Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Куда же мне пойти тогда? — расстроилась девочка.
— А Рейвенкло и Хафлпафф что, рядом примазались? — вспомнил Поттер.
— Точно. — Драко хлопнул себя по лбу. — Эти факультеты не вмешиваются в противостояние Гриффиндора и Слизерина, они нейтральны. И там уж точно плевать на статус мага. Отец как-то упомянул, что деканом Хафлпаффа является профессор Гербологии.
— Мне нравятся растения. — неожиданно признался Невилл. — Я как-то магией оживил старый куст в саду бабушки.
— Значит ты герболог. — заявил блондин. — Так на Гриффиндор тут никто не хочет?
— Я нет. — отрицательно мотнула головой Гермиона — ей понравились эти ребята и ей не хотелось с ними быть на ножах, да и Гарри открыл ей глаза.
— Я тоже. Лучше на Хафлпафф пойду. — признался Лонгботтом. — Бабушка мне говорила, что можно попросить Распределяющую Шляпу отправить тебя на понравившийся факультет.
— Что за шляпа? — поинтересовалась девочка.
— Старый артефакт. Каждый год распределяет первокурсников на факультеты. — ответил Малфой. — Она опирается на черты характера, но иногда может застрять в выборе, если в одном ученике есть черты Слизерина и Хафлпаффа например. Тогда ученик должен сам решить, куда идти. Можно также попросить шляпу отправить на любой факультет. Мне отец рассказывал об этом.
— Ученики, подъезжаем к Хогвартсу! — в купе заглянул парень со значком старосты на груди.
— Мне пора. — подхватилась Гермиона. — Мои вещи остались в моём купе.
— Мои тоже. — вспомнил Невилл. — Было приятно с вами познакомиться.
— Взаимно, наследник Лонгботтом. — к Драко вернулся этикет. — Мисс Грейнджер. — лёгкий поклон девочке.
— Увидимся. — Гарри помахал рукой обоим.
— Тебе стоит поучиться этикету, Поттер. — хмыкнул Малфой.
— "Павлинчик, он и так знает основы этикета." — насмешливо фыркнул Тенебрис.
— "Что, Тен, уже разобиделся?" — поддел его мальчик.
— "Ну да, ты же меня знаешь."
— "В том-то и дело, что знаю, за год времени узнал."
— "Люциферов хвост, где тот забитый и неуверенный ребёнок, год назад просивший защитника?" — хохотнул демон.
— "Остался жить в чулане." — усмехнулся Гарри.
— Ау, Поттер, слышишь меня? — Драко щелчком пальцами вернул его в реальность.
— Прости, ушёл в себя и заблудился. — отшутился тот. — Что такое?
— Я говорил, что мы можем быть друзьями.
— Надеюсь, не из-за того, что на мне висит этот дурацкий ярлык Национального героя?
— Нет, просто ты интересный человек. По тебе не скажешь, что ты жил у маглов.
— Спасибо.
— Так ты согласен? — Малфой протянул ему руку, Гарри пожал её.
— Согласен.
* * *
— Гарри, я здесь! — крикнул Хагрид, едва ученики высадились с поезда. К тому времени, как они прибыли, уже почти стемнело.
— Чего орать? — тихо хмыкнул тот. — Его же и за сотню метров видно.
После того, как все будущие ученики с вещами покинули поезд, их привели к большому озеру. Некоторые дети сбились в группы и оживлённо болтали друг с другом. Гарри нашёл в толпе Гермиону и Невилла, Малфой с телохранителями стоял в компании других чистокровных. Рон в гордом одиночестве злобно смотрел на Поттера — никак не мог поверить, что тот пригласил к себе в купе Малфоя. Великан с фонарём в руке отвёл всех к озеру. По пути Грейнджер споткнулась и едва не упала, Поттер её придержал за локоть.
— И на этом мы должны плыть? — Гарри скептически рассматривал лодки, которые, судя по их виду, были построены ещё при Чингисхане.
— "Если лодка развалиться, будешь учиться плавать или ходить по поверхности озера." — весело отозвался инкуб.
— "Ходить по воде? Это как?" — поинтересовался Поттер.
— "А так — сосредоточился, встал и пошёл. Лучше не пробуй, может и не получится, не разочаровывайся."
Вскоре всех ребят рассадили по лодкам. Гарри, Невилл и Гермиона сели в одну лодку, где находилась какая-то девочка. Рон пристроился в соседней лодке и периодически косился на Поттера, а тот не обращал на него внимания. Пока они плыли, мальчик беседовал с демоном.
— "Тен, правильно ли я поступаю?" — поинтересовался он. — "Я не хочу на Гриффиндор только потому, что там учились мои родители, но именно этот факультет считают самым лучшим."
— "Хм, совсем недавно ты был куда увереннее."
— "Твоё влияние."
— "Смотри, под моим влиянием не уподобься мне. Запомни, Гарри, ты никому ничего не должен. Не хочешь на Гриффиндор, поступай, куда тебе угодно, хоть на Хафлпафф. С новыми друзьями сможешь без опаски общаться." — протянул Тенебрис. — "Ты Тёмный со светлой душой, тебе должно быть побоку на мнение фанатов Мальчика-который-выжил."
— "А если меня станут называть предателем?"
— "За неоправдание ожиданий?"
— "Да."
— "Пускай идут нахер." — обрубил красноволосый. — "Не подстраивайся под них. Ты это ты, а не обезьяна в цирке, выполняющая всё, что ей скажет дрессировщик."
— Ого. — поражённо выдохнула Гермиона, увидев Хогвартс. Гарри, очнувшись, тоже посмотрел на замок. Здание величаво возвышалось над окружающим его лесом, к тому же ощутимо отдавало магией. Тенебрис про себя сделал вывод, что замок стоит на месте силы, а не просто на скале. Рон тем временем подскочил на ноги, пытаясь получше разглядеть здание, и случайно раскачал лодку, отчего едва не упал в воду. На замечание сидевшего рядом мальчика он огрызнулся и свалил вину на него.
— Ничего удивительного, что он Предатель крови. — с соседней лодки отозвался Драко. — Свалить свою вину на другого для него, как видно, очень просто.
— Да ну его. — вздохнул Гарри. — Как говорится, не трогай навозную кучу, вонять не будешь.
После того, как лодки причалили к берегу и дети выгрузились из них, Хагрид отвёл их к воротам Хогвартса. Пожилая ведьма в шляпе увела их за собой, отправив лесника восвояси. Заведя детей в небольшое помещение, она поприветствовала их пустилась в обьяснения:
— Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор это очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре: Гриффиндор, Хафлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение очки будут отниматься. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами, это огромная честь. Надеюсь, что каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в Большом Зале в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами. Пожалуйста, ведите себя тихо. — произнеся речь, ведьма удалилась.
— Я слышал, что первокурсников ждёт какое-то испытание. — шёпотом сказал Уизли, хотя его почти все слышали. — Фред и Джордж говорили, что нам надо будет сразиться с троллем.
— Ты дурак? — отозвалась Гермиона. — Кто выпустит тролля к первокурсникам?
— Заткнись. — отмахнулся рыжий.
— Гермиона, лучше не лезь к нему, только себе хуже сделаешь. — Гарри положил ей руку на плечо. — Не обращай на него внимания.
— Но... — попыталась возразить она.
— Он прав. — вклинился Малфой, подошедший к ним в компании друзей. — Чего ожидать от Уизли?
— Не представишь нас? — улыбнулся Поттер.
— Конечно. Панси Паркинсон, Теодор Нотт, Блейз Забини. — представил ребят Драко. — Это Невилл Лонгботтом, Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер.
— Приятно познакомится. — кивнула шатенка.
— С Винсентом и Грегори вы уже знакомы.
— Собрал одних слизняков. — подал голос Рон. — Гарри, прекрати с ними общаться!
— А ты кто такой, чтоб мне что-то запрещать? — тот закатил глаза. — Папа, крёстный, опекун? Нет? Вот и не лезь.
— Да как ты не понимаешь?! — вскипел Уизли. — Они Тёмные, как и их семейки.
— "Вот это хамство." — растягивая слова, произнёс Тенебрис, припомнив из прошлой жизни одну красноволосую особу, не стесняющуюся вставлять мат через слово.
— Да хоть фиолетовые в крапинку. И не семейки, а Рода. Семейки — это то, что на тебе под штанами надето. — отбрил Гарри. Все дружно заржали, согнувшись пополам, даже Крэбб и Гойл, а багровый от стыда и ярости Рон стиснул кулаки и ушёл от них, не забыв напоследок бросить:
— Да пошёл ты!
— Ну ты и сказал, Поттер. — Нотт, отсмеявшись, протянул ему руку. — Уважаю.
— Заслуженно сказал между прочим. — усмехнулся тот, пожав ему руку. — Он сам виноват.
На спорящих привидений, напугавших детей своим появлением из стены, Гарри не обращал внимания, хотя из их речи уловил, что некий Пивз довёл их до белого каления и боится он только Кровавого Барона. Вскоре за будущими учениками вернулась та самая женщина и, прогнав призраков, отвела их в Большой Зал. Все восхитились, особенно потолком — с помощью чар он выглядел как ночное небо с луной и звёздами.
— Его специально так зачаровали. — шепнула Гермиона. — Я читала это в книжке по истории Хогвартса.
— Здорово. — Гарри не отрывал взгляда от луны. Через какое-то время ведьма поставила простой стул перед выстроенными шеренгой детьми и положил на него остроконечную старую шляпу. Та шевельнулась, разинула складки, изображающие рот, и запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хафлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш за стол Рэйвенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
— "По-моему ей надо где-то винтики подкрутить, а то с музыкальным слухом у неё явно проблемы." — сострил Тенебрис. Шляпа тем временем раскланялась и её рот исчез. Вскоре профессор стала вызывать учеников по одному и надевать на их головы шляпу. Ханна Аббот попала на Хафлпафф, Гойл отправился на Слизерин. Когда очередь дошла до Гермионы, шляпа помолчала немного и на весь зал выдала:
— Рейвенкло!
— "Фух, молодец." — выдохнул Гарри. Блейз последовал на змеиный факультет, как и остальная компания Драко и он сам. Взволнованный Невилл уговорил шляпу отправить его на Хафлпафф. Гарри осторожно покосился на старика с длинной бородой, в очках-половинках и в серебристо-фиолетовой мантии. Судя по тому, что сидел он в центральном кресле, он и был директором школы. Выражение лица старика после распределения Лонгботтома к барсукам не очень понравилось Поттеру, по большей части мальчик доверял Тенебрису, разбирающемуся в лицах людей лучше, чем одинадцатилетний ребёнок. Вот демон и всматривался в лица. Наконец пришёл черёд Гарри.
— Поттер Гарри. — обьявила женщина.
— "Опять пялятся." — мысленно простонал тот, идя к стулу. — "Чувствую себя..."
— "Да-да, экзотическим животным на выставке. Не обращай внимания." — отмахнулся инкуб.
— "Так, так." — послышался голос шляпы в голове Поттера, когда её нахлобучили ему на голову. — "Любопытно. Не ожидала я подселенца."
— "Меня нет!" — икнул демон.
— "Простите, уважаемая шляпа, но это мой друг." — вклинился брюнет.
— "Демон, причём не внушающий сильный страх, но опасения обоснованы — все демоны крайне опасны, даже юные... Ну у тебя и друзья, мальчик." — пробормотал артефакт.
— "Поверьте, его незачем бояться, если только не хочется сделать мне что-то плохое."
— "Ну как скажешь."
— "Так куда мне поступать?"
— "Ты смел и в то же время хитёр, да и твоя магия интересная." — подумала шляпа. — "Ты подходишь Гриффиндору и Слизерину, но последний предпочтительнее. Хотя черты Хафлпаффа тоже есть, ты трудолюбив и спокоен. А что скажет твой друг?"
— "А что я? Решение за Гарри." — отозвался Тенебрис.
— "На Гриффиндоре учились твои родители. Эх, помню Лили, такая весёлая девочка."
— "Ммм, я, конечно, люблю своих родителей, но хочу сам выбирать, где учиться, а судя по тому, что я слышал, мне на Гриффиндор не очень-то и хочется, простите."
— "Ясно. Ну что ж..."
Затянувшееся молчание прервал возглас шляпы, вогнавший всех, кроме некоторых новоявленных слизеринцев, в ступор.
— Слизерин!
========== Глава 13. Обезопасить себя ==========
— "По-моему, директору сейчас понадобятся сердечные капли." — ухмылялся Тенебрис, глядя глазами Поттера, когда Гарри покосился на Дамблдора. От гаммы чувств на лице старика демон приходил в умиление. Полный набор — неверие, злость, шок. Первая жирная свинка старому хрычу подброшена. Стол Слизерина первым отмер и зааплодировал, затем присоединились Рейвенкло и Хафлпафф. Гриффиндорцы так и сидели с отвисшими челюстями — не ожидали они, что знаменитый Мальчик-который-выжил попадёт к змеям. Профессор МакГонагалл стояла рядом, поджав губы — она ведь так хотела, чтоб сын Джеймса и Лили попал на её факультет. Дамблдор же был в ярости, хоть и не показывал этого.
— "Как?! Он же должен был поступить на Гриффиндор! Ну Хагрид, с тобой у меня будет серьёзный разговор." — подумал он. Старик итак был не в настроении — пару дней назад, когда он собирался снять денег со счёта Поттера, ухмыляющиеся гоблины просветили его, что его ключ больше не действителен и счёт закрыт, а магическим опекуном мальчишки он больше не является. Директору вся эта ситуация очень не нравилась, тем более Гарри пропал из дома Дурслей несколько дней назад, а объявился только сейчас. Поттер тем временем последовал к слизеринскому столу, где его притянули в свою компанию Малфой, Забини и Паркинсон.
— По-моему, крёстного сейчас инфаркт посетит. — шепнул Драко, кивнув в сторону преподавательского стола.
— Который твой крёстный? — на такой же громкости поинтересовался Гарри.
— Черноволосый, одетый во всё чёрное. — пояснил блондин. Поттер посмотрел на мужчину и заметил, что тот раздосадован чем-то. Встретившись с ним взглядом, заметил презрение к себе.
— Кажется, я ему не понравился. — хмыкнул брюнет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |