...А наше пришествие принимается не иначе, как с дрожью, ибо знает нас каждая четверть. Ты можешь прийти или посредством войны, или познания, или тени, или расположения определённых змей. Хотя каждая дорога значима в своём роде, награда одна и вот она: добро пожаловать, ученик, ты здесь потому, что достоин королей. Теперь проверь свой карман...
...Ярким сиянием нового Рассвета озарён твой первый ключ. Гляди, вот он!
И как ночь следует за днём, знай, что это первое прозрение падёт, будто в бурное вечернее море, где проверяется на прочность вера! И вот уверение: даже Узурпатор пришёл под Илиак до того, как собрался призвать свой флот. Страшись, но только лишь секунду! Поколебленная вера подобна воде: в саду Рассвета мы будем дышать целыми реальностями!...
...Мирно входи, как Лорд Дагон начертал: приближайся неспешно, неся четыре ключа. Наш Орден основан на принципах его всемогущей Бритвы: Ученик, Странствующий рыцарь, Капеллан и Магистр. Да будут жестокосердные обожжены его светом, будто пристальным нашим взором. И Знание наше направится в нужное русло, однако, помни, твоё видение всё ещё узко! Хоть ты и приглашён, тебе неведома пока дорога...
...Путь мой лежал через книгу, что Лорд Дагон писал собственноручно в пустынях ржавчины и ран...
...Её имя 'Мистериум Заркса', собрание Альдмеретада, предшественник жены загадок всех. Каждое слово вскормлено Бритвой и тайно, тоньше разлома, блёкло, словно напоено красным питьём. Само упоминание о книге — напутствие на пути к твоему новому рангу, дитя моё. В ней ныне вырезано и твоё имя.
...Роскошь дворца, хижину или пещеру— ты оставил туман понятийных миров позади. Ну-мантия! Свобода! Возрадуйся, ибо обещано тебе блаженство!
А ныне бесконечно оно будет приобретать и изменять форму вокруг тебя, поступки как сущности, все системы лишь за час до перехода их в нулевые суммы, расцветающие как покровы, блаженные одеяния, что надеты для танца у златых ног Лорда Дагона. Шторм — в его первой руке, ливень бедствий— во второй, тлен Ану— в третьей, глаза Падхоум— в четвёртой. Воспрянь, ибо есть у тебя первый ключ, что ударит высоко и низко в червивую гниль фальшивых небес...
...Так я бродил, громко повторяя слова истинного учения, пока не сник мой голос. Я прочёл мистерии Лорда Дагона, и чувство обновления переполняло меня. Мои слова не находили отклика, пока не скрылся с глаз я. Те речи не для люда Тамриэля, чьим духовенством давно уже превратно подано само существование Рассвета. Учись на моих ошибках, знай, что смирение было начальной мудростью Манкара Каморана. Приближайся неспешно, неся четыре ключа...
...Отдал я всего себя тому Рассвету, и кольцо благости сомкнулось вкруг меня. Когда мой голос вернулся, он говорил уже иным языком. Через три ночи речь моя стала огнём...
...Радостный, опоенный красным, Бритвой вскормленный, увидел я тропу в саду, и пришло прозрение— чтобы направлять других в гавань их странствий, должен я сам вначале погрузиться в пучины поисков. Знай, я нашёл свой флот, а ты — флагман моей надежды! Приветствую тебя, ученик. Манкар Каморан был таким, как ты, пребывал во сне, лишён был мудрости, имел лишь протонимик, но сейчас Я Не Таков!...
...Сегодня восседаю я и ожидаю пира, с тобой мы будем праздновать во всех мирах вселенной этой. Ну-мантия! Свобода!'— выдержки из книги 'Мифический Рассвет. Комментарии. Том I' Манкар Каморан.
'Кто бы ни нашёл сей документ, назову его я братом!
Акты освобождения и есть ответы. Рабы Мальбиоджа, пришедшие узнать Ну-мантию, свергли своего короля-тюремщика Мазтиака, которого Заркс Мистериум называет Аркейном. Мазтиака, чьи останки проволокли по улицам подвластные ему раньше зомби и его плоть осталась на камнях, а ангелы, больше не питавшие к нему любви, пили его медовый ихор, восклицая: 'Пусть все познают свободу воли и делают, что желают!'...
...Я видел твой приход, брат, ибо предсказан он был Лордом Дагоном в его книге Бритв...
...Ты всё ближе, низвергаются идолы на твоём пути. Возвышен ты в глазах, ещё не узревших тебя— деревенский простак, прошедший путь до бывалого странника, а затем и до сокрушителя мантий!...
...Рай — для тебя! Ты, брат, воссядешь со мною там и свободен будешь от незнания...
...О, да, я покажу тебе Его книгу и её едва читаемые, многажды переписанные правила богослужения, чтобы ты облёк в символы то, что уже познал: разрушение есть не что иное, как молоко для раскрепощённых! Не я являюсь причиной твоих неудач, ожидаемы они и благословлены...
...Падений я не требую от тебя, хотя в их отсутствие ты можешь превзойти меня даже в пришествии Земли всех бесконечностей. Лорд Дагон не желает для тебя иных бед, как только важного значения, а раз Он хочет, ты должен предаться мечтам! Так изучи начертанный Богом твоим Ритуал Желания!...
...Голову склони к земле и шепни тогда: коль нечестивец камень взял, будет кровь и хруст костей, ибо кровь Есть кровь и кость Есть кость. И земле суждено разломиться и ответить, и пасть перед одним и единственным. Я нарекаю тебя Драконом как брата и короля...
...Дреуга шкуры: 7 и 7, часть Масла, 1 и 1, круги, нарисованные Дибеллитами: три концентрических. И пусть их кровь, текущая снизу, окропит всё, что возможно. Рождение, наблюдаемое чёрными дроздами — первое число месяца Огня очага. Произнеси написанное ниже, когда слух твой ослабеет...
...Ещё, прочти, Восхищён, он, тот, кто идёт не записанным! Записаны рабы, что по незнанию вращают Колесо. Порабощены все дети Аурбиса, еак есть!'— выдержки из книги 'Мифический Рассвет. Комментарии. Том II' Манкар Каморан.
— Бред! Что такое Мистериум?— спросил Снэбьерн, прочитав книги.
— Это священная книга Мифического Рассвета, предположительно, написанная самим Мерунесом Дагоном. Если он существует, это должен быть артефакт великой— и дьявольской— силы! Таким образом, о Мифическом Рассвете можно сказать, что это тайный культ, посвященный лорду даэдра Мерунесу Дагону, Принцу Разрушения. Они следуют учениям Манкара Каморана, который призывает к возвращению Мифического века, когда Обливион и мир смертных не были разделены...— ответила аргонианка.— Обычный даэдрический вздор об очищающей силе Разрушения!— фыркнула Тар-Мина.— Они надеются вернуть в Тамриэль Мерунеса Дагона и подвергнуть нас всех процедуре Очищения! Никто не знает, насколько многочисленен этот культ, и где находится их святилище, посвященное Мерунесу Дагону.— Манкар Каморан, если еще жив, — предполагаемый духовный лидер культа Мифический Рассвет. Он написал знаменитые 'Комментарии к Мистериуму Ксаркса'. Эти 'Комментарии' написаны еще во время правления Тайбера Септима, около 400 лет назад! Так что вряд ли он еще жив, хотя кто знает...— протянула она, отпивая из кубка.
— Хм, забавно, забавно..., эх, а мне еще две таких придется прочесть...— протянул норд, убирая книги в сумку.
— Давайте, вы займетесь поиском, я а разгадкой!— предложила волшебница.
— 'Первое издание'!— прочел Снэбьерн вывеску в Торговом районе, на улице ведущей от врат Дворцового района к внешней стене.— Что же, пойдем, приникшим устами к источнику знаний!— хохотнул он, входя в дверь. Зазвенел дверной колокольчик и его владелец, редгард поднял глаза от читаемой им старой книги.
— О, посетитель, отлично, меня зовут Финтиас, чем обязан!?— воскликнул Финтиас.
— Здравствуйте, мне сказали, что у вас можно приобрести редкие книги.— начал норд.
— Да, это так, какая книга вас интересует?— спросил заинтересованно мужчина.
— Местериум Ксаркса, уважаемый.— ответил норд.
— А, ты, должно быть, имеешь в виду 'Комментарии к Мистериуму Ксаркса' Манкара Каморана? Это распространённая ошибка!— натянуто улыбнулся редгард.— Это четырехтомник. Первые два тома довольно редки, но иногда попадаются. Третий и четвёртый тома, в последнее время, найти невозможно! Однако, мне удалось заполучить третий том, но, боюсь, это... специальный заказ, уже оплаченный другим клиентом, извини...
— А если, я заплачу больше, перекуплю вашу книгу?— спросил норд.
— Нет, нет! Гвинас будет ужасно разочарован, если книги не будет, когда он придет забрать ее! Так что извини, ничем не могу помочь тебе!— отказал Финтиас, по старчески пожевав губами.
— А, может, я уговорю его уступить? Как мне его найти?— спросил норд.
— Я не знаком с ним лично, но он очень хотел заполучить третий том 'Комментариев' Каморана. Прошёл пешком весь путь от Валенвуда! Кстати, мы договорились о времени, когда он придёт за книгой! Так он уже опаздывает...— выглянул он на улицу.— Ты можешь подождать его, если тебе хочется поговорить с ним лично.
— Хорошо, я подожду, и, с вашего позволения, посмотрю товар!— кивнул Снэбьерн.
— А, отличная идея, быть может, и еще чем заинтересуетесь!— улыбнулся редгард. Норд стал бродить среди книжных шкафов. Звякнул колокольчик и в дом вошел пухлый, но крепкий бретон.
— Я пришёл за книгой. Манкар Каморан. 'Комментарии', том третий!— сказал рыжий, став у стойки.
— А, конечно! Держи, помни о нас, если тебе ещё что-нибудь понадобиться!— обрадовался посетителю пожилой редгард, передавая книгу.
— Гм, уважаемый, не могли бы вы уступить Вашу книгу, дам за нее больше, чем Вы потратили!— обратился к нему норд, догнав у выхода.
-Ты что следишь за мной? Оставь меня в покое! Эта книга моя!— взвизгнул Гвинас и вскочил на улицу.
— Постой, я же серьезно, мне нужно внимательно изучить текст! Давай, наймем переписчика и сделаем тебе копию!— догнал его норд, хватив за рукав, что бы остановить.
— Она не продаётся! Тебе придётся найти другой экземпляр, где-нибудь ещё!— отрезал Гвинас, вырвав свой зеленый халат из рук странного чужака.— Тебе не запугать меня! Я не из тех жалких книжных червей, которым можно просто пригрозить! У меня есть такие друзья, знаешь ли!— пригрозил он.
— Пф, если я стукну тебе прямо сейчас, то никто и не поможет, давай, не будем ссориться и сделаем копию книги! Или продай ее, иначе, я ее заберу силой!— разозлился Снэбьерн, сунув кулак под нос мелкому оппоненту.
— Ты... угрожаешь мне? Тебе не запугать меня! Я позову стражу, если ты немедленно не уберёшься отсюда!— пригрозил тот в ответ.
— А давай, посмотрим, что им будешь говорить, объясняя свои странные занятия и интересы!— оскалился норд.— Про твои грязные делишки?
— Что ты имеешь в виду? Я добропорядочный гражданин! Мне нечего скрывать!— взвизгнул босмер, вырываясь их хватки Снэбьерна.
— Мда, а как же Мифический Рассвет и твои связи с этими психами?— оскалился норд.— Они опасные ребята и не имеют никаких моральных принципов!
— Мифического Рассвета? Ты... я хочу сказать, я не знаю, о чём ты говоришь! Я ничего не знаю ни о каком культе!— нервно воскликнул Гвинас, пытаясь вырваться и убежать.
— Малыш, ты ввязываешься в опасное дело, связи с демонами ничем хорошим не заканчиваются, одумайся и отступись, отдай книгу, я заплачу за нее!— ласково улыбаясь, сказал Снэбьерн.
— Прошу прощения? Ты думаешь, что можешь рассказать мне о даэдрических культах? Так знай, я посещал святилище Шеогората во время Фестиваля Безумия! Я говорил с Хермеусом Морой в двойное полнолуние! Я...— расхрабрился Гвиниас.
— Они убили императора, ты, идиот!— рявкнул разозленный норд.
— Что?! Это сделал Мифический Рассвет...?— опешил эльф.— Верь мне! Я, правда, ничего не знал! Я хочу сказать, я знал только, что это даэдрический культ. Писания Манкара Каморана о Мерунесе Дагоне — потрясающие, даже революционные... Но, убить императора... Мара, защити нас!— сделал отводящий беду жест этот... даэдрапоклонник...— Я знаю, что даэдрические культы — не то, о чём принято говорить в обществе, но это лишь глупые предубеждения и предрассудки. Для любознательного, непредвзято мыслящего человека, поклонение даэдра сулит много пользы. Да, конечно, я отдам тебе книгу! Я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я имею какое-то отношение к их безумным заговорам! Вот— Третий том твой. Что ты будешь делать с ним, меня не касается!— сунул он книгу норду.
— Вот, твои деньги.— протянул горсть монет Снэбьерн.— Ты знаешь, где достать четвертую часть?— спросил он у удивленного и напуганного босмера.
— Четвёртый том можно получить только из рук члена Мифического Рассвета! Я договорился о встрече со 'спонсором', как он назвал себя. Вот, возьми записку, которую они дали мне. В ней сказано, куда нужно идти. Я больше не хочу иметь никаких дел с Мифическим Рассветом!— ответил босмер и убежал.
— Хм, вот и поговорили...— протянул норд, вытирая пот со лба.— Так, мы привлекли слишком много внимания.— пробормотал он, оглядевшись по сторонам и поспешил уйти из торгового квартала...
После получения записи из рук Гвинаса, Снэбьерн вернулся к Баурусу, в гостевой дом Лютера Брода и рассказать ему о полученных данных. Редгард обрадовался результатам работы протагониста и предложит пойти вместе на встречу: 'Это, должно быть, та ниточка, что нам нужна! Хорошая работа. Теперь нам нужно раздобыть четвёртую книгу. Если Тар-Мина права, мы сможем использовать эти книги, чтобы найти тайное святилище Мифического Рассвета. Пошли. Я хорошо знаю эту часть канализации'.— сказал он, собирая снаряжение...
Канализация, как ей и было положено, была темна, полна мусором, крысами и..., тем, для чего ее строили...
— Баурус, а как велика и глубока канализация?— спросил норд, шлепая по узким тропинкам, вдоль стен канализации.
— Канализация проходит под всем Имперским городом!— ответил редгард, шагая впереди и держа светильник.— Доступ в неё есть в каждом районе. Клинки, иногда, использовали её в своих тайных миссиях, а также для того, чтобы перемещаться по городу, не привлекая внимания.— добавил он, позвякивая пластинчатым доспехом, надетым вместо привычного форменного, для маскировки.
Вход в канализацию Эльфийских садов находится в одном из двориков во внутренней части района. Баурус повел героя по лабиринту подземных коммуникаций, пробиваясь при этом через большое количество гоблинов, крыс и грязевых крабов, для которых тёмная и сырая канализация служит домом и по сей день. Путь проходил через несколько небольших залов в канализации Эльфийских садов, после чего герой вместе с клинком попади в гидротехнические сооружения, связывающие разные части коммуникаций под северо-западным районом Имперского города. Баурус остановится у входа в Затопленную канализацию, логово Мифического Рассвета в столице Сиродила, после чего сам обратится к герою со словами: 'Хорошо, что они так и не поменяли свое место сбора, даже после возвращения в Столицу! Вот же нахалы, впрочем, нам же проще! Я тут уже бывал! Комната со столом находится сразу за этой дверью. Мне всегда было интересно, кто поставил его там, зачем и как? Это же цельный камень! Как я понимаю, если подняться по той лестнице, вся эта комната окажется как на ладони, думаю, будет лучше, если встречу проведу я, а ты будешь прикрывать меня! Иди наверх. Будь начеку на случай непредвиденных осложнений'.
— Договорились, помни, мы не можем уйти отсюда без этой книги— это наш единственный шанс вернуть Амулет! Может, лучше будет мне поговорить?— ответил ему Снэбьерн.