Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда я предлагаю не тянуть мява за хвост, встречаемся через две склянки в магистрате.
— Согласен.
Встретились через две склянки у дверей магистрата, и ещё через одну, вышли с двумя копиями договора.
— Теперь компаньон, я хотел бы проверить ваше умение владеть мечом.
— Нет ничего проще, прошу ко мне в гости, я удовлетворю ваше любопытство. Ещё через склянку мы стояли друг напротив друга в пустом дворе( слуг я загнал в дом, строго настрого предупредив не подглядывать).
-Почему вы не вынимаете меч? Сдаётесь?
— Нападайте в полную силу, барон, я не зря отдал вам право нападения, уважаю вас как старшего партнёра, но не настолько, что бы дать себя даже поцарапать, я ожидаю ваш первый выпад. Как и ожидалось, первой была попытка укола в грудь. Шагнув навстречу противнику, я перехватил его кисть своей правой рукой, продолжил её движение, увлекая тело противника вперёд, затем резко крутанул её, и барон покатился по чисто подметённому двору.
— Хитрый приём. А что вы скажите на это. Компаньон начал наносить уколы один за другим, не давая мне приблизиться вплотную. Мало того, он вытащил левой рукой из ножен за спиной кинжал, и действовал им весьма агрессивно. Минуту я уклонялся, попутно разглядывая его ауру, на предмет истинных намерений, не заметив недобрых аномалий, перешёл к активным действиям. Мгновенно выхватив свой меч, подбил им меч противника, левой рукой перехватил его руку с кинжалом, крутнул тело барона вслед за его кинжалом, а сам заступил ему за спину, приложив свой меч к его горлу.
— Как это у вас получается? У меня десяток дуэлей, пять трупов, а я ничего не могу вам противопоставить. Я даже не хочу продолжения схватки, потому что читаю в ваших глазах полное превосходство. Если вы и маг такой же, то половина прибыли вы заслужили.
— Я неплохой маг, уверяю вас. Ректор на экзаменах так и сказал, — вы трижды нас удивили.
— У нас есть время доехать до верфи, не хотите ли рассмотреть судно?
— С удовольствием, тем более вы едете с такой суммой.
— Да кто посмеет на нас напасть?
— Вы были неосторожны в трактире Сибен, дали понять, что у вас появился компаньон, может вы не заметили, но с тех пор за нами следят.
— Откуда вы знаете?
-Я же говорю вам, что маг я неплохой. Мы выехали со двора в сопровождении вооружённого арбалетом и копьём Даты. До верфи было около часа езды, сначала мы выехали за стены города, потом поехали вдоль побережья, осталось каких ни будь пару километров. когда я засёк ауры прячущихся в кустарнике людей. Цвет их аур говорил мне, что ни добра ни здоровья они нам не желают.
— Барон! Будьте внимательны, вон в тех кустах, возможна засада. Предлагаю вам спешиться, и прикрыться лошадьми, от арбалетного выстрела.
— За двести шагов? Шутите? Вы же маг, ударьте по ним стихией, заодно продемонстрируете мне своё мастерство.
— Отличная идея! Через секунду на небе появилась тучка. Затем она резко разбухла. Потемнела. И из неё на землю выпал град с куриное яйцо. Кусты просто размочалило в прах, ещё через минуту тучка исчезла, и мы доехали до места мини катастрофы.
— Мда! Как теперь узнать, что они замышляли?
— Ну, если два арбалета, копья и мечи вам ничего не говорят, тогда я боюсь за итоги поисков, вашей дочери.
— Не придирайтесь к словам Ивэн, баа, да ведь это нынешний прыгун! Я узнаю его жилетку, маячила перед моим лицом четверть склянки. Точно он! Вот тварь! Не будь вас Ивэн, я потерял бы всё. Меч на меч это одно, но меч против арбалета не пляшет. Давайте соберем оружие, вряд ли у них есть деньги.
— Я уступаю вам свою долю добычи Сибен. На этот раз.
Собрав и навесив на своего коня оружие разбойников, Сибен молча ехал впереди, переживая недавнее событие и предательство только что принятого члена команды.
— Не переживайте компаньон, Перед выходом в море сводите команду в храм Мидона, пусть она поклянётся верности кораблю и капитану, капитан поклянётся вам, а я кое-что предприму со своей стороны, для полной нашей с вами безопасности.
Галерион, поразил меня! Метров тридцать в длину, и метров семь в ширину, Никакого подводного тарана, длинная окованная бронзой площадка, метра на четыре удлиняла нос, по двадцать пять вёсел с обеих сторон, две площадки для лучников, три мачты, три длинных реи.
— Красавец! Я восхищён! Барон , он прекрасен.
— Не забывайте Ивэн, эта красота обошлась мне в стоимость моего баронства, и кстати не красавец, а красавица, корабль назван в честь моей дочери Спилон
— Ну что же,— не глядя на барона и ещё будучи под впечатлением размеров и форм галериона, продолжил я, расплачивайтесь с хозяином верфи, и пусть спускают корабль на воду. Я так понимаю его надо ещё проверить на течи.
— Откуда вы всё это знаете Ивэн?
— Видите ли барон, я решил посвятить некоторую часть своей жизни морским путешествиям, поэтому постарался узнать как можно больше о кораблях, искусстве работы с воздушной стихией, о морях и мореплавании. И вот ещё что, прошу вас отныне меня звать Дарт Ветер, я принял, это имя после экзаменов. В крайнем случае, разрешаю вам называть меня Дарт. Так принято, и вы это знаете
====================================12.01.16.=========================================
Из под киля корабля, выбили какие-то подпорки, клинья, и судно по наклонному стапелю смазанному жиром, быстро сползло в воду. Тут же его подтянули к небольшому причалу, работники верфи как тараканы разбежались по кораблю в поисках течи. То и дело были слышны удары деревянных молотков по корпусу, где-то конопатили швы.
Хозяин верфи стоял рядом с нами и успокаивал.— Ничего страшного барон, за сутки дерево разбухнет, щели сожмёт, и корпус станет непроницаем для воды, дня через два присылайте команду, и забирайте судно. Мы за эти дни, загрузим балласт, натянем ванты, закрепим реи и подвяжем паруса. Загрузку провианта и абордажников произведёте в порту Стивессы.
Неделю спустя, мы вышли в море. Дом я оставил на Дату и Ботбиса, положив перед ним на стол, кошель с пятью десятками серебряными орлов(остальные я спрятал, утопив мешок с монетами в расщелине между валунами) и сказал,
-Рано или поздно вернусь, стереги дом, ты видел мой полигон, где меня гонял мастер Ван? Если к моему приезду пронесёшь чашку с водой от старта до финиша, в следующий поход возьму тебя. Ботбису я заплатил за год вперёд, так что пока, вас будет двое, не скучайте, чтобы конь не застоялся, разрешаю, тебе поездки в окрестностях города. Будь осторожен. С тем и отбыл, Дата проводил нас с учителем Ваном, до причала, и приняв повод коня долго ещё стоял на причале наблюдая как корабль уходил в море. Первые две недели мне было всё интересно, я обошёл весь корабль, осмотрел, казалось его верху донизу. Немного поначалу раздражал звук барабана, коим задавали темп гребли, но через неделю, привык к этому неизбежному на гребном корабле шуму и перестал обращать на него внимание, тем более, что в основном, судно двигалось под парусами. Моя каюта, была рядом с капитанской, но капитан почему-то не стремился к общению со мной. Каюта моего компаньона располагалась над нами. Пару раз, он пригласил меня распить бутылку другую, но я раз попробовав сомнительное пойло, коим угостил меня барон зарёкся пить эту гадость. Мастер Ван, устроился на полу нашей каюты, застелив совсем тонкий матрас, мотивируя тем, что спать на досках для его спины полезней, чем в гамаке. Я устроился на настоящей кровати, с хорошим матрасом, одеялом и подушкой. Хорошо, что кровать была прибита к полу, дабы в шторм её не бросало из угла в угол, а матрас привязан.Я заметил, что на корабле вообще всё было либо подвязано , либо прибито к палубе, даже моряки, когда взбегали по вантам на реи распускать или убирать паруса, подвязывались к реям дабы не свалится за борт. Вот чего-чего, а верёвок на корабле было вдоволь. Кроме моей кровати, в каюте стоял продуктовый ларь, который старый хайнаканец забил крупами и приправами, на стенах над ларём висели связки лука, чеснока, в одном углу стоял прибитый к полу сундук с бочонком солёного мяса, в другом углу сундук с бочонком мёда, и конечно несколько коробок с листьями чая. На потолке на крючьях висели мешки с сушёными фруктами. Всё это придавало каюте вид пещеры, или продуктового склада, а никак не каюты корабельного мага. Радовало только одно, всё это добро будет рано или поздно съедено и соответственно отправлено за борт.
Сто двадцать человек надо прокормить, напоить водой, поэтому такие корабли, как наш галерион, не отдалялись далеко от берега. По окончании запасов воды корабль приставал к берегу и пополнял запасы из рек и ручьев.
— Могу помочь с водой, сказал я в один из дней капитану, когда обнаружилось что вода на исходе.
— Пригоните облака с дождём?
— Что-то в этом роде. Как вы собираете дождевую воду?
— Раскатываем запасные паруса, , и ими собираем дождевую воду.
— Как будете готовы, скажете мне.
— Это быстро господин Дарт. Через полсклянки мы будем готовы. Засвистели помощники боцманов, забегали гребцы, зашуршал раскатываемые паруса. Корабль приготовился к дождю, парусина накрыла палубу двускатной крышей, под водостоками собрали пустые бочки. Я скользнул по струнам силы, призвал свою стихию, и над кораблём начался дождь, моряки, наверное впервые в жизни наблюдали, льющуюся в пределах палубы корабля, воду с небес. Дождь начинался чуть выше верхушек мачт, крупные капли почти слились в водопад, не прошло и пяти минут, а бочки полны холодной дождевой водой.
— Видел я магов и до вас Дарт, но так быстро наполнить бочки мне не удавалось. Удивили.
— Я полон неожиданных умений капитан, как кстати ваше здоровье?
— Вы знаете Дарт, я удивлён, давненько я не чувствовал себя так хорошо, куда-то подевались боли в пояснице и желудке, и совершенно не тянет выпить. Только не говорите, что это ваша магия мне помогла. Мне с вами тогда не рассчитаться даже всем жалованьем, полученным за весь рейс.
— Забудем капитан, таким образом, я решил проблему собственной безопасности. Что может быть лучше, чем здоровый капитан, вовремя отдавший нужную команду, иногда это спасает жизнь экипажу. Теперь о экипаже. Вы знаете, что у вас на борту зреет бунт? Двадцать семь человек уже выбрали себе будущего капитана, и ждут, когда число сторонников достигнет сорока человек, для того, чтобы штурмовать наши каюты и захватить корабль.
— Откуда вы знаете?
— Ветер принёс мне обрывок разговора.
— Барон в курсе?
— В курсе, я слежу за развитием ситуации, вот хотел бы у вас узнать, на сколько, верных вам людей вы можете рассчитывать?
— Человек на двадцать. Это члены моего старого экипажа, с которым я много лет плавал.
— Маловато, но лучше чем ничего. Где они расположились?
— Конечно же, на ближайших к нашим каютам, вёслах. Бунтовщикам по любому надо будет пройти по их трупам, прежде чем они доберутся до нас.
— Никаких трупов! Кому-то же надо грести вёслами. Не захотели получать за это долю, будут работать за кусок хлеба и глоток воды. Хорошие цепи, для такого случая у вас найдутся?
— А вы уверены, что справитесь самостоятельно?
— Скажем так, не сомневаюсь.
Два дня спустя разразилась буря, Видя, что экипаж не справляется, посоветовавшись с капитаном, я принял корабль в силовой кокон, и уволок судно, подальше от штормового района, пришлось покинуть прибрежные воды, и уйти подальше от берега. Этот вроде бы незначительный шаг, вызвал недовольство зачинщиков.
— Мы потеряемся в море, берегов не видно, третью неделю плывём незнаемо куда, добычи и так нет, так мы ещё и ушли от берега. Надо было искать купцов в бухтах, при виде надвигающейся бури они всегда жмутся к берегу, вещал один из зачинщиков бунта. Все его сторонники, собрались на носовой площадке, кто-то уже обнажил тесак, кто-то, размахивал абордажным топором. Чего мы ждём? Даёшь нового капитана! Барона за борт! Нахрен нам его дочка! С таким кораблём мы заработаем больше, и быстрее. К оружию, айда на штурм!
Силы поделились приблизительно поровну. Если не считать, конечно, меня. Пришлось ударить средней силы воздушным кулаком, и этого хватило с избытком. Более половины бунтовщиков, сдуло в море, вторая чудом осталась на борту, но людей сильно побило, когда тела поволокло по сложенным вёслам. Обезоружили и связали тех, кто не упал за борт, затем по одному вылавливали тех, кто упал в море. Застрельщиков на борт, не подняли, и их вопли и проклятия вскоре стихли, так как корабль поднял паруса, спущенные в штормовом районе, и ушёл с места последних событий.
=====================================13.01.16.===================================
— Итак, вы захотели больших денег, барон стоял над толпой связанных бунтовщиков с обнажённым мечом и жаждал крови за минуты страха, которые все мы в той или иной степени испытали. Вы поклялись Мидону, святотатцы! Не захотели получить честную долю, получите кандалы, лепёшку и воду! Капитан прикуйте их к вёслам и приставьте надсмотрщика с бичом, при малейшей заминке, виновного выбрасывать за борт. И держите курс на баронства. Напоминаю всем! Я выплатил вам аванс, не скрывал того куда мы идём, вы аванс взяли, и с тех пор вы связаны договором. Расторжение договора, только через доску! Действуйте капитан. Цепи у вас есть. Дарт, прошу вас ко мне в каюту.
Поднялись к барону в каюту, там он броском в стену воткнул свой меч. Налил себе кубок вина, выпил, и глядя в окно на след оставляемый нашим кораблём, произнёс,
— Видимо, правы те из капитанов, которые мне говорили, Паруса хороши, но команда должна хорошенько уставать на вёслах, что бы ни на какие бунты их не хватало. Отныне ночью гребут, днём отдыхают. И да спасибо вам Дарт выручили. Нет, конечно, мы бы их победили, но вот сколько бы из нас остались живы, вопрос. Жаль, что вы не пьёте. Сейчас честное слово, не мешало бы выпить.
— Не повезло вам партнёр, я не пью и капитана вылечил от пьянства, хотите на время рейса я и вас заколдую?
— И что я буду делать целый день? Это дома в моём баронстве я с утра и до ночи, что-то решал, кого-то судил, кого-то догонял, где-то охотился, а что я буду делать здесь, в этих четырёх стенах? Да я через пару недель сойду с ума. Нет, без вина невозможно жить. Барон снова налил себе в кубок вина, но теперь выпил из него половину и вдруг сказал, хотите Дарт я расскажу вам, почему похитили Спилону?
— Если это не государственная тайна, то с удовольствием.
— Да нет, какая тайна, Спилона была одарённой, я собирался отвезти её в училище.
— И каким стихией она была инициирована?
— Вы не поверите Дарт, землёй.
— И зачем баронам необученная, одарённая? Тем более одарённая землёй. Мой наставник в училище, цитируя некого магистра Винтекса, говорил мне, что стихия земли, очень капризна из-за множества элементов входящих в неё. Им проще было бы, нанять полноценного мага.
— В том то и дело, свой маг земли у них есть, старенький мастер, вот к нему и везут на учёбу мою девочку, с прицелом на то, что за время обучения девочка станет третьей или четвёртой женой барона, заказавшего похищение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |