Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Чертова служанка!? Действительно!?"

"Что в этом плохого?"

По пути Тейлор остановилась и вошла в круглосуточный магазин на заправочной станции, что-то бормоча себе под нос, когда читала свой список покупок, точнее, те дополнения, которые Эмма подцепила перед уходом.

— Так нездорово, — вздохнул Тейлор, не обращая внимания на то, как София в замешательстве вышагивала возле магазина, когда она взяла несколько литровых бутылок любимой апельсиновой газировки Эммы, заплатила за них и тоже сунула их в карман. "Но как дама желает... так дама и получает".

(Ей показалось странным, что она может делать такое со своими карманами, но это было очень удобно для переноски большого количества продуктов, не нуждаясь в машине)

"Спасибо за ожидание, продолжим?"

— Лучше бы это, черт возьми, того стоило, а то, клянусь, я буду держаться...

— Итак, вы спросили мою личность в плаще, хотя она может отсутствовать, но мне кажется справедливым, что я узнаю вашу... и как я выгляжу. за то, что так взволновал тебя, что ты хочешь сразиться со мной, — Тейлор прервал слова Софии, прервав ее, подняв бровь, прежде чем повести Софию к вышеупомянутому неприметному участку бесплодной земли и живых изгородей, делая вид, что шагает вперед, останавливая время, и появившийся по ту сторону забора после быстрого перелезания через деревянные рейки.

"...Чертов телепортирующийся чудак. Ладно, хочешь знать, кто я? Это должно дать тебе подсказку, — рявкнула София, шагая череззабор, когда ее тело превратилось в облако теней, переформировавшись перед Тейлором мгновение спустя.

Тейлор сделал паузу и уставился, на мгновение прищурившись на Софию, прежде чем покачать головой. "... Я вас совсем не узнаю. Вы мститель?"

— Ч— я Призрачный Сталкер, ты, глупая сука!

"...Ах. Тот... "чудак, который спрыгнул с крыши и начал говорить о силе и хищниках", о котором говорила Эмма, верно?

"Ч— я— чудак!? Я... Как бы то ни было, мы делаем это или что? София вздохнула, решив просто отказаться от этой темы в пользу готовой стойки, которая даже не совсем профессионально натренированным глазом Тейлора могла сказать, что она была грубой и больше подходила для уличной драки, чем для реальной техники.

Нахмурившись, Тейлор повернулся и отошел на несколько шагов от Софии, через мгновение приняв готовую стойку, отдавая предпочтение ее правой руке и ноге, видя, что они все еще были слабы после инцидента.

"Начнем."

Омак от Shiro Kage.

Диктор: В одном углу у нас есть мститель, ставший подопечным, но все еще яростный охотник, Призрачный Сталкер!

Аудитория: Бу!

София: Ох уж вы!

Диктор: А в другом углу у нас всегда верная и элегантная горничная семьи Барнс, Minute Maid!

Аудитория: Ура! / Я тебя люблю! / Горничные потрясающие!

Тейлор: С каких это пор я соглашалась называться Minute Maid?

Диктор: Здесь с нами Миллс Лэнс из Celebrity Deathmatch, который будет судить матч!

Миллс Лейн: Хорошо, я хочу хороший, чистый бой. (обращаясь к Призрачный Сталкер) Никаких грязных трюков с твоей стороны.

София: Поднимайся!

Миллс Лейн: Язык. А вы... (поворачиваясь к Тейлору)... выглядите чопорно и правильно, мисс

Тейлор (приседает): Спасибо, мистер Лейн.

Миллс Лейн: Ах, как изящно. Ладно, приступим! (отступая назад)

София (поднимая нож): Приготовьтесь-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

София (ничего не держа): -умереть! Хм? Где мой нож?!

Тейлор: Юные леди не должны так размахивать ножом. Кроме того, я видел грязные руки. Таким образом, я не только почистил их, но и сделал вам маникюр.

София (изучая свои пальцы): Суннова-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

София (мыло во рту): -мпф?!

Тейлор: Юные леди не должны ругаться.

София: Птуи! (выплевывая мыло) Что вы тут затеваете?! (обращаясь к судье) Эй! Она обманывает!

Миллс Лейн (подняв бровь): Вы можете это доказать?

София: Нет! Разве это не твоя работа?

Миллс Лейн: Моя работа — судить этот матч, и все, что я вижу... это то, что ты выставляешь себя дураком.

София (указывая на Тейлора... который сейчас читал книгу): Она использует свои силы или что-то в этом роде?!

Миллс Лейн: Даже если это так, она явно не причиняет тебе вреда. Итак, я позволю это.

София: О, ты безнадежен! (поворачиваясь к горничной) Я забираю тебя д-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

София (одетая в вычурный наряд): -своя! Подождите, что за х-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

София (еще один кусок мыла в рот): -мпф?!

Тейлор: Язык. Кроме того, я воспользовался случаем, чтобы сменить твой наряд. Теперь ты выглядишь как настоящая леди.

София: Птуи! (выплевывая мыло) Я убью тебя-

[ДИО: ЗА ВАРУДО~!]

Миллс Лейн: Это займет некоторое время. (обращаясь к диктору) Хочешь выпить?

Диктор (пожимая плечами): А, конечно.

Тейлор (поднимая зеркало): Тебе нравится твой макияж?

София: ААААА!!!

Знаете, что было бы смешно?

Если Оружейник расспрашивал Стражей о новом плаще, а Часовой блокер небрежно заметил, что сила нового плаща может заключаться в том, чтобы останавливать время.

Все смеются над этим как над шуткой... но вскоре юмор превращается в каменно-холодный ужас, когда они постепенно понимают, насколько это имеет смысл.

Горничная в тихой комнате 4.1

Момент Тейлор говорил, Софья лопнуть в действие, прыгая вперед с возбужденным рычанием усилий , как она протекала в ее теневом состояние. Используя свою невесомость в своих интересах, она бросилась на Тейлора на скорости, от которой не могли уклониться даже эти чертовы пит-

файтеры E88, и... Пронеслась мимо горничной кружащимся дервишем, а Тейлор, казалось, заикался на месте, появляясь в стороне быстрее, чем София могла изменить направление. Руки у нее были скрещены перед собой, идеальная картина элегантной горничной, если бы не ее модернизированный, почти косплейный наряд.

София зарычала и поймала себя на десяти центов, бросившись обратно на Тейлора и остановившись, прежде чем она пробежала мимо на этот раз, переключаясь между своей тенью и физическими формами головокружительным образом, чтобы убить и увеличить ее импульс по крупицам, когда она вращалась и...

Ударил ее ногой с разворота назад в воздух, когда Тейлор откинулся назад ровно настолько, чтобы нога Софии прошла прямо над тем местом, где она была раньше.

"Дай отпор, трус!" София выплюнула, рыча себе под нос, когда она бросила дикий сенокос в Тейлора, пытаясь заставить горничную заблокировать или сделать что-нибудь , кроме уклонения, ее кулак летит прямо в лицо Тейлору и...

Был пойман одной рукой, когда София сильно вытянулась, левая рука Тейлора мягко обхватила правую Софию, когда горничная развернулась, глаза на мгновение вспыхнули красным, и

... Спина Софии ударилась о забор с громким треском.из расщепленного дерева, старый забор почти прогнулся под ее позвоночником, когда листья живой изгороди разлетелись вокруг нее. Ее грудь пульсировала от внезапной агонии в форме идеально отполированной Мэри Джейн 9-го размера, а ее запястье казалось, что кто-то только что сделал ей ожог индийской веревкой, кожа там пульсировала от жгучей боли в течение нескольких секунд, прежде чем она вздрогнула. вышла из себя и вздрогнула от внезапных припадков и болей, проявляющихся в ее правом плече и позвоночнике, откуда она могла только предположить, что Тейлор сделал какой-то бросок дзюдо и швырнул (пнул?) ее в забор, по крайней мере, с каким-то низкий уровень Грубая сила.

"Достаточно?" Тейлор поднял бровь, все еще изображая идеальную картину, и уставился на Софию с выражением скучающего, полного безразличия, как будто София была муравьем, которого нужно раздавить каблуком, как будто в мире не было ничего, что София могла бы сделать, чтобы остановить ее. если она так решила напасть, убить . В ее руке блестел единственный нож, длинный стилет, сияющий в пятнистом солнечном свете, идеально сложенный и с ярко-красной эмалированной гардой, слегка покачивающийся, когда она вернула руку в положение для броска, медленно и намеренно делая вид, что доказать точку зрения.

"То, что у тебя есть одна хитрость в рукаве, не означает, что ты сильнее меня!" София протестующе ответила, перекатывая плечо, готовясь снова броситься вперед и...

Ножи.

Сто тысяч ножей сверкали в воздухе перед ней.

Каждый указал прямо на нее.

Каждый мерцал на солнце, свет сиял на их острых, как бритва, краях, когда они медленно двигались вперед.

София сглотнула, сияющая искра страха пронзила ее позвоночник, когда какая-то часть ее заднего мозга осознала, что Тейлор играл с ней все это время — шутил с ней, притворяясь, что ведет честную борьбу. Мог бы иметь убил ее без задней мысли, если бы она так захотела .

Софья вздрогнула, ум работает в овердрайв , как ножи медленно двигались ближе и ближе, набирает обороты , поскольку они , казалось, процедить против какой — то невидимой силой , пока она не сломала И —

Она вскрикнула в открытую панику, свернувшись клубком на земле , как она сдвинута в нее теневое состояние, морщась и почти крича, когда казалось, что тысячи ножей вонзаются в грязь позади и вокруг нее, прорезая ее газообразную форму и почти разрывая ее на части от чистой силы и скорости, которые несет каждый, ветер поднимает облако пыль и-

— Повторяю еще раз, хотя и ненавижу повторяться, — хватит? — спросил Тейлор, бесстрастно наблюдая за Софией, медленно моргая горящими багровыми глазами, когда она потирала ноющее запястье, немного хмурясь при виде содрогающейся, дрожащей, слегка пепельно выглядящей девушки перед ней.

София задрожала, с недоверием оглядывая нетронутую грязь. — Ч-что это было за хрень !? Это... это была галлюцинация или что-то в этом роде?! Что ты сделал!?"

"Горничная должна хранить свои секреты", — спокойно ответила Тейлор, целеустремленно шагая вперед, пока она не нависла над Софией, ее глаза почти светились, когда солнце над головой затенило ее лицо и заставило ее казаться в тысячу раз выше. "В настоящее время. У тебя был свой бой. Вы выработали это из своей системы. Пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы снова обращаться ко мне с этим фривольным вопросом... — Сделав паузу

для эффекта, она нанесла один резкий удар Софии по лбу.

"... или удар по лбу не будет худшим, что я сделаю с твоим хорошеньким маленьким черепом", — закончила Тейлор, улыбаясь острой, смертельной улыбкой, полной зубов, когда она отступила. София медленно кивнула, парализованная на земле от резкого, едкого запаха страха, который пузырился в ее сердце за те несколько секунд, что она думала, что умрет.

О, нет, это был запах потери контроля над мочевым пузырем.

"Я рад, что теперь мы понимаем друг друга", Тейлор решительно кивнула, ее улыбка стала более нежной, когда она перестала показывать так много зубов, глаза снова стали темными, темно-зелеными, когда она повернулась и взглянула. глубокий вдох. — А теперь, если вы извините меня, я потратил на это развлечение гораздо больше времени, чем должен был, и у меня мало времени, чтобы приготовить полдник миледи. Приведи себя в порядок перед уходом. До свидания."

И с этим прощальным выстрелом Тейлор исчез, оставив Софию в луже собственной мочи, сердце колотилось со скоростью мили в минуту, холодный пот выступил на ее коже и окрасил ее рубашку еще темнее, чем она уже была, с единственной шпилькой с красной ручкой, закопанной в землю. лезвие первым в грязи перед ней, сияющее в безмолвной угрозе ужасного, жестокого возмездия.

— ...ФууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааААААААААААААААААААААААААААААААААаААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААМИМИ! ? наконец, через несколько минут София прошептала тоном человека, который забрался выше головы и продолжал копать, пока не наткнулся на скалу .

Она снова вздрогнула, пытаясь не думать об этих холодных, мертвых, кроваво-красных глазах. Как близко она подошла к смерти. Как все ее выживание зависело от добродушия девушки, против которой она вела большую часть двух недель.

"Бля ".

Она никогда еще не была так благодарна за то, что осталась жива после боя.


* * *

Тейлор: Ты достаточно долго стояла у меня на пути.

[img]https://thumbs.gfycat.com/FamousCarelessHummingbird-size_restricted.gif[/img]

Омак от Shiro Kage.

Говоря о Сионе...

Это был просто еще один день для Сущности, известной как Воин.

Еще один день, когда рядом с ним не было его партнера, Мыслителя.

Сущность не могла понять чувство, которое разъедало его.

Он надеялся, что, став героем, как то, что предлагала примитивная обезьяна, он подавит это чувство.

Тем не менее, это никак не помогло избавиться от этого нежелательного чувства, скрытого глубоко в нем.

Сцион сокрушался, когда его аватар сорвал с дерева еще одного котенка.

Серьезно, почему эти тупые кошачьи лазают по деревьям, если они не могут спуститься?

Сцион передал котенка маленькой девочке, которая ярко ему улыбалась.

Маленькая девочка: Спасибо, Голд.

Сцион ждал, пока маленькая девочка возьмет котенка из его рук, но она даже не шевельнулась.

Просто продолжал улыбаться ему.

Сцион в замешательстве наклонил голову и начал трясти котенка перед лицом девушки.

Результат был все тот же.

Всегда с этой проклятой улыбкой.

Минуты тянулись, проверяя терпение Сущности, когда он подносил котенка к лицу девушки.

Почему этот тупой примат уже не возьмет паршивого кота?

Она что, совсем не хотела паршивого кота?

Почему тогда она приставала к нему, чтобы он снял это для нее?

Через час Сущность устала ждать и просто положила котенка на голову маленькой девочки, прежде чем уплыть, ворча о невнимательных приматах и ??безмозглых кошачьих.

Маленькая девочка: -en man. Хм? Что-ОУ?! МИСТЕР. ОБНИМАЕТСЯ?! Ой! ПЕРЕСТАНЬ ЧЕРЕПАТЬ МОЮ ЖЕ-ОУ!

В другом месте...

Тейлор: Миледи. Я убрал твою комнату.

Эмма (вздохнув): Тебе не нужно было этого делать.

Тейлор (невозмутимо): Мне бы не пришлось, если бы кто-то потрудился убрать за собой.

Эмма (плачет): Но я не хочу~!

Омак от Shiro Kage.

Insanity_Incarnate сказал:

Их несовершеннолетние живут в горничной. Интересно, сколько раз к Аллену обращались за помощью в службу защиты детей?

Забудь Алана.

Меня больше беспокоит Дэнни.


* * *

Дэнни (открывая дверь): Да?

???: Это резиденция Хеберта?

Дэнни: Да. Кто я-

???: Вы мистер Хеберт?

Дэнни: Ну, да, но кто...

Эдна: Эдна, из Министерства труда США.

Дэнни (замер): О... эм... что я могу сделать для тебя?

Эдна: Мистер Хеберт, у нас есть информация, что ваша дочь работает горничной в семье Барнсов.

Дэнни (в поту): Работаешь? Бред какой то. Моя дочь просто тусуется в доме своей подруги.

Эдна (показывает несколько фотографий): У нас есть фотодоказательства того, что ваша дочь одета как горничная и выполняет работу по дому для этой семьи.

123 ... 89101112 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх