Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прелюдия: Империя


Опубликован:
10.08.2010 — 28.03.2026
Читателей:
1
Аннотация:
Текст обновлён. Жду замечаний.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Уж не забываю, прогудел польщенный Тор. Твоё высочество, если пожелаешь, почти мой дом.

И раздели с нами нашу скромную чашу вина и наше деревенское грубое угощение, улыбаясь, добавила Эсса.

С радостью, улыбнулся в ответ Клингор.

И слуги с учениками забегали, подготавливая угощение. Подмастерья вытащили столы во двор, чтобы сесть за них со свитой королевича. Тор, его жена, принц и Косъатир, теперь уже ставший рыцарем и начальником маленького отряда принца, вошли в дом, сняли оружие и уселись за парадный стол. Это относилось ко всем. Эсса тоже сняла пояс с кинжалом и вынула второй кинжал из причёски. Ребёнка хозяйка отдала служанкам. Пока подготавливали еду, пили прохладные напитки из погреба и беседовали. Говорили, в основном, принц и Эсса. Тор, по своему обычаю, вставлял короткие фразы, так же вёл себя Косъатир, чтобы одновременно соблюсти этикет и не мешать беседе вышестоящих. Ведь за столом он был низшим по рангу.

Улучив момент, когда никого рядом не было, принц спросил Тора и Эссу:

Ваш сын от моей крови или от крови Мастера?

Оттвоей,краткоответилТорипомрачнел:вдругКлингорзаберёт сына?

Надеюсь,выникомуобэтомнеговорили?осведомилсякоролевич.

Даже домочадцам, ответила Эсса. Слухи, конечно, ходят, мы их игнорируем, не подтверждаем и не опровергаем.

Очень правильно делаете, сказал принц. Я и Косъатир будем поступать так же. Иначе ты, Тор, можешь оказаться втянут в такие дела, куда даже Великому Мастеру лучше не соваться, тем более не по своей воле.

Понял, радостно улыбнулся Тор.

Эсса тоже понимающе кивнула.

Я знаю, что лишняя болтовня практически всегда вредна, добавила она. Особенно, когда дело касается таких высокородных и знаменитых особ.

Конец этого разговора шёл уже в таком стиле, что присутствие слуг не мешало.

Принц ещё раз посмотрел на счастливых Тора и Эссу:

Уважаемый хозяин, раз уж мы заговорили о делах, у меня есть предложение. Я приглашаю тебя к себе в Карлинор стать моим личным оружейныммастеромипрямымвассалом.Аты,Эсса,будешьпридворной травницей.

Почётно! расцвела Эсса, Я рада!

А я нет, раздражённо прогудел Тор. Наотрез отказываюсь. Не хочу влезть в придворные интриги. Не люблю больших городов. Я хочу спокойно прожить свой век здесь.

Тор, изнурённый длинной речью, схватил бокал вина и разом его осушил.

Клингор покачал головой:

Твоё дело, Мастер.

При этом он подумал: Зря надеешься отсидеться! Не хочешь видеть, что тебя уже здесь достают. На самом деле всё по плану. Подождём, жена тебя постепенно уговорит. Но как они счастливы вместе! Приятно смотреть на эту пару. Тор теперь уже совсем красавец, несмотря на шрам. А Эсса как расцвела! В моей столице она была бы украшением двора!

Принц решил ещё раз внимательно приглядеться к Эссе. Пока она переодевалась к обеду, Клингор придумал новый ход. Просчитать до конца здесь было невозможно, но в любом случае будет интересно.

Обед был не таким уж грубым, хотя, конечно, простым. Но зато качество оказалось на высоте. Чувствовалось, что эта пара обращала внимание и в работе повара, и при покупке провизии прежде всего на реальные достоинства, а не на престижность. Но в одежде, в оружии и в украшениях было уже не совсем так, во всяком случае, парадные одеяния показывали статус и ненавязчивые претензии на высокое положение в обществе (что было уместно, как отметил принц, ещё раз убедившись в правильности своего основного плана).

Поскольку единственный вызвавший разногласия вопрос о переселении в Карлинор больше не поднимался, оставшаяся часть обеда прошла в обстановке братской сердечности и полного единства мнений. Принц задал вопрос, который не пришёл ему на ум за целый месяц любви в прошлом году (чтобы частично извинить его, стоит заметить: он был очарован личностью, а не происхождением, Эссы):

Любезная хозяйка, у тебя две фамилии, хотя ты вышла замуж за Великого Мастера. Значит, ты на самом деле высокородная дама?

Да, я из женского рода Каррина, спокойно ответила Эсса. Моя мать успела меня научить многому из секретов нашего рода, но наверняка не всему. Например, этикету высшего общества лишь по минимуму, считая, что мне он понадобится достаточно мало. А вот травничеству и целительству вовсю.

А как высокородная дама оказалась замужем за простым мастеромкузнецом? За Великим Мастером я бы понял, тут о неравном браке не стоит даже говорить: в семье сходятся две таких традиции и силищи, продолжал принц.

Со двора донёсся шум, Тор с Косъатиром отправились разбирать пьяные недоразумения.

Моя мать оказалась под прицелом высокородного охотника, искавшего лишь мимолётных порочных наслаждений, а не любви, как ты. Она срочно вышла замуж за подмастерья, который, может быть, стал бы Первым учеником, если бы не эта любовь. Отцу пришлось немедленно держать экзамен на мастера и уезжать из столицы. Мать никогда не жалелаиговорила,чтообстановкапридворногоразвратаиинтригпортит людей. А тебя это не испортило почему-то.

Я не придворный, я воин. Я не на охоту выходил, а на военную кампанию, сказал принц. А на войне я всегда веду себя по законам чести, если противник ведёт себя так же. Воспоминание, как ты вложила свой кинжал в мою руку, останется у меня на всю жизнь. Это было красиво и в высшей степени благородно. А уж как я был счастлив! Надеюсь, что и ты тоже!

Я боялась за тебя и жалела тебя. А ты так мужественно переносил рану, не было ни капли злости и стремления отомстить. Это меня очаровало. А когда я клала кинжал тебе в руку, я даже не знала, что творю, поскольку половина моего существа кричала: Да, а вторая половина: Ни в коем случае!. Но теперь я благодарна Судьбе и Элир Любвеобильной за всё, сказала Эсса.

С Победителями существовал строгий ритуал: люди не знали их имён и обращались по функциям, избегая лести Победители её не выносили. Имя вслух произносили лишь в исключительном случае, когда славословие хотели обратить не к самому божеству, а к его слугам, то есть оставить среди людей.

На улице гам перешёл в переговоры о поединке. Эсса хотела подняться и посмотреть, что там, но принц придержал её.

Твой муж и Косъатир хорошие командиры, они справятся и не допустят смертоубийства. А добрый бой лишь украсит праздник. Между прочим, я привёз подарки. После боя я их вручу тебе и мужу.

Они посидели, пока, прислушавшись, Клингор не сказал:

Сейчас бой начнётся. Будет невежливо, если мы им не полюбуемся, и ты не вознаградишь победителя.

На дворе была огорожена канатами площадка. Там стояли солдат принца и старший подмастерье Он Турийрон. В руках у них было оружие с надетыми защитными чехлами. Все ждали принца. Он подошёл к ограждению, держа за руку Эссу, отдавшую приказы служанке и рабыне, и взмахнул рукой. Бой длился всего минуту, и выбитый мощным ударом молота меч отлетел далеко в сторону, а воин покатился, схватившись за плечо. Клингор бросил проигравшему пару золотых монет и сказал: Не обижайся. Даже я получил отменный удар от их господина, и своих вассалов он обучил прекрасно. Ты сражался достойно.

Эсса подала подмастерью серебряное кольцо с камешком, рабыня поднесла ему новый плащ. По знаку Эссы она сбросила верхнюю часть платья и, подойдя к победителю, сама потянулась к нему для поцелуя, вызваввзрыводобрительныхкриков.Подмастерьеостолбенел,подхватил нарукирабынюипонёсеёподприветственныекрикивсехвсвоюкаморку. Воин, держась за плечо, облизнулся: понимал, что, если бы победил, сладкая награда досталась бы ему. Но Эсса попросила служанку налить ей большой бокал вина и собственноручно преподнесла побеждённому, после чего велела своим служанкам обработать его рану. Проигравший тоже расцвёл от удовольствия.

Принц приказал Косъатиру доставить три подарка: серебристое белое танцевальное платье фасона, памятного Эссе по злополучному приглашению в замок, нефритовый пояс, белую кобылу. Женщина чуть-чуть помрачнела.

Разве твоя мать не учила тебя языку платьев? тихо спросил принц, с улыбкой глядя на её наряд. Я был уверен, что в тот вечер в замке твой бордовый наряд был вызовом.

Нет, покачала головой Эсса. Дляменя это было простокрасивое платье.

Тогда слушай, наклонился он ближе. Бордовый страсть, призыв к охоте. Красный сама добыча. А этот серебристо-белый, он провёл рукой по рукаву, это цвет верности. Он говорит: Моё сердце принадлежит единственному Королю Любви.

Прнц продолжил, увидев, как заинтересовалась Эсса.

Есть много других цветов. Тебе, конечно, стоит нанять учительницу этикета высших кругов. Твой муж на самом деле этот этикет прекрасно знает, и умеет его нарушать не по невежеству, а намеренно, и принц ухмыльнулся Тору, а Мастер ему.

Я думаю, что нефритовый пояс означает чистоту и неприступность, сказала Эсса.

Да, когда он надет, улыбнулся принц. Сбросить такой пояс всё равно, что отдать кинжал девственницы. Сейчас мы вчетвером поедем к барону, давать ему возможность загладить конфуз. Эсса, тебе стоит надеть платье и пояс, а кобылу можешь взять свою.

Эсса быстро умастилась, переоделась, и маленькая кавалькада двинулась к замку. По дороге принц сказал Эссе, что ей стоит произнести ритуальную фразу: Мой единственный и неповторимый король любви разрешил мне быть королевой танцев твоего пира и сам будет танцевать со мной первый и последний танец.

Барон встретил принца немного настороженно. От фискального чиновника он слышал, что канцлер с недоверием относится к столь титулованнымособам,особеннокимеющимвоенныезаслуги.Темнеменее весь ритуал приёма был соблюдён. Принц велел объявить прибывших как: Принц Клингор Энгуэу, победитель северных варваров, владетель Карлинора и всей его провинции, прибыл в сопровождении своего друга, почтеннейшего Великого Мастера Тора Кристрорса, его жены, ВысокороднойЭссыЛинноморКаррины,исвоегоприближённоговассала, рыцаря Империи Луня Косъатира. Барон несколько поморщился, что мастера вынужден принимать наравне с принцем, но делать было нечего. С другой стороны, в некотором смысле оружейник был теперь принцу родня через жену, а сын Мастера вообще неизвестно, то ли его, то ли принцевбастард.Такчтооснованияпринятьремесленникасредизнатных гостей были.

Барон начал вежливо расспрашивать принца, как шла война. Принц, тоже соблюдая политес, витиевато рассказывал высоким штилем о героизме своих воинов, свирепости и коварстве врагов, и в свою очередь интересовался делами барона. Барон пожаловался, что доходы уменьшились, и королевич спросил:

В чём дело: неурожай или у Мастера стало меньше богатых клиентов?

Откуда-то раздалось покашливание. Клингор заметил в тёмном углу столик, а за ним законченного канцелярского червя. Перед клерком стоял бокал и маленькое блюдо с едой. Писарь что-то кропал на своей конторке.

Кто это? воскликнул принц. Что он делает на встрече знатных персон?

Барон подумал: по крайней мере одна персона на встрече не имеет права называться знатной. А человечек низко поклонился и елейным голосом сказал:

Я Ус Цишимусс, полномочный чиновник по делам баронства, представился человечек в тёмном углу. Назначен канцлером, чтобы навести законность и порядок. Знатные персоны часто злоупотребляют своими заслуженными привилегиями, распространяя на всех своих людей, а государство от этого терпит убытки. Поэтому я присутствую на переговорах, дабы предотвратить такие злоупотребления.

И тут барона прорвало.

Этот тип взимает с моих крестьян, вассалов и слуг недоимки за десять лет. При этом он рассчитывает доходы крестьян за три последних года, а лишь четыре года назад здесь поселился Мастер. Почему это крестьяне должны платить налоги и повинности, которые с них никто не требовали ранее, причём за годы, когда у них были малые доходы, так же, как будто уже тогда на нас лился серебряный дождь?

Я поступаю сугубо в рамках законных установлений. Поскольку за прошлые годы установить точный доход не представляется возможным, во избежание несправедливости, мы принимаем его как средний за три последних благополучных года. Всё по закону.

Принц поёжился. Традиционно владетели защищали своих людей от поборов и повинностей государства, а те с удовольствием дополняли обязательную плату доброхотными взносами за защиту. Все были довольны, кроме государевой казны и ненасытных чиновников. А теперь канцлер взялся везде наводить порядок. Неудивительно, что барону теперь, кроме обязательных платежей, с людей своих взять нечего, так что чиновник формально защитил местных людишек от злоупотреблений барона, но такой ценой, что те тосковали по старым временам. Каково будет,когдавовсёсуютносэтиканцелярскиекрысы?Историяпоказывает, что тогда знать и народ быстро перестают защищать свое государство, и его растаскивают на куски добрые соседи или варвары. На что же надеется канцлер?

Ладно, кончаем неприятные разговоры, сказал принц. Надеюсь, меня в моём городе чиновник не ждёт.

Думаю, что нет, ответил канцелярский крыс. Герою, конечно же, дадут отсрочку.

Клингор опять поёжился. Отобрать лишнее у проворовавшегося барона дело полезное, хоть и неприятное. Но эта система бьёт иначе: она не стрижёт овец, а режет им горло, чтобы добраться до шерсти. Перо скрипело, торопливо занося в реестр не только слова барона, но и саму атмосферу неповиновения. Клингор поймал себя на мысли, что такими же чернилами выписывают предписания для конфискаций крестьянских дворов и, что ещё более болезненно, мастерских ремесленников. Разорить крестьянина лишить землю работника. Разорить ремесленника убить источник благ, который кормит десятки семей и снабжает армию. Канцлер,глупец,невидитразницымеждуказнойистраной.Онвыжимает соки из того, что должно приносить плоды.

Жаль, любезный хозяин, что мы затронули такую болезненную для всех выдающихся людей тему. Давайте поговорим не о делах, а о приличествующем благородным людям. Жена моего друга Эсса из высокого рода Каррина хочет нечто приятное вам сказать.

Эсса собралась с духом.

Благородный барон. Некогда я вынуждена была пренебречь твоим любезным приглашением быть Королевой танцев званого пира в честь принца. Ныне Его Высочество вновь здесь, и я должна искупить свою невольную провинность. Мой единственный и неповторимый король любви разрешил мне быть королевой танцев твоего пира и сам будет танцевать со мной первый и последний танец, при этих словах она нежно посмотрела на королевича.

Барон несколько повеселел. Хоть что-то станет получше в его нынешней скверной жизни. А Эсса ещё сильнее расцвела... Молодец принц! Какую любовницу себе отхватил! И Мастера заодно окрутил!

Конечно же. Через четыре дня я устрою здесь большой пир и приглашаю тебя, король любви, и твою возлюбленную королеву танцев блистать на нём.

И Мастера тоже. Он по закону императора Арсана Великого равен баронам. По скромности своей Мастер об этом никогда не упоминал, добавил принц.

Тут вздрогнул Мастер. Учитель ему говорил об этом законе и предупреждал: вспоминать о нём стоит лишь в крайнем случае. Помимо этого положения, раздражающего знать, в законах дана другая гарантия. Великий Мастер имел безусловное право апелляции на действия чиновников, общин либо персон к Принцу, Королю либо Императору, имеющему власть над вызвавшим недовольство Мастера лицом. Высшие владыки не имели права отказать в приеме апелляции и обязаны были её рассмотреть в кратчайшие сроки. Такой закон был оправдан в глазах знати, ведь стать Великим Мастером было исключительно трудно, и Мастеров было мало. Сейчас на всю Империю, например, было девять Великих Оружейников, правда, целых шесть из них в королевстве Старквайя.

123 ... 89101112 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх