Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В словах Мадлен был немалый смысл. Каждое поколение заклинателей всегда слабее предыдущего. В чем причина? Ответа на этот вопрос никто не знал.
— Мой тебе совет, Гаррет, — она выразительно приподняла брови. — Не лезь в это. Пусть другие разбираются. Человек со способностями — большая проблема. Девушку стоило убить, а ты решил поиграть в благородного рыцаря...
Я резко схватил ее за руку и притянул к себе. Стул, на котором она сидела, противно скрипнул. Теперь нас разделяло всего несколько сантиметров. Слова леди мне не понравились.
— Дело не только в Марилли. На резиденцию короля напали, угрожали его дочери, украли артефакт из сокровищницы! Что-то происходит прямо у нас под носом, но мы не знаем, что именно, и кто за всем стоит. Девушка — наш шанс разобраться.
— Мне больно, — прошипела Мадлен, — отпусти.
Я разжал хватку.
— Извини.
— Она зацепила тебя, да? — лукаво поинтересовалась леди.
Мне незачем было распинаться перед Мадлен. Она видела меня насквозь.
— Я прошу, чтобы ты нашла о ней все, что сможешь. Где родилась, выросла, кто родители. Рофтон наверняка располагает этими данными, но меня он к ним не подпустит.
— Достать бумаги не проблема, — проговорила заклинательница. — Но откуда тебе знать, что информация в них правдива? — поинтересовалась она, водя пальцем по ободку бокала с мартини. — Магия в крови человека — дело рук кого-то из нас, пусть я и не представляю, как это возможно. Этот кто-то наверняка замел следы.
— Что-то остается всегда, любая зацепка. Что угодно.
— Ты прав, — кивнула она.
— Это еще не все.
Липкий страх из утреннего видения вновь закрался в подсознание, и я ощутил как вспотели ладони. Чувство мне не свойственное, и давно позабытое.
— Мне нужны сведения о гибели Лиама.
Леди Хастис изумилась.
— Я правильно понимаю, что ты просишь меня копать под королевскую семью? Зачем тебе это? Прошло больше двадцати лет, что ты хочешь узнать?
— Что погребальному костру было действительно предано его тело.
— Ты полагаешь, что брат короля жив?
Она произносила каждое слово с осторожностью и смотрела на меня, как смотрят на душевнобольных. Я не мог ее винить, все это выглядело более чем странно.
— Когда тело извлекли из сгоревшего автомобиля, оно было обожжено до неузнаваемости. Даже запаха не удалось различить. Только удушающий смрад гари. То, что это тело Лиама, подтвердилось позднее.
— Гаррет, — как-то неуверенно произнесла Мадлен, — но разве страж не чувствует, когда его подопечный умирает? Разве ты не чувствовал? Ведь связь рвется... — она не договорила, наткнувшись на мой хмурый взор.
— Я кое-что видел, — слова против воли сорвались с языка, но я вовремя остановился. Мне хотелось ей рассказать о том видении, но что-то останавливало.
— Что ты видел? — поинтересовалась леди.
— Ничего, — я покачал головой. — Неважно, забудь. Просто подумай над этим, и найди что сможешь.
Молчание между нами затянулось. Возможно, опрометчиво вести такие разговоры в людном месте, но меня это не волновало. Посетителей в баре поубавилось. Бармен куда-то испарился, и на нас никто не обращал внимания.
— Только одной Тьме известно, как я устал.
Так манерно растягивать каждое слово мог только один человек. Он подошел к леди Хастис и галантно поцеловал ей руку. Я повернулся и встретился взглядом с Мариусом.
— Здравствуй, Моргот, — поприветствовала его Мадлен.
— Развлекаетесь, голубки? — осведомился заклинатель. Он расположился на соседнем стуле и подозвал бармена.
— Не ожидал тебя тут увидеть, Гаррет. Слышал о случившемся, — Моргот натянул на физиономию маску крайнего возмущения. — Разве ты не должен быть сейчас с королем?
Я приподнял руку, расстегнул манжет рубашки и продемонстрировал наручники.
— Симпатичные украшения.
Подошел бармен, и темноволосый заклинатель заказал себе бурбон.
— Слышал и о том, как ты набедокурил. Ты знаешь, что тот витраж в зале совета был работой венецианских мастеров? — он вопросительно уставился на меня. — Нет? Впрочем, неважно. Так ты теперь временно отстранен?
— Что-то вроде того, — хмуро отозвался я.
— Кстати, как поживает, обворожительная шатенка, чью жизнь ты столь героически отстоял на совете?
— Хорошо, — процедил я.
— Столь милое создание. Я вот думаю, может мне стоило все-таки поручиться за нее?
На тонких губах заклинателя заиграла улыбка, которая мне совершенно не понравилась. Я неосознанно сжал руку в кулак.
— Мариус?
К нам подошел молодой ликан — страж Моргота.
— Чего тебе?
Судя по всему, их взаимоотношения были далеко не самыми дружескими. Не каждый страж мог похвастаться хорошими отношениями с подопечным. Узы, что связывают меня и Кэт, скорее исключение.
— Извините, но вы должны это видеть.
Он протянул Мариусу мобильный телефон, и ткнул пальцем в сенсорный экран. Я подался вперед и заглянул заклинателю через плечо. Перед моим взором появилась размытая картинка. Черная тень металась по плохо освещенной улице. Было видно много крови, слышались крики людей, стрельба. Мариус остановил видеоролик и, с маской полного безразличия на бледном лице, сунул телефон в руки своего стража.
— Что это? Российский фильм ужасов с бюджетом в десять тысяч рублей?
— Это прислал мой брат, Роман. Он сейчас в Москве со своим подопечным. Там что-то происходит, вы сами видели.
— Вы сами видели, — передразнил Мариус. — Я знаю, что я видел. Передай этому идиоту, чтобы и дальше следил за происходящим, а завтра он должен быть у меня с докладом. После решим, что делать.
Мои мысли тут же сменили русло. Никогда прежде я не ощущал себя таким кретином. Я всегда был реалистом, а сейчас, как глупый мальчишка, убеждал себя в том, чему не имел доказательств. Все целиком и полностью построено на моих домыслах. То, что я увидел на записи, надежно засело в голове и не хотело ее покидать. Это явно не вписывалось в рамки обыденного. И самое главное — место происходящего.
Более века столица России была закреплена за одним кланом — Стриксами. Сильные могущественные лидеры и опора королей, сегодня представляли сборище несогласных, отвергающих Совет и многовековые устои. Около ста пятидесяти лет назад глава ковена и его приближенные ударились в ересь, и активно продвигали свои идеи в общество. Но были подняты на смех, а вскоре и вовсе ушли в тень.
В памяти всплыло лицо неизвестного гостя. Все-таки я был прав, семейное сходство присутствует всегда.
— Гаррет? — позвала Мадлен.
— Мне пора.
Леди обиженно надула губы, в глазах мелькнула тень разочарования. Она поднялась следом и замерла напротив меня.
— Я надеялась, что ты останешься, — ее брови многозначительно приподнялись, она протянула руку и провела пальцами по моей груди, перебирая пуговицы на рубашке. Я сжал ее тонкое запястье и внезапно вспомнил еще одну немаловажную деталь. Появление Моргота отвлекло меня.
— У меня есть просьба.
Она улыбнулась, и в ее глазах отразились озорные огоньки.
— Ты уверен, что рассчитаешься со мной хотя бы за то, о чем уже успел попросить?
— Я надеюсь, мы сможем договориться.
— Хм, — закусив губу, леди несколько минут изучала меня взглядом, а после снисходительно поинтересовалась. — Чего же ты хочешь?
— Мне нужно заклятие, которое способно заглушить боль.
Такое было возможно. Стоило приложить силу и умения, чтобы создать артефакт и получить своеобразное магическое обезболивающее. Мне это было крайне необходимо. Я опасался, что меня может не хватить надолго. Если предстояло находиться все время подле Марилли, я должен быть уверен, что не сойду с ума от постоянной, нестерпимой боли. Обращаться к Кэт мне не хотелось — она станет переживать.
Леди Хастис удивилась.
— Какого рода боль ты имеешь ввиду? Если от превращения, то это не сработает.
Я покачал головой, закатал рукав рубашки и протянул руку.
— Магия, что сдерживает Зверя, разрывает меня на части. Так недолго и спятить.
— Но ведь магия браслетов, не может действовать постоянно? Если только ее не провоцировать.
— Неважно! Просто прошу тебя, придумай что-нибудь.
На лице заклинательницы читалось сомнение. Нахмурив брови, она задумалась, но затем кивнула.
— До завтра, — я заставил себя улыбнуться.
— О чем вы там шепчетесь? — Моргот повернулся в нашу сторону.
— Советую известить короля о записи, — официально обратился я к магу. — И как можно скорее.
Мариус собирался что-то ответить, но я покинул бар.
Глава VIII
Магия чувств
— 12 —
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Гаррет Маккивер
Тиканье часов действовало мне на нервы.
Я сидел в библиотеке резиденции. Интерьер: богатый, но сдержанный словно вобрал в себя тяжесть знаний, вымыслов и творческого созидания. Стеллажи из темного полированного дерева занимали три стены. Здесь, как и в кабинете Лайнела, было собрано множество книг. Беллетристика, поэзия, исторические, научные, религиозные и эзотерические трактаты. На самых верхних полках в кожаных тубах хранились древние манускрипты. Разобрать и понять значение каракуль, испещривших хрупкий пергамент, нынче могли лишь несколько заклинателей. Посреди комнаты, под тяжелым потолочным светильником, располагался длинный стол, окруженный стульями. Как раз за ним, зарывшись с головой в бумаги, я и сидел, и даже не заметил, как за окном потемнело.
С утра, Адам — страж леди Хастис, принес весточку. Он молча сунул мне большой пухлый конверт, развернулся и был таков. Несколько часов я изучал информацию, которою добыла Мадлен. Среди бумаг, на длинной серебряной цепочке, обнаружилось кольцо. Гладкую платину покрывали замысловатые и незнакомые мне символы. Нетрудно было догадаться, что это столь необходимое мне заклятие. Я избавился от цепочки и надел кольцо, но ничего не произошло. Что ж, у меня еще будет время проверить его действие.
В бумагах я нашел то, что мне уже довелось видеть: свидетельство о смерти Лиама, заключение патологоанатома. Ничего нового.
Собственно чего я ожидал? Мадлен была права, я гоняюсь за призраками. Я отложил документы, касающиеся младшего брата короля, в сторону. В конверте, где были собраны данные о Марилли Кайл, я также не нашел ничего. Все это Рофтон зачитал на совете. Я уже почти отчаялся, когда нашел тонкую папку. Дело матери Марилли.
Давина Кайл. Ее родители — Эмма Миллер и Нейтан Кайл. Эмма родилась и выросла в городе Базель, столице кантона. Она вышла замуж за Нейтана и переехала в Кембридж. Спустя несколько лет, у них родилась дочь. Когда малышке исполнилось четыре, Нейтан умер. Судя по отчетам, у него было слабое сердце. После его смерти Эмма с дочерью вернулись в Базель к своей семье. Информация оказалась бесполезной.
Небольшая фотография, затерявшаяся в бумагах выпала на стол и я в изумлении уставился на нее. Я знал эту женщину! Точнее сказать, видел всего пару раз. Услужливая память вернула меня в тот день, когда я впервые повстречал ее.
* * *
Декабрь, 1983 год
Базель-Штадт. Беттинген.
Близился канун Рождества. На городской площади стояла красавица елка, украшенная разноцветными огнями, гирляндами и шарами. Снежинки хлопьями кружились в воздухе. Они так и норовили забраться за воротники прохожих, укрывали крыши домов, ложились на скамейки и ветви деревьев. Отовсюду слышался громкий смех и разговоры. Из магазинов раздавались рождественские мелодии. Люди спешили за подарками для своих друзей и родных, а кто-то просто гулял и развлекался.
Гаррет отрешенно наблюдал за прохожими. Он стоял, прислонившись к стене, неподалеку от входа в бар. Когда двери паба открылись, на улицу высыпала толпа смеющейся молодежи. Среди них находился молодой принц. Лиам был в компании друзей, других заклинателей. Никто из них даже близко не относился к знати. Все они принадлежали к разным ковенам. Не лучшая компания для наследника Рималли.
Завидев его, парни и девушки перестали смеяться. Они быстро попрощались и разошлись.
— Ваш отец не доволен, — строго проговорил он, когда Лиам подошел ближе.
— Скажи, Гаррет, а бывают такие дни, когда старик доволен?
— Ты несправедлив, — его голос звучал уже мягче.
— Несправедлив? — мгновенно взвился юноша. — Всю жизнь отец тыкает меня носом: посмотри на брата, будь таким как брат, не делай так, в кого ты такой? Лайнел будущий король, а кто я? Глупый ребенок, что крутится под его ногами и портит репутацию ковена!? Они даже приставили ко мне тебя, в надежде, что я стану более покладистым, — он перевел дух, и продолжил: — Мне не быть таким, как Лайнел. Так что предоставь мне шанс оставаться самим собой.
Он наверняка продолжил бы, но к ним подошла девушка. Миниатюрная, она напоминала фарфоровую куклу: такая же хрупкая. Длинные темные волосы. Большие карие глаза по-детски широко раскрыты. На вид ей было не больше семнадцати, как и самому принцу.
— Лиам, — она улыбнулась, — прости, я немного опоздала. А кто этот господин?
Девушка с интересом посмотрела на Гаррета. Она была человеком, и явно не подозревала о том, кто ее спутник на самом деле.
— Это... — Рималли запнулся. Он не знал, как представить простой смертной того, о ком в магическом мире ходят легенды, — ... мой друг, Гаррет.
Девушка неуверенно, но искренне улыбнулась и протянула маленькую ладонь.
— Я Давина, приятно познакомиться.
Маккивер проигнорировал приветливый жест, а Лиам вышел вперед и загородил собой подругу.
— Я не вернусь сегодня домой.
— Лиам, — голос Гаррета, звучал так, будто он разговаривал с непослушным ребенком. — Не заставляй меня применять силу.
— А ты не заставляй меня применять силу, — юноша говорил с угрозой, сжав руку в кулак.
Они так и стояли посреди тротуара, глядя друг другу в глаза. Морозный зимний воздух вокруг был наэлектризован, в нем ощущалась магия.
" — Счастливого Рождества, Гаррет".
Не оглядываясь, Рималли направился вверх по улице, увлекая за собой растерянную Давину.
* * *
Я не выдержал и запустил в антиквариат книгой, что без дела лежала на столе. Несмотря на наручники, сила у меня осталась. Фолиант угодил в циферблат и погнул стрелки часов, повредив старый механизм. Идиотские часы, к безграничной моей радости, наконец сломались.
Нет, это безумие! Союз простого смертного и заклинателя возможен, но у таких пар никогда не было детей. Сама природа позаботилась об этом. Магия губительна в своем проявлении, смертельна для человека.
Я погрузился в раздумья и даже не подумал о том, что стоило бы включить свет. Дверь тихо отворилась и в библиотеку вошла Марилли. Щелкнул выключатель, и светильник под потолком ярко вспыхнул. Она повернулась, прижимая к груди книгу в кожаном переплете, и испуганно уставилась на меня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |