Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 11.Всё кончено! Все одолели преграды! Волшебница мастером вновь спасена. Уверены только глупцы — нет отрады Ей в том, что "свободы" навек лишена! Альбус Дамблдор отошел от окна и устало опустился в кресло. По берегу озера носились авроры, рядом суетились невыразимцы. Операция по вызову чудовища была назначена на утро. В подземельях скорчился испуганный Драко Малфой. Портреты бывших директоров тихо переговаривались между собой. Зелья, приготовленного Снейпом впрок, должно было хватить ещё на три приёма. А что потом? Где ты, Северус? Нашёл ли ты Гарри и Гермиону или сгинул под толщей чёрной воды? — Что, Альбус, совесть замучила? — послышался со стены голос Финеаса Найджелуса. — Ты ничего не понимаешь, — тихо ответил действующий директор. — Ну-ну, — хмыкнул Финеас, — и куда тебя завело твоё "всеобщее благо"? Сколько ещё твоих учеников должны умереть? — Ты ничего не понимаешь, — упрямо повторил Дамблдор. — Нет, это ты не понимаешь, — подключилась почтенная дама с вычурной причёской, — эти дети — твоя ответственность. Это ты должен защищать и спасать их, вытаскивать за шиворот из неприятностей, закрывать собой. И объяснять им простые истины, иногда и по сто раз, пока не дойдёт. Разве ты не клялся в этом, когда заступал на должность? Быть директором Хогвартса — это не только почести и привилегии, а ещё и тяжёлая работа, и ответственность за каждого ученика. Дамблдор вскинул голову. — Они сами должны выбрать свой путь, — сказал он. Со стен донесся издевательский смех. — И у кого из них был этот выбор? Разве ты не подталкивал их всех в нужную для тебя сторону? Где здесь выбор? — А где были все вы, когда... — Вот как ты заговорил? — вступил в разговор почтенный волшебник с орденом Мерлина на мантии. — А когда ты нас слушал? — А теперь Хогвартс закроют, — продолжала дама. — Можешь гордиться: ты будешь его последним директором. Дамблдор закрыл лицо руками. — Как тебя угораздило с этим проклятым кольцом? — спросил Финеас. — Я просто хотел попросить прощения, — выдавил из себя Дамблдор, — просто хотел... — О прощении заговорил... — пробормотала дама, — чего захотел. Сам-то много прощал? — Я? — удивлённо переспросил Дамблдор. — Ты. Именно ты. Прежде чем рассчитывать на чужое милосердие, неплохо бы продемонстрировать своё. У кого ты хотел попросить прощения? — У Арианы... У моей сестры... — А, помню, помню, — вступил в разговор ещё один нарисованный джентльмен, — отвратительная была история. А уж как ты обошёлся со своим другом... — Геллерт? — переспросил Дамблдор. — А у тебя были ещё друзья? — поинтересовался бывший директор. — Нет. Но Геллерт сам виноват. Он должен был понести наказание. — Более пятидесяти лет в одной из самых страшных тюрем? Не слишком ли? — Он должен был осознать... — А ты? — Не надо... — жалобно попросил Дамблдор, — пожалуйста, не надо... — Да что с ним разговаривать, — сказал Финеас, — он только и способен, что жалеть себя. А Хогвартс закроют. Портреты замолчали. Тишину кабинета нарушало лишь тихое курлыканье Фоукса...
* * *
— Ты правда очень-очень красивое... — задумчиво сказали в углу. — Только не бейся так сильно, от этого трепыхунчики заводятся.Джодок прыгнул к стене и резко отдёрнул занавеску. За занавеской обнаружилась худенькая светловолосая девушка, осторожно держащая в ладошках... его сердце?! Почти прозрачные серые глаза с восхищением смотрели на сияющий золотистым светом орган. Сердце вздрогнуло и забилось неровно, словно пыталось выскочить из ласковых рук.— Ну что ты... — сказала девушка. — Не волнуйся, я тебя не обижу...Джодок с нечленораздельным стоном осел на пол. Снейп, разглядев мизансцену, тоже с трудом удержался от стона. Мало ему Грейнджер, ещё и полоумную Лавгуд вытаскивать. Да и как?! И Поттер где-то поблизости бродит... Почему бы их деканам самим не погоняться за своими подопечными? Слизеринцы-то вон все смирно сидят на берегу... Северус крепче сжал палочку. Шансов против Джодока у него никаких, зато, может быть, Прин успеет увести девчонку. Да и чудовище говорило, что любит наглых. Может, ещё и не убьёт — нахальства и язвительности у Снейпа хватит на четверых. А там посмотрим...Капитан Прин, видимо знавший о морских легендах чуть больше, чем профессор Зельеварения, зажал рот бьющейся в его руках Гермионе.— Тихо, — прошептал он ей на ухо. — Похоже, сейчас всё образуется...Гермиона затихла.— Т-ты, — выдавил Джодок, — т-ты к-как... Ты как открыла сундук?!Луна перевела взгляд на него.— Это ваше, да? Простите, пожалуйста, я хотела только посмотреть... Оно очень красивое. Я сейчас положу на место...— Н-н-н... — замотал головой Джодок.Прин еле слышно свистнул. Снейп обернулся. Капитан субмарины делал руками странные пассы перед своей грудью. Северус непонимающе нахмурился.— Профессор умеет читать мысли, — прошептала Гермиона. — Посмотрите ему прямо в глаза, он поймёт.Прин хмыкнул и, широко раскрыв глаза, уставился на Снейпа. На сей раз тот соображал не дольше секунды. Гермиона почувствовала, как офицер дёрнулся, когда Северус с размаху вломился в его мозг. Но взгляд не отвёл. В глазах профессора поочерёдно отразились недоверие, изумление и облегчение, и он разорвал связь, с благодарностью кивнув Прину. Тот уселся на пол рядом с Гермионой, потирая виски.— Ну и садист этот ваш профессор, — сообщил он Гермионе.— Это он торопился, — зачем-то соврала она.Снейп же вновь повернулся к Луне и прошипел:— Лавгуд! Приложите сердце к его груди!— Вы думаете, профессор? — с сомнением спросила Луна.— Лавгуд!!!Луна пожала плечами и поднесла сердце к груди всё ещё оцепенело сидевшего на полу Джодока. Сердце встрепенулось и... пройдя все слои одежды, исчезло в грудной клетке. Джодок вздохнул и завалился навзничь. Снейп сделал шаг вперёд, наклонился и, приподняв зелёное веко, заглянул в глаз чудовища.— Обморок, — констатировал он. — Что будем с ним делать?— Да ничего, — пожал плечами Прин. — Оставим здесь, а сами — на берег.— А если он опять потребует девственницу? — встряла Гермиона. — Или Хогвартс того... Сотрёт с лица земли? Заавадить его, пока не очухался. Вы ведь сможете, сэр?Снейп издал сухой смешок.— Не ожидал от вас такой кровожадности, мисс Грейнджер.— Не вас же собирались изнасиловать, — обиженно возразила Гермиона.— Проиграй я, и моя участь была бы немногим приятнее. Да и сейчас ничего ещё не ясно...Луна осуждающе покачала головой, опустилась на колени рядом с распростёртым на истоптанных досках Джодоком и погладила его по голове. Чудовище открыло глаза.— Опоздали, — сказал Снейп.
* * *
Драко Малфой покорно шёл к берегу между двумя дюжими аврорами. Дамблдор проводил взглядом поникшую фигуру и двинулся следом. — Всё-таки это слишком, — пробормотал Флитвик. — Мы должны спасти Гарри, — не очень уверенно сказала МакГонагалл. Дамблдору захотелось закричать им, чтобы они заткнулись. Да, Мерлин вас всех побери, да! Это он должен был отправиться на дно этого проклятого озера. Он должен был закрыть собой учеников и принять на себя удар неведомого чудовища. Но у него не было на это сил. Когда же они все это поймут и оставят его в покое?! Но тихий голос, который так и не дал заснуть ему этой ночью, напомнил, что это он сам приучил их к тому, что только он знает, как правильно, что именно он — самый великий светлый волшебник. А все присутствующие здесь, включая деканов, ЕГО ученики. — Мистер Малфой только вызовет это существо, — сказал он, — и всё. — Ну уж нет! — ответил главный из авроров. — Гадёныш должен ответить за всё. — Вы не имеете права! — сказал Флитвик. — Как бы я ни относился к поступку мистера Малфоя, я не позволю так поступать с ним. В конце концов, он несовершеннолетний. Драко втянул голову в плечи. На берегу озера все остановились. — Сэр, — обратился к своему начальнику один из авроров, — смотрите: там... Среди деревьев появились силуэты кентавров...
* * *
Гермиона сидела за столом, который по мановению руки хозяина вернулся к прежнему гигантскому размеру. Зал в очередной раз преобразился: теперь здесь царила праздничная суета, под сияющим огоньками потолком танцевали стайки рыбок-удильщиков. Даже опальная Иара выползла из своего угла и теперь вовсю распоряжалась русалками, исполнявшими роль официанток на банкете.Снейп, воссоединившийся со своей вычищенной и выглаженной заклинаниями мантией, нависал над Луной Лавгуд, уютно устроившейся на колене Джодока.— Вы в своём уме, мисс Лавгуд? — шипел профессор. — Какая может быть свадьба?!— Джо сделал мне предложение, и я согласилась. Что тут странного, профессор? Человек с золотым сердцем просто не может быть плохим. Вы знаете, оказывается, существуют подводные нарглы. Они прячутся между стеблями элодеи и...— Он — не человек! — заорал Снейп, теряя терпение. — А вы, мисс Лавгуд — несовершеннолетняя волшебница, и не имеете права самостоятельно принимать подобные решения!— Папа не будет против, я уверена, — невозмутимо сказала Луна, поглаживая длинное зеленоватое щупальце. То в ответ осторожно обвилось вокруг её запястья и ласково провело кончиком по предплечью.— Отстань от девушки, Снейп, — лениво сказал Джодок.— Пока она является студенткой Хогвартса, я несу за неё ответственность, — холодно ответил Северус. — И не могу допустить...Джодок осторожно приподнял Луну и, поставив её на ноги рядом со столом, выпрямился во весь рост.— Забирай свою девку и убирайся.Снейп покачал головой.— Нет. Как преподаватель школы я отвечаю за каждого ученика.— Никто не смеет спорить с Повелителем глубин, смертный, — прорычал Джодок.Сверкающие глаза чудовища уставились на Снейпа. Тот, запрокинув голову, ответил не менее яростным взглядом. Оба застыли, как каменные изваяния. Прошла минута, другая, и Гермиона вдруг сообразила, что происходит что-то неладное. Лицо профессора исказилось от напряжения, руки непроизвольно сжались в кулаки. Ещё минута — и из носа у него показалась тоненькая струйка крови. Джодок усмехнулся. Гермиона сорвалась с места, опрокинув стул и забыв о своём страхе, и подлетела к чудовищу.— Немедленно прекратите! Это... это... бесчеловечно! — выкрикнула она, изо всех сил ударив его по твёрдой как камень руке.Джодок скользнул по ней взглядом, и в голове у Гермионы всё взорвалось ослепляющей болью. Она застонала и схватилась за виски. Чудовище моргнуло, и боль ушла также внезапно, как появилась.— А, это ты... — протянул Джедок. — Я же отпустил тебя. Ты мне больше не нужна. Уходи.Гермиона, преодолевая ужас, замотала головой. В поисках поддержки она посмотрела на Снейпа, но тот стоял, покачиваясь, и, похоже, не вполне осознавал происходящее вокруг него. Джодок неожиданно рассмеялся.— Забавные вы, смертные... Иара!Русалка мгновенно оказалась рядом. Джодок кивнул на Снейпа.— Убей.Иара оскалила зубы. Гермиона, повинуясь мгновенному озарению, подскочила к профессору и потянула за кончик волшебной палочки, видневшийся из-под белой манжеты.— Попробуй теперь, подойди, тварь зелёная, — процедила она сквозь зубы, крепко сжимая палочку в кулаке.Иара издевательски захохотала и протянула к Гермионе вооружённую острыми когтями руку.— Diffindo! — крикнула девушка.Русалка обиженно взвыла, тряся исполосованной кистью.— Останови её, пожалуйста, Джо, — раздался тихий голос. — Это некрасиво.Все застыли. Джодок обернулся к Луне, настойчиво дёргавшей его за рукав.— Профессор — хороший человек, — сказала Луна, поднимая прозрачные глаза. — Нервный немного, но это из-за мозгошмыгов. Не обижай его.— И этот тоже хороший? — хмыкнул Джодок. — Ну что ж... Эй, как тебя...— Её зовут Гермиона, — подсказала Луна.— Гермиона. Выйдешь замуж за хорошего человека?— Что? — поперхнулась от неожиданности Гермиона.— Нет? — Джодок полоснул взглядом по всё ещё не пришедшему в себя окончательно Северусу. Того шатнуло, кровь из носа хлынула ручьём.— Да! — закричала Гермиона, поддерживая профессора.— Грейнджер... прекратите... нести... чушь... — прохрипел Снейп.— Это вы прекратите! — закричала Гермиона. — Он вас убьёт!— Не... дождётесь... Палочку верните...— Убью, — подтвердил Джодок. — Руки! Отцепись от него, не свалится!— Грейнджер!.. Не сметь... Он...Джодок ещё раз посмотрел на Снейпа, и тот захлебнулся собственными словами.Гермиона растерянно огляделась. Она и не заметила, что зал снова заполнился уродливыми существами, которые образовали вокруг главных участников действа плотное кольцо. Второе, внутреннее кольцо состояло из взявшихся за руки русалок. В потолке открылся округлый проём, и потусторонний свет полной луны залил всё вокруг. Джодок осторожно подтолкнул Луну так, что она стояла теперь напротив Гермионы. Выскочившая из угла Иара начала бормотать что-то о платье и диадеме, но Джодок отмахнулся от неё.Подхватив руку невесты, чудовище кивнуло Гермионе, чтобы она сделала то же самое с профессором. Сунув палочку в карман, девушка сжала пальцы вяло сопротивляющегося Снейпа и протянула их руки перед собой. Как только четыре руки встретились, на полу загорелась алая роза ветров. В потолке открылся округлый проём, и потусторонний свет полной луны залил всё вокруг. Краем сознания Гермиона отметила, что Северус оказался стоящим на южном луче и, несмотря на ситуацию, это показалось ей чрезвычайно забавным. Концентрические круги двинулись в разные стороны: внутренний — по часовой стрелке, а внешний — против, постепенно ускоряя движение. Низкий, на грани инфразвука, голос Джодока начал произносить сложные певучие фразы на неизвестном языке. Луна безмятежно улыбалась, мир вокруг вращался всё быстрее и быстрее...
* * *
— А этим тут что надо? — командир авроров достал из рукава волшебную палочку. — Не нравится мне это, — пробормотал Флитвик. Кентавры медленно приближались. Драко поднял голову и посмотрел на озеро. — Вы много себе позволяете, люди! — величественно проговорил самый крупный из кентавров. — Звёзды предрекают конец вашей власти. Авроры переглянулись. — Ну, это мы ещё посмотрим, — тихо проговорил их командир. — Владыка глубин вернулся, — продолжал кентавр, — и он поведёт за собой волшебные народы. А вам придется за всё ответить. За унижение моего народа, за вырубленные леса, за уничтоженных животных. — Заткните его! — приказал аврор. — Подождите! — вскинул руки Дамблдор. — Не надо крови! На него никто не обратил внимания. Неожиданно послышался хлопок аппарации. Все вздрогнули и оглянулись. На берегу появилась Нарцисса Малфой со связанным по рукам и ногам Руфусом Скримджером. — Немедленно отпустите моего сына! — крикнула она. — Или я убью министра! Все замерли... — Мама... — потрясённо прошептал Драко. 06.04.2013
Глава 12.В мелодии лёгкой безрадостной нотой,Унылым событием свадьба была. Не бойся, волшебник: любовью, заботой Тебя окружит — не напрасно ждала... — Ну, и что вы натворили, Грейнджер? Я говорил, что вы должны исполнять мои указания, а не заниматься самодеятельностью? Говорил или нет? Таким Северуса Снейпа Гермиона Грейнджер ещё не видела. Разъярённым, собранным, невозмутимым, истеричным — каким угодно, но только не уныло уткнувшимся в оловянную кружку с ромом. От знаменитого крючконосого профиля веяло безнадёжностью. — Я сделала то, что должна была сделать, — безапелляционно ответила Гермиона. — Иначе вас бы убили, вы что — не понимаете, сэр?Снейп вздохнул и сделал большой глоток из кружки. — Гриффиндор! Вас обвели вокруг пальца, Грейнджер. — Я не понимаю... — растерянно проговорила Гермиона. Снейп отпил ещё. — Карточные и прочие игровые долги святы даже у магглов. А идёт это из древности, когда маги ещё свободно общались с магглами. Если играют двое волшебников, магия сама контролирует выполнение проигравшим обязательств. Джодок блефовал. Не мог он меня убить — ни сам, ни чьими-то руками. И вас тоже. И Прина со всем его железом и командой. — Почему же тогда он так разозлился, когда мы хотели уйти? — озадачилась Гермиона. Пожав плечами, профессор проговорил: — Джодок не просто так обещал отпустить нас живыми именно на восходе — оставил себе время позабавиться, если проиграет. "Живыми" — понятие растяжимое, хотя его обещание дать нам уйти на своих ногах и внушало некоторый оптимизм. Памятуя об изворотливости, которой славятся все подобные типы, я на всякий случай заранее приказал Прину в случае возникновения осложнений хватать вас в охапку и бежать. Мало ли что может взбрести в голову существу с моралью древнего викинга. Показательную пытку устроить, например, ради развлечения команды — это у них часто практиковалось. Или, напротив, просто мило побеседовать по душам. Скучно ему. Но рисковать вашим здоровьем я не хотел. Всякое могло случиться. — А как же вы? — Гермиону передёрнуло. Она тоже кое-что читала о привычках пиратов начала тысячелетия. Северус снова приложился к своей кружке и поморщился. — Ну и дрянь они здесь пьют... Не знаю, что бы он придумал для меня, но в конце концов отпустил бы живым. Иначе его собственная магия показала бы ему, где пикси зимуют. А остальное я уж как-нибудь... Вывернулся бы. Бывало и хуже. Три академических часа в компании шестого курса Слизерина и Гриффиндора, скажем. А вот что делать теперь... — А что теперь? — переспросила Гермиона, пригибаясь к столу. Над её головой пролетела полуобглоданная кость, брошенная чьей-то нетрезвой рукой. Снейп в ответ запустил в лоб незадачливому метателю опустевшей кружкой. Попал. — Всё же хорошо, — продолжила она. Пират, сидевший напротив, потирал лоб и хмурился, силясь сообразить, откуда ему прилетело. — Все живы, здоровы. Наступит утро, и мы вернёмся в Хогвартс. Она ещё не решила, стоит ли обижаться сравнению сдвоенной пары Слизерин-Гриффиндор с пытками. Хотя, если подумать... Гермиона была достаточно разумна, чтобы понимать, что серьёзные заклинания, входящие в программу ЗОТИ для шестого курса, в исполнении коктейля из Малфоя, Гарри и Невилла вполне способны добавить преподавателю седых волос. — Теперь мы с вами женаты. По древнему морскому обряду. И что с этим делать — я не знаю. Да ещё того и гляди Поттер заявится. Надеюсь, мисс Лавгуд поможет уговорить своего мужа позволить нам забрать с собой и Избранного. Я бы с удовольствием оставил Поттера здесь, но, боюсь, директор и Министр меня не поймут. А что Джодок потребует взамен мальчишки — неизвестно. — Гарри?! Гарри в озере?! — Надеюсь, что нет, но мои надежды редко оправдываются. Так что, скорее всего — да, — сказал Снейп, выхватывая с пролетающего мимо подноса новую кружку. — Ой! — Правильно, ой, — согласился Северус. — Женитьба и пропавший Поттер — многовато для одной ночи. Для меня, по крайней мере. Гермиона махнула рукой. — Ну, с женитьбой проще всего. Вылезем на берег и разведёмся. Главное — найти Гарри. Снейп поперхнулся ромом. Откашлявшись, он неожиданно расхохотался. Гермиона с недоумением наблюдала за профессором. Успокоившись и вытерев выступившие от смеха слёзы, тот сказал: — Вы — святая наивность, Грейнджер. Обряд не имеет обратной силы. По традиции до полуночи вы должны лишиться своей пресловутой девственности, причём непременно с моей помощью. Более того, не позже чем через полгода вы должны понести, иначе... Не знаю, что иначе, но явно — ничего хорошего. — П-понести?.. — Забеременеть. Первенец обязателен. В стародавние времена бесплодных жён акулам скармливали, не разбираясь — что да почему. Древняя магия — это вам не министерские забавы с торжественным обменом кольцами. Понятно? — уточнил Снейп. Гермиона с ужасом смотрела на него, не в силах выдавить ни звука. Забеременеть?! Но ей же всего семнадцать... А как же учёба, образование?! Кошмар... Мысль о беременности настолько поразила её, что близкая перспектива участия в процессе, предваряющем возникновение этой самой беременности, как-то отошла на второй план. — Вижу — понятно, — резюмировал профессор. — Думайте, Грейнджер, голова у вас ясная, мотивация тоже хорошая, может, что и придумаете. Два часа вам на размышления. А я пока передохну — голова разламывается после джодоковых упражнений. Сидящий на другом конце стола Джодок замахал ручищей: — Снейп! Иди сюда! Выпьем! Снейп что-то недовольно пробормотал себе под нос, поднялся и, с трудом продираясь через толпу празднующих уродов, направился на зов. Гермиона застонала и зарылась руками в волосы. Во что её опять угораздило вляпаться?! Проклятый Малфой — убила бы чистокровного придурка!
* * *
— Зачем девчонку ко мне привязал, урод? — Снейп тряхнул головой, безуспешно пытаясь избавиться от лезущих в глаза волос. — На себя посмотри, — хмыкнул Джодок. — Видел, поэтому и говорю. — Для неё это лучше, да и для тебя тоже. Я знаю. — Ерунда! — с досадой проговорил Снейп. — Мне-то всё равно — мне жить осталось год, два от силы, а ей за что? Куда она, магглорожденная, да ещё с ребёнком, денется? Хорошо, если в Азкабан не определят, как подстилку Упивающегося... Джодок призвал очередную бутылку, вырвав её из клешни проползавшего мимо краба с человечьей головой. — Чью подстилку? Снейп вяло махнул рукой. — Долго рассказывать. — А почему помирать собрался? Больной, что ли? Так вылечим. Гермиона, подперев голову руками, бездумно смотрела на двух мужчин, беседовавших на другом краю длиннющего стола. Странно, огромное чудовище она тоже уже стала воспринимать как мужчину, а не как несусветного урода. Да и на выходки окружавших её мерзких рож смотрела гораздо спокойнее. Были б у них ещё манеры получше. В конце концов, кентавры — тоже чудовища, только привычные. Вот только поговорить не с кем. И капитан Прин куда-то делся... Ушёл на лодку, наверное. Снейп велел ей думать, но думать почему-то не хотелось. Кажется — первый раз в жизни. Поэтому она просто смотрела. Свежеиспечённые мужья о чём-то спорили, размахивая руками. Даже апатичный вначале Северус разошёлся. Пили-то они, кажется, наравне, а в пересчёте количества потреблённого алкоголя на единицу массы тела... Да с больной головой... Не отравился бы, зельевар... Гермиона поймала себя на мысли, что и о Снейпе уже думает не как о профессоре, а как об одном из своих подшефных мальчишек. Видимо, перегруженная впечатлениями психика успешно перестраивалась под новый образ мира. Кстати, о мальчишках... Неужели она зря так плохо думала о Гарри? И он полез в озеро один, без помощи, чтобы её спасти? Он же не знал, что Снейп уже здесь. Только бы сюда не пришёл. Снейп прав — кто знает, что придёт в голову Джодоку, раритету ходячему? Хорошо бы, подводники сообразили перехватить Гарри... На том конце стола наметилось оживление: Джодок схватил Северуса за руку и, бесцеремонно располосовав когтем мантию, открыл метку. Снейп, судя по всему, ругался, но попыток высвободиться не предпринимал. Да и шансов у него не было — из джодоковой хватки-то. Пираты придвинулись ближе, рассматривая картинку, и одобрительно загудели. Гермиона прислушалась. — Красота! — оценил Джодок. Снейп только поморщился. Джодок моргнул мутноватыми от изрядной дозы рома глазами. — Что, не нравится? А зачем делал? — Я же рассказал уже. Дурак был, — Снейп сплюнул на пол и попытался прилечь на стол. Джодок приподнял его за загривок и встряхнул. — А ну не спи! Я её у тебя заберу. Мне нравится. Снейп вскинулся, трезвея. — Что значит "заберу"?! — А вот то. Не ори только громко — приятного мало. Одно из щупалец легло на изображение черепа со змеёй, закрывая его полностью, и потянуло. Картинка сдвинулась и послушно поползла, следуя за щупальцем и оставляя на светлой коже снейповского предплечья воспалённый след, похожий на ожог. Северус вцепился в столешницу, не отводя глаз от движущегося клейма. Больно было — аж в глазах мутилось, но ради такого дела он был готов терпеть хоть целую вечность. Метка перекочевала на подставленное зеленоватое запястье Джодока и остановилась. Тот полюбовался новым украшением, сжал могучий кулак, разжал и удовлетворённо хмыкнул. Змея шевелилась в такт движениям мышц. Снейп тупо смотрел на вспухшую красную полосу на своей руке. Не глядя пошарив по столу, он нащупал кружку с ромом, опрокинул её залпом, поднялся и, пошатываясь, побрёл в сторону окон. Джодок насмешливо глядел ему вслед.
* * *
Луна медленно кружилась по залу в окружении русалок. Гермиона заворожено следила за ней. Это было странно, но рэйвенкловка смотрелась в этом кошмарном месте совершенно естественно. Ей очень шла потрясающей красоты диадема, украшенная сапфирами и изумрудами, и такое же ожерелье. И всё равно это выглядело ненормально, неужели Луна не понимала, ЧТО прилагается к этим драгоценностям? — А ты чего грустишь? — спросила Луна у Гермионы. — Надо радоваться, это же наша свадьба. — Луна, — тихо сказала Гермиона, — разве ты не понимаешь...Миссис Джодок опустилась рядом с ней и бережно взяла её за руку.— Почему ты так думаешь? — спросила она. — Ты тоже считаешь меня сумасшедшей, да? Гермиона покачала головой. — Ты только подумай, как всё хорошо закончилось, — продолжала Луна.— Хорошо? — переспросила потрясённая Гермиона. — Ну конечно же, хорошо.Гермиона задумалась. Да, лучше всех всё закончилось для самого монстра, он обрёл своё сердце и... возлюбленную. Подводные обитатели получили своих Повелителя и Повелительницу. Ещё плюсом было освобождение попавших в ловушку подводников. Кроме того, Снейп явно нашел общий язык с Джодоком, мог и уговорить Повелителя помочь разобраться с Волдемортом. Да, это было хорошо. А что касается их с Луной... — Ты не боишься, ну...Луна рассмеялась. — Всё будет нормально, — сказала она. — Это всё не так уж и страшно. К тому же мы — ведьмы.— Ведьмы... — повторила Гермиона. Луна посмотрела на беседующих мужчин. — Я очень рада за тебя и профессора, — сказала она, — знаешь, ему так важно о ком-то заботиться. Он такой ответственный. — Думаешь? — спросила Гермиона. Луна улыбнулась своей потусторонней улыбкой, от которой почему-то стало легче на сердце. Действительно, что такого ужасного в браке? Конечно, всё произошло неожиданно и так необычно... Но Снейп вряд ли будет запрещать ей учиться. Более того, она сможет работать вместе с ним. Его лаборатория и библиотека... Да, это будет просто замечательно. А что касается остальных моментов... Она взглянула на мужа. Не красавец, конечно, но и не урод, чтобы там не говорили мальчишки. Характер... М-да. Характер подкачал. Но ведь примчался же сюда, рискуя жизнью и свободой, чтобы спасти её. А она вместо благодарности втравила его в этот брак. Нужна ему девчонка-студентка. Если бы ему нужна была жена, Снейп наверняка мог найти себе какую-нибудь чистокровную и богатую ведьму, когда война закончится. С лица воды не пить, а Мастера Зелий на дороге не валяются. Ещё подумает, что она специально. Маглорожденной в волшебном мире сложно пробиться, это она уже поняла. Даже подумывала иногда после окончания Хогвартса поступить в обычный колледж, чтобы на всякий случай иметь и маггловское образование. А ребёнок? Конечно, она хотела детей, но... попозже. А нужен ли ребёнок Снейпу? Что-то незаметно, чтобы он питал добрые чувства к подрастающему поколению. — А если хочешь, то я буду приглашать тебя в гости, — продолжала Луна, — только подумай, сколько здесь всего интересного. Только пообещай, пожалуйста, что дашь интервью моему папе, хорошо? — Хорошо, — кивнула Гермиона. Надо же, забавно как получилось... Сидя взаперти, она мечтала выйти замуж за первого встречного, лишь бы был мужчиной, а не чудовищем. Вот и вышла, и что теперь? А может, Луна права и всё не так уж плохо? Да даже если и плохо, всё равно деваться некуда. А прятать голову в песок и откладывать не очень приятное дело до последнего — это не по-гриффиндорски. Может быть, всё ещё действительно будет хорошо? Гермиона решительно поднялась и пошла разыскивать своего мужа. Искомый муж сидел в кресле около одного из окон, забранных мелкими цветными стёклышками, и задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику. Несмотря на катастрофическое количество выпитого, пьяным он не выглядел, только глаза покраснели. Нахлебался, наверное, какой-нибудь своей протрезвляющей дряни. Встретив абсолютно ясный, традиционно непроницаемый взгляд Снейпа, Гермиона оробела. Она-то надеялась, что он будет таким же размякшим, как тогда, за столом. Так ей было бы намного легче. — Что вам, Грейнджер? — устало спросил он. — У вас ещё сорок минут. — Я... Я уже подумала... — Гермиона почувствовала, что неудержимо краснеет, и опустила голову, пытаясь скрыть пылающие щёки. Снейп молчал, явно ожидая продолжения. "Будет тебе продолжение", — с неожиданной злостью подумала Гермиона и отважно взгромоздилась ему на колени. И тут же, чтобы он не успел сказать никакой своей обычной гадости, поцеловала в удивлённо приоткрывшиеся губы. Профессор на мгновение оторопел от такой наглости, но быстро взял себя в руки и усмехнулся. — Подумали, значит.— Подумала, — повторила Гермиона и как могла высоко вздёрнула подбородок. — Ну что ж, — Он отвёл в сторону её пышные волосы и шепнул в самое ухо: — Не тряситесь. Может быть, всё ещё действительно будет хорошо? Гермиона успела отметить, что Снейп, случайно или нет, но в точности повторил её недавние мысли. А потом он, аккуратно поддерживая тёплыми пальцами её затылок, вернул поцелуй, и думать как-то совершенно расхотелось. От него даже не пахло перегаром — так, лёгкий горьковатый привкус спирта. И было почти совсем не страшно. Она завозилась в его руках. — Что? — спросил Снейп. — Я хотела попросить... — Гермиона уставилась на верхнюю пуговицу его мантии, чтобы не так смущаться. — Я слушаю. — Если можно... Ну, если так получится... Если вы сможете без... — Выражайтесь яснее, Грейнджер, — с оттенком недовольства произнёс Снейп.— Вы не могли бы закрыть глаза? — прошептала Гермиона. — Я... стесняюсь. — Всего-то? — усмехнулся он и опустил веки. — Так лучше? — Да, спасибо, — приободрившись, поблагодарила она. — Только не подглядывайте, хорошо? — Не буду.
* * *
Зверски хотелось есть и пить. Голова кружилась от усталости. Но Гарри почти из последних сил поплыл вперёд... Лес мачт приближался. Особенно выделялось огромное судно. Скорее всего, именно там и происходило... всё. А он, он потерял столько времени! Наверняка уже поздно. Бедная, бедная Гермиона, она там, в лапах кошмарного чудовища. Может — уже всё?.. Корабль приближался. Сбоку от него виднелась та самая субмарина. А вдали из-за кучи хлама виднелось что-то, похожее на крыло самолёта. Неужели какие-то колдуны освоили маггловскую технику? И прибыли в гости на жуткую свадьбу? Гермиона... Вокруг царила тишина. Лишь водоросли мерно колыхались, да сновали туда-сюда редкие рыбёшки. Старательно держась подальше от гибких и хищных плетей, Гарри подплыл к кораблю. Ничего... Только свет пробивался через неплотно закрытые двери, или как там это называется на кораблях. Опоздал... Осторожно потянув на себя створку двери, он заглянул внутрь. Зрелище, открывшееся ему, Гарри потом долго видел в кошмарах... Вокруг огромного стола в самых невообразимых позах спали отвратительные чудовища. Некоторые из них обнимали русалок. Кто-то продолжал пить, глядя прямо перед собой остекленевшими глазами. Рыбы всех размеров и расцветок шустро подъедали остатки пиршества. Ни Гермионы, ни жуткой личности с книжной иллюстрации нигде видно не было. Ясно, он опоздал... Её уже... А может и ...— Гермиона! — простонал он. — Гермиона...
* * *
...Снейп на мгновение навалился на неё всей тяжестью и тут же откатился в сторону, тяжело дыша. Гермиона приподнялась на локте, рассматривая ещё одну ипостась неожиданного супруга — расслабленное лицо, нервно трепещущие крылья носа, тени от опущенных ресниц... Он сдержал своё слово и ни на мгновение не открывал глаза. Что, впрочем, совершенно не помешало ему быстро избавить их обоих от одежды и... И сделать всё остальное. Она-то ведь вообще толком не представляла, что надо делать. Такой Снейп определённо понравился ей больше всех предыдущих вариантов. Когда он молчит и не смотрит своим тяжёлым взглядом — так вполне ничего себе человек. И Луна оказалась совершенно права: он не сделал с Гермионой ничего ужасного. Сначала ей было неловко и немножко больно, зато потом... Потом стало хорошо, даже очень. Вспомнив, как буквально несколько минут назад она, забыв всякую стыдливость, извивалась, умоляя: "Ещё... пожалуйста... ещё...", Гермиона порозовела. И вдруг, испуганно ахнув, подскочила и начала в панике оглядываться по сторонам. Забыли! Чары забыли! Стыд какой... Снейп чуть приоткрыл один глаз и усмехнулся. В ярде от широкой кровати, в которую, повинуясь взмаху волшебной палочки профессора, превратилось кресло, бесшумно колыхалась непрозрачная голубоватая завеса. — Я не страдаю эксгибиционизмом, — хрипло сказал он. — Надеюсь, вы тоже. Гермиона отчаянно замотала головой. — Отдохните, — продолжил Снейп. — Скоро все угомонятся, и мы наконец-то сможем уйти отсюда. Мне ещё Поттера разыскивать. Смотреть-то уже можно?— Можно, — улыбнулась она, послушно укладываясь рядом. Снейп подтянул свисавшую с края постели чёрную мантию и укрыл обоих. Помолчав, Гермиона осмелилась задать весьма беспокоивший её вопрос: — А я... Я не очень неприлично себя вела? Снейп хмыкнул. — Вы замечательно себя вели. Спасибо. — За что? — За всё, — содержательно ответил Северус и снова закрыл глаза, давая понять, что разговор окончен. Гермиона чуть-чуть подумала и, подкатившись ближе, замерла: не прогонит? Не прогнал. Даже высвободил руку и обнял, прижимая к себе. — В первую очередь за то, что у вас достало ума и такта для того, чтобы избавить меня от малоприятной роли насильника. У Гермионы ушло около минуты на понимание его последней фразы. — А... А вы смогли бы?.. — Да, — коротко ответил он. — Но... но это же ужасно! — воскликнула она, безуспешно пытаясь вывернуться из-под его руки. — Ужасно, — согласился Снейп, легко удерживая её на месте. — Причём в данном случае для обеих сторон. Но ситуации бывают разные. Можно бесконечно обсуждать мораль и аморальность, допустимость и невозможность тех или иных поступков, но есть "не хочу" и "не могу", а есть "надо". И последнего в жизни куда как больше. Впрочем, судя по вашим действиям, вы самостоятельно сделали шаг к осознанию этой истины.Гермиона перестала вырываться и, помолчав, задала следующий вопрос: — Вы уже... делали это? Северус хмыкнул. — Если вы о сексуальном насилии, то Мерлин пока миловал. — А... — А не достаточно ли вопросов?.. — оборвал её Снейп. Гермиона замолчала. Что-то в его философии казалось ей неправильным. Или непривычным. Ещё вчера она бросилась бы спорить, утверждать, что никакое "надо" не может оправдать насилия или, скажем, убийства. Но часы, проведённые в одиночестве, в отчаянии, в уверенности в том, что её все бросили, что-то изменили в Гермионе. И ещё то, что на помошь пришёл человек, от которого она меньше всего могла этого ожидать. В чёткой и ясной гриффиндорской картине мира появились оттенки. Она решила подумать об этом позже. — Полежите тихонько, — добавил Снейп, смягчая резкость своей последней фразы. — Пока есть немного времени, чтобы расслабиться. — Хорошо, — шепнула она, утыкаясь носом в тёплый мужнин бок. — Я полежу. Последний вопрос: после всего произошедшего не пора ли нам начать общаться более неформально? Грудная клетка под её щекой задрожала, словно Снейп сдерживал смех. — Думаю, самое время.
* * *
Гарри в отчаянии огляделся по сторонам. Он убьёт это чудовище. И плевать, что с ним еле справились Основатели. В конце концов, он, Гарри — Избранный, а не хвост от книззла! Вот только где эту сволочь искать?.. В глубине полутёмного зала, у самых окон, колебался, переливаясь оттенками голубого цвета, высокий цилиндр Маскирующих чар. Рядом с цилиндром одиноко валялась женская кроссовка. Клетка! Точно! Это клетка, где держат Гермиону! Ну держись, гад... Гарри повыше поднял волшебную палочку, сосредоточился, и... Клетка разлетелась сияющими брызгами. А внутри... Внутри стояла широкая кровать, на которой лежал полуголый... Снейп, едва прикрытый собственной мантией. А из его подмышки ошарашено выглядывала взъерошенная Гермиона... У Гарри помутилось в глазах. Немытый слизеринский урод спелся с чудовищем... Гермиона... Одного движения могучего хвоста Гарри хватило, чтобы пролететь через зал...09.04.2013
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |