вперёд перед собой руки я — давайте, сперва почаёвничаем, а там за чаем, я вам всё о себе и расскажу.
Булочки, что пекла мама пацанов, и правда, были просто восхитительны, а варенье просто объедение. Заинтересованные пацаны, с угощением не жмотились, а видя, с каким аппетитом, я уплетал булочки с маслом и варенье, с ужасом и восхищением подкладывали мне ещё и ещё угощений. В виду того, что рот у меня был постоянно занят, за всё время нам удалось только познакомиться.
Младшего звали Стэйн, а паренька, его брата — Марни, они были погодки, но этот год был равен ровно ладони разницы в плечах и росте пацанов.
Не успел я запить крайнюю булочку липовым чаем, как на кухню вошли родители оболтусов. Дети тут же вскочили на ноги и малой бросился к матери и показывая на меня пальцем закричал.
— Мама, представляешь, он съел всё, что ты приготовила на завтра для дядюшки Тома, и варенья съел целую банку! Он не сын людоеда случайно? Ведь даже Дэр никогда столько осилить не мог!
Я еле поднялся на ноги. Живот круглый, натянутый, как барабан. После еды предательски потянуло спать. Но я набрался сил, и, точно повторив знаменитый поклон герцога Ергонии, рассыпался в комплементах хозяйке.
— Уважаемый Дориан, вам сказочно повезло, что данная леди является вашей женой, ибо я клянусь, что никогда в жизни не ел ничего вкуснее. У вашей супруги поистине золотые руки и я смею надеяться большое, доброе сердце и она простит голодного путника, что устроил опустошение её запасов и уничтожил всю её выпечку, подготовленную на завтра.
Не зря я так старался с поклоном и подбирал слова. Меня приняли, минимум за барона, даже сам хозяин дома малость стушевался. Видя, что опять наступила пауза, я решил сам брать нить разговора в свои руки.
— Уважаемый Дор, конечно, большое спасибо за угощение, но, увы, мы прибыли сюда по делу. И если вас не затруднит, то я бы хотел узнать ваше решение с женой и желательно без..— я слегка кивнул головой в сторону стоящих ребят.
— Так, спать, быстро! Не дай боги я вас увижу! Бегом! — прокричал гном.
Ребята сорвались с места, правда, старший успел украдкой показать мне кулак. Ага, пацаны освоились, и завтра придут требовать объяснений.
На кухне мы остались одни.
— Итак? — спросил я.
— Я не знаю, кто вы — сказала женщина — но как сказал муж, хуже уже не будет. Мы потратили в своё время много денег на проезжающих магов, всё бесполезно. Простые не могут, а эльфы не желают даже слушать о помощи нам.— она глубоко вздохнула. — вы же говорите, что только посмотрите, и как я поняла, решите, стоит или не стоит пробовать. Я правильно всё поняла?
— Абсолютно, мадам. Ваши выводы точны и ёмки. Если я решу, что в состоянии с друзьями вам помочь, то мы завтра этим и займёмся. А если нет, то... — я молча развёл руки в стороны.
Она молчала, вздыхала и думала.
— Хорошо! Но во время того, как вы будете смотреть, мы будем с мужем с вами вместе в комнате — наконец приняла решение хозяйка.
Я молча покачал головой.
— Нет, её буду осматривать я один, вы можете находиться в соседней комнате. Это моё одно из главных требований. Остальные, если примем решение вам помочь, вы услышите позже.
Молчание затягивалось. Ей было боязно и страшно оставлять свою дочь с таким непонятным мальчиком, что так вольно себя ведёт с взрослыми, и разговаривает с ними, как с равными или даже, как с подчинёнными. Уверенно и чётко.
— Ладно, будь, что будет. Пошлите за мной.
Она повернулась и пошла к лестнице, ведущей на второй этаж.
Комната, в которую мы попали, была небольшая, шкафчик, маленький столик, пара кресел и кровать, стоящая у окна, которое было сейчас открыто и через него в комнату врывались громкие голоса, красиво выводящие куплеты песни, про любовь рыцаря к своей даме сердца.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |