Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Дрожь в основании ада" (Сэйфхолд 08)


Опубликован:
11.11.2022 — 27.10.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Внутренний круг посвященных в тайны сейджина Мерлина расширяется за счет новых неожиданных участников. В городе Зионе подпольная организация устраняет одиозных сторонников храмовой четверки среди запятнавшего себя высшего духовенства и агентов Церкви, а Дайэлидд Мэб, еще одна личина Мерлина, продолжает давать уроки неотвратимого наказания наиболее жестоким и фанатичным инквизиторам, свирепствующим на оккупированных территориях Сиддармарка. Союзники самоотверженно спасают сотни тысяч заключенных концентрационных лагерей, успешно используют высокую мобильность и лучшее вооружение своих войск для проведения глубоких операций по окружению и разгрому армий Церкви, приближаются к границам республики, и мысль о поражении закрадывается даже в голову великого инквизитора. Чарисийская эскадра терпит разовую неудачу в сражении с превосходящими силами доларских кораблей, но подошедший флот выручает от инквизиции попавших в плен моряков, а затем и семью одного из своих достойных противников, адмирала Тирска.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— По словам рулевого, который передал сообщение, они были довольно близки к тому, чтобы потерять по меньшей мере одного человека, сэр, — признал Бладиснберг. — Но в конце концов они вернули его обратно, и, похоже, с ним все будет в порядке.

— И они установили все заряды?

— Так они говорят, сэр. И я готов поверить на слово любому, у кого достаточно большие яйца, чтобы хотя бы попытаться установить их самостоятельно. И командующий ими лейтенант — он взглянул на записку в своей руке, поворачивая ее, чтобы поймать свет лампы, — Харлис, как сообщается, — установил все взрыватели точно на пять тридцать.

— Не могу сказать, что не согласен с вами по поводу размера их яиц, — признал Барнс. Затем он вытащил свои карманные часы. — Если он поджег их на срабатывание в половине шестого, я подожду еще минут сорок или около того, при условии, что взрыватели сработают так, как им положено. — Он со щелчком закрыл часы. — Раз так, полагаю, нам пора готовиться к действиям.


* * *

Было еще темно, когда Барнс вышел на левое крыло мостика КЕВ "Делтак" и попал под ледяной ветер. Надстройка броненосца была похожа на остров, поднимающийся из густого речного тумана, и столб дыма из трубы тянулся вниз через умирающую ночь, чтобы поприветствовать его. Черная банда кочегаров успела набраться сил, и в кои-то веки он позавидовал горячей, маслянистой пещере, в которой они трудились.

Он мог видеть очень мало, но, по крайней мере, течение реки было постоянным, не таким, как коварный и капризный прилив. Он знал, где находится его корабль, куда он должен плыть, как течение попытается помешать ему добраться туда, и что он должен был сделать, когда все равно доберется туда. И время Харлис выбрал удачно. Небо на востоке уже было немного бледнее — если только это не было его воображением, — и он смотрел вверх по реке, ожидая сигнала к началу.

Он полюбил свой приземистый, некрасивый корабль. Были времена — на самом деле их было много, — когда вонь от дыма из трубы была далеко не приятной, или когда тонкая, как тальк, черная пыль покрывала каждую поверхность после погрузки угля, и он тосковал по тем дням, когда все, что было нужно его команде, — это давление чистого ветра на холст. Но те времена приходили и уходили, и даже в худшие времена они были второстепенными соображениями по сравнению со скоростью, маневренностью и мощью "Делтака".

И его насосов и винтов, когда море становится стервозным, Хэлком, — напомнил он себе. — Давай также не будем забывать об этих маленьких преимуществах!

Он сожалел о том факте, что был вынужден отказаться от четырех орудий на каждом борту, когда они перевооружили его корабль перед отправкой в Тесмар, но выбора не было. Новые орудия с их затворами были в два раза тяжелее тридцатифунтовых и более двадцати футов длиной.

В отличие от тридцатифунтовых пушек, которые они заменили, новые орудия были оснащены маховиком подъема ствола, а зубчатые шестерни, которые зацеплялись с новыми, модифицированными палубными направляющими, давали его артиллеристам гораздо более точный контроль над своими орудиями. Пустые порты постоянно закрывались броневыми ставнями на болтах, а стыки между ставнями и броней каземата были тщательно заделаны, чтобы предотвратить протечки. Это доказало свою ценность во время штормового путешествия из Сиддар-Сити в Тесмар. Но завод Делтак также оснастил каждое из новых орудий закругленным орудийным щитом, который при наведении поворачивался вместе с орудием.

Во многих отношениях Барнс был так же доволен этими щитами, как и самими пушками. Большинство потерь "Делтака" во время рейда на каналы — как и шрам на щеке Бладинсберга — были понесены, когда огонь из стрелкового оружия пробивался через открытые порты во время отката орудий. Сейчас этого не должно было случиться. На самом деле, он действительно хотел, чтобы можно было просто оставить орудия постоянно выкаченными, как это было задумано на броненосцах новой постройки. Выкатить их до упора было непростой задачей, даже со вспомогательным паровым "осликом". К сожалению, щиты, несмотря на все их достоинства, не могли как следует закрыть орудийные порты. Между ними оставались большие зазоры, а нижние края портов "Делтака" находились слишком близко к воде. Вот почему орудия должны были быть целиком установлены внутри, чтобы можно было закрыть и закрепить оригинальные ставни портов, прежде чем он рискнет вывести судно в море в условиях, заметно отличающихся от мертвого штиля.

Но эти длинные стволы, особенно в сочетании с медленно горящим "коричневым порохом", придавали им огромную мощность. Стандартный шестидюймовый снаряд был почти в четыре раза тяжелее снаряда тридцатифунтового гладкоствольного орудия, и, по данным заводов Делтак, нес более чем в семь с половиной раз большую энергию поражения. Теоретически новая пушка имела дальность стрельбы пятнадцать тысяч ярдов при максимальном угле возвышения пятнадцать градусов, хотя ни один стрелок не мог надеяться поразить другой корабль на дистанциях, намного превышающих четыре тысячи ярдов. Движение его собственного корабля сделало бы это невозможным. Однако стрельба с плавного течения реки Сиридан, похожего на мельничный пруд, должна быть совсем другим занятием, и ему не терпелось впервые попробовать их в действии.

Конечно, сначала он должен был занять позицию, и это, вероятно, окажется... интересным.

Он снова открыл часы, держа их циферблат так, чтобы на него падал свет из смотровой щели боевой рубки. Небо на востоке определенно стало светлее. На самом деле, согласно расписанию, празднества должны были уже начаться, но он не был удивлен, что они немного запаздывали. Если бы он отвечал за срабатывание этих взрывателей, он бы предоставил себе гораздо большую погрешность, чем требовалось по номинальному графику, и...


* * *

— Хорошо, вы свободны, — прорычал лейтенант Сэндкаран.

Что касается военных формальностей, то их, к сожалению, не хватало, — размышлял лейтенант Брянсин. — С другой стороны, Эрейк Сэндкаран и в лучшие времена был угрюмым парнем, и ему не больше, чем кому-либо другому, нравилось вставать ни свет ни заря. Если уж на то пошло, Брянсин ни за что на свете не мог себе представить, зачем вообще понадобилось, чтобы заставой из шестнадцати человек командовал офицер. По его мнению, это было то, для чего нужны взводные сержанты, и Сэндкаран, очевидно, разделял это мнение.

Не то чтобы ему или Сэндкарану понравилось бы обсудить этот вопрос с полковником Шелдином. Обычно это было плохо...


* * *

Командование графа Хэнта было переименовано в армию Тесмар в знак признания его заслуг в обороне этого города. Однако, несмотря на свое великолепное новое название, приоритет поставок у него оставался ниже, чем у его собратьев. Армия Шайло была разбита; Деснейрская империя потеряла восемьдесят процентов своих винтовок и артиллерии новой модели; и хотя королевская армия Долара обладала большим потенциалом для восстановления, в ближайшее время она этого не сделает. Поэтому было разумно отдать приоритет армиям дальше на севере, где не позднее мая или июня можно было ожидать тяжелых и решительных боев.

Из-за этого Хэнт не получил ни одной из новых винтовок с затвором и только несколько револьверов Малдин 0.45. 4-я пехотная бригада привезла с собой свои собственные минометы и полевую артиллерию; ту же волну подкреплений сопровождали две дополнительные батареи четырехдюймовых дульнозарядных пушек; и у Хэнта было много — действительно, избыток — тридцатифунтовых орудий на полевых лафетах. Они стали его гордостью в атаке на Чирик, и в то время как морские угловые орудия, которые адмирал Хивит выгрузил для защиты Тесмара, были слишком малоподвижны, чтобы использовать их в кампании на суше, заводы Делтак компенсировали это, поставив ему достаточно новых минометов, чтобы вооружить пять дополнительных взводов поддержки.

И в качестве утешительного приза за не полученные им винтовки М96, Эдуирд Хаусмин прислал восемьсот дополнительных шестидюймовых снарядов, а за ними еще больше в цепочке поставок... и чуть менее ста тонн новейшего детища Сандры Ливис. В пересчете на фунт ливизит был примерно в два с половиной раза мощнее черного пороха, потому что ударная волна от его детонации распространялась со скоростью более двадцати трех тысяч футов в секунду, в то время как скорость детонации черного пороха составляла менее двух тысяч. Это придавало ливизиту гораздо больший разрушающий эффект, а поскольку его удельная плотность была в два раза выше, заряд той же массы можно было поместить в половину объема. И это означало, что его можно было сформировать в аккуратные палочки длиной десять дюймов и диаметром один с четвертью дюйма, каждая из которых весила чуть меньше двадцати унций ... и упаковать эффективность более трех фунтов черного пороха всего в пятнадцать процентов от объема этого пороха.


* * *

Взрывы не были одновременными. Это означало бы ожидать невозможного. Но их было более дюжины, разбросанных в интервале менее чем три минуты, что было очень приличным временем... и огромным облегчением для всех заинтересованных сторон. Особенно для инженеров, которые установили заряды. Они почувствовали определенный трепет, узнав, что взрыватели внутри этих зарядов были зажжены еще до того, как зловещие, запечатанные смолой пакеты были переданы людям, ответственным за то, чтобы поместить их туда, где они должны были находиться, прежде чем они взорвались к чертовой матери.

Эдуирд Хаусмин и его приспешники снабдили инженеров взрывателем — вариантом улучшенных металлических взрывателей замедленного действия, которые он представил для гладкоствольных артиллерийских снарядов годом ранее, — для тех моментов, когда было нецелесообразно просто зажечь короткий фитиль и бежать в укрытие. По сути, это была цельная бронзовая отливка в форме диска, на верхней поверхности которой шла спиральная канавка или канал, заполненный очень медленно горящим составом, который полз по каналу со скоростью всего один фут в час. Он был запечатан специальным лаком, затем накрыт защитной жестяной крышкой, размеченной вдоль линии канала с шагом, равным двум минутам времени горения. Когда приходило время закладывать заряд, в соответствующее время — максимум до двух часов -крышку протыкали шилом и поджигали состав пламенем через прокол.

Теоретически это обеспечивало достаточно точное — и достаточно безопасное — устройство синхронизации. Единственная проблема заключалась в том, что ни один из инженеров, о которых шла речь, никогда раньше не работал с этими вещами, и никто не мог бы обвинить их в том, что они подходили к своей задаче немного осторожно. Теперь они стояли на берегу реки, причем сержант Эдуирдс все еще был завернут в толстый кокон из одеял и опирался на взводного сержанта Тиллитсина, и приветствовали каждый бело-коричневый, испачканный грязью столб воды, когда он извергался в предрассветном сумраке.


* * *

— Я действительно верю, что это наш сигнал, Краминд, — сказал Хэлком Барнс, наклоняясь через дверь боевой рубки, когда прогремел последний взрыв. — Думаю, мы можем действовать по плану, предполагая, что это удобно.

— Есть, сэр! — вспышка белозубой улыбки едва виднелась в пышной каштановой бороде главстаршины Краминда Фирджирсина.

— Пожалуйста, наполовину вперед, — продолжил Барнс, взглянув на телеграфиста, когда Фирджирсин повернул руль, медленно разворачивая "Делтак", чтобы направить его вверх по течению.

— Наполовину вперед, есть, сэр!

Телеграфист взмахнул полированными латунными ручками, и броненосец задрожал, когда его двойные винты завертелись быстрее.

Барнс отступил на крыло мостика, пока он набирал скорость, и скрестил руки на перилах крыла мостика, когда белая вода начала пениться от его тупого носа. Он мог видеть немного лучше в медленно усиливающемся свете — достаточно хорошо, чтобы различить ориентиры на обоих берегах над туманом, — и удовлетворенно хмыкнул, когда понял, что "Делтак" был почти точно на курсе. Не то чтобы точная навигация сильно помогла бы, если бы адмирал Хивит ошибся в своих расчетах. Вполне возможно, что он собирался серьезно повредить свое судно, возможно, даже потопить его, хотя это было маловероятно. Даже если бы он это сделал, река была достаточно мелкой, чтобы довольно просто поднять его из воды, и гораздо вероятнее было, что эти близко расположенные взрывы разрушили затонувшие речные баржи, как и планировалось. На самом деле, он уже мог видеть секции сломанных корпусов, раскручиваемые течением и плывущие вниз ему навстречу. Учитывая, что "Делтак" имеет водоизмещение тысячу двести тонн и будет двигаться со скоростью примерно шесть узлов, когда достигнет барьера, он без особых проблем должен пробиться через то, что осталось. На самом деле наибольший риск заключался в том, что одна из лопастей его винта могла задеть что-то достаточно большое, чтобы повредить его, и починить его было бы гораздо сложнее, чем просто снова поднять винт вверх. С другой стороны, если бы он преодолел барьер, армия Сиридан внезапно оказалась бы в том, что император Кэйлеб любил называть "миром боли".


* * *

Арналд Брянсин поднялся на ноги после того, как поток воды, грязи, обломков речной баржи и дохлой рыбы с глухим стуком обрушился на него. Он не помнил, как бросился лицом вниз, хотя это, безусловно, было правильным поступком. Лейтенант Сэндкаран этого не сделал и сейчас лежал без сознания, и из рваной раны на его голове сильно текла кровь.

Брянсин почувствовал отдаленную жалость к своему товарищу-лейтенанту, но она была похоронена под явным шоком от этой раскатистой серии взрывов. По крайней мере, теперь он знал, что Кейлит, должно быть, видел прошлой ночью, хотя только Шан-вей знала, как еретикам удалось переправить лодки или пловцов через это пространство ледяной речной воды.

Он все еще был в процессе выяснения, почему им это удалось, когда новый удар грома — на этот раз взрыв сотен минометных мин и снарядов из угловых орудий — обрушился на оборону армии Сиридан, как каблук военного сапога Чихиро. Он присел, поворачиваясь на звук выстрелов, затем дернулся обратно к реке, когда услышал какой-то невероятный крик.

Пылающий луч солнца поднялся над горизонтом, окрасив низменный речной туман, клубящийся розовым и золотым в муках от силы взрывов. Это было все, что он увидел на мгновение, но затем что-то двинулось над туманом, как остров, надменно катящийся вверх по реке, презирая течение, которое пыталось остановить его движение.

Броненосец устремился к расчищенному проходу, огромный и черный, с невероятно длинными пушками, торчащими с его бортов и поперек передней части широкого каземата, выкрикивая свою ярость в густом белом шлейфе свистящего пара. Человек в бушлате часового стоял на одном крыле мостика, вглядываясь вверх по течению через одну из двуствольных подзорных труб еретиков, и из высоких труб струился дым. Растущие белые усы обвились вокруг форштевня броненосца, и, пока он наблюдал, его носовая часть отбросила в сторону расколотый кусок обломков.

Он пронесся мимо, и он и его люди зажали уши руками, когда ужасный пронзительный свист обрушился на них.

123 ... 89101112 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх