Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Соседка усадила меня на кровать и укутала одеялом.
— Что-то я не поняла, как ты и твое пальто оказались в разных зданиях?
— Д-долго объяснять, — отмахнулась я.
Подумала, что сейчас противопростудный чай мне не помешал бы, но умница Мэг, не дожидаясь просьб, уже завозилась у своего шкафчика, смешивая что-то в стакане.
— Пей, — подала она мне готовое снадобье. — Раздевайся и в постель.
— Мне нельзя в постель, — запротестовала я. — У меня встреча... с другом...
Правда, он об этом пока не знает.
Я отрыла в дальнем углу шкафа форменное платье, нашла в вещах Элизабет старое пальто и, воспользовавшись отлучкой Мэг, улизнула из общежития. В мужское, где жил Рысь, прошла без проблем. Опасалась, что меня проведут в комнату для гостей, откуда невозможно попасть на этажи, но у парней все оказалось проще. Меня лишь спросили, к кому я, подсказали номер комнаты и напомнили, что нужно уйти до полуночи.
Двойные стандарты действовали не только в отношении внутреннего распорядка. Официально все студенты в академии равны, но, если сравнивать общежитие Элси с тем, в которое я пришла, Элизабет жила во дворце. Нет, тут не было обшарпанных дверей и обвалившейся штукатурки, а по коридорам не маршировали полчища тараканов, но здание было куда скромнее, если не сказать беднее. Никаких изысков, тусклые краски, тусклое освещение.
Я почувствовала укол совести, вспомнив, что из-за меня Рысь живет в таком месте. Дело ведь не в том, что общежитие мужское. Небось в там, где селят сыновей аристократов, и краска на стенах повеселее, и газ на освещение не жалеют.
Поднявшись на второй этаж, я нашла нужную комнату и постучалась.
Открыл мне незнакомый молодой человек — худощавый брюнет с отрешенным взглядом. Видимо, с соседом Норвуда Элизабет никогда не общалась. Вернее, с соседями: взглянув поверх плеча парня, я увидела, что в комнате, ничуть не большей, а то и меньшей, чем наша с Мэг, стояло четыре кровати. Три из них в данный момент пустовали, а на четвертой поверх покрывала лежал, прикрыв глаза, тот, кого я искала.
— Рысь! — позвала я, не дождавшись, чтобы сосед оборотня спросил меня хоть что-нибудь.
— Элси? — приятель подлетел к двери и отодвинул странно таращившегося на меня парня. — Что ты здесь делаешь?
— В гости зашла. Мы можем пообщаться наедине?
Он схватил меня за руку и потащил на лестницу, по пути бормоча, какой приятный сюрприз я ему сделала, заявившись на ночь глядя. Узнав же, зачем я пришла, сначала удивился, а после наотрез отказался помогать. Оказывается, комендант запер комнату, переселив соседа Мартина, и сказал никому не входить до того, как полицейские все осмотрят.
— Сказал? — уточнила я. — Не опечатал дверь? Не вывесил предупреждение? Значит, формально мы даже закон не нарушим.
— Проникновение в чужое жилье — уже нарушение, — не согласился оборотень. — Тем более со взломом.
— Обязательно взламывать? — задумалась я. — У парня, с которым Мартин делил комнату, остался ключ?
— Наверняка да. Но что я ему скажу? Ко мне пришла подруга и хочет покопаться в вещах твоего соседа?
— Ограничься первой половиной фразы. К тебе пришла подруга. И тебе нужна свободная комната. Возьми, — я сунула оборотню прихваченные на всякий случай деньги. — Думаю, это его убедит.
Настоящая Элси никогда не затеяла бы подобного, не рисковала бы репутацией, приходя в мужское общежитие, не предложила бы разыграть столь недвусмысленную ситуацию. Но именно это убедило Норвуда в том, что мне действительно нужно попасть в жилище Мартина.
— Хорошо, — сдался он. — Попробую договориться. Подожди в моей комнате. Росс и Тоби вернутся нескоро, а Владис тебя не потревожит. Просто не обращай на него внимания, он немного не в себе. Точнее, в себе, но там не только он. Владис — медиум, работает с иными сущностями. Впускает их в себя и учится взаимодействовать.
— А эти сущности...
— Неопасны, — заверил Рысь. — Если не провоцировать.
Обещав не провоцировать ни медиума, ни его гостя, я зашла в комнату, сняла пальто и присела на кровать друга. Владис интереса к моей персоне не выказывал. Сначала долго смотрел в темное окно, потом с любопытством ощупывал стену. При следующей встрече он даже не вспомнит, что мы виделись этим вечером.
— Достал, — обрадовал вернувшийся вскоре Рысь. — Но если попадемся, Руперт мне ничего не давал. Скажу, что нашел ключ в умывальной.
Вечером большая часть студентов занята выполнением заданий и подготовкой к завтрашним занятиям, и пока мы шли на третий этаж, к комнате Мартина, нам никто не встретился. Рысь бесшумно провернул ключ в замке и толкнул дверь, а когда мы оказались внутри, так же тихо её закрыл и зажег "светляк". Сияющий шарик поднялся к потолку, осветив комнату. Она была меньше той, в которой жил Норвуд, и рассчитана лишь на двоих. Стол под окном, по обе стороны от него — кровати, у входной двери шкаф для одежды, на стенах — книжные полки, наполовину пустые.
— Что ищем? — спросил друг.
— Что-то подозрительное.
Памятуя о Чарли Лосте, докторе Грине и "Городе драконов", я начала с книг. Их было немного, а таких, на которых не стояла печать "Обязательное учебное пособие", всего четыре: приключенческий роман, мемуары какого-то полководца, сборник эльфийской поэзии и "Основы прикладной механики".
Самым подозрительным в мужской комнате был сборник стихов. Я пролистала его, но единственным результатом стало подтверждение зародившегося у меня в посольстве подозрения: Элси неважно знала эльфийский. В механике мы обе не разбирались. Открыв книгу на странице, заложенной листочком с изображением разделенного на шесть частей круга с закорючками в каждом секторе, я окунулась в удивительный мир чертежей и формул и тут же пошла ко дну...
— Глянь-ка, — окликнул меня Рысь, откопав в столе какую-то бумажку. — Схема полигона. Копия утвержденного плана, причем сегодняшняя. Мартин в комнату не возвращался. Значит, она была у него еще утром или даже вчера.
В мозгу что-то щелкнуло, но Рысь оказался быстрее одолженных у Элизабет воспоминаний.
— Полигон обновляют перед каждой тренировкой, — прошептал он до того, как эта мысль оформилась у меня в голове. — Меняют местами снаряды и препятствия, добавляют новые. До начала занятий никто из студентов не знает, как будет выглядеть полоса препятствий. Откуда же у Кинкина схема?
Я пожала плечами.
— Сговорился с кем-то из зодчих, — сам себе ответил Норвуд. — Их факультет занимается реконструкцией полигона. Не знаешь, у Мартина были друзья с архитектурного?
Не знаю, но узнаю.
Я не успела сказать это вслух.
— Сюда идут, — прошипел Рысь, уставившись на дверь.
— Откуда ты знаешь?
— Слышу. Смотритель кого-то ведет. "Комната Кинкина там, господин инспектор", — скопировал он скрипучий голос консьержа и заметался по комнате. — В окно? Я спрыгну, а ты... Под кровать?
— На кровать, — предложила я, справившись с паникой.
Оборотень громко сглотнул.
— А что остается? — спросила я. — Сам подумай, лучше, если нас застанут роющимися в чужих вещах или... за другим занятием?
Я не надеялась, что, открыв дверь, инспектор извинится и уйдет, но после он станет разбираться, как мы сюда попали и выжмет всю правду из соседа Мартина. Его рассказ не должен противоречить тому, что полицейский увидит своими глазами.
Очевидно, Рысь пришел к тем же выводам, легко оторвал меня от пола, бросил на ближайшую к нам кровать и осторожно пристроился рядом.
— Не думай обо мне плохо, — зашептала я, вцепившись в его рубашку, — но все должно выглядеть достоверно.
— Ага, — кивнул он, но действовать не спешил.
Я уже готовилась объяснять полиции, что мы устали за день и пришли сюда просто полежать, но звук вставляемого в замочную скважину ключа подействовал на парня как сигнальный выстрел. Рысь резко перекатился, подмял меня под себя и поцеловал. Сначала легонько, будто понарошку, а не встретив сопротивления, уже по-настоящему.
Учитывая, что в последний раз я целовалась в прошлом году на дне рождения у Ленки с ее трижды разведенным братом, обратившим на меня заинтересованный взор после полбутылки коньяка, а для Элси это вообще был первый настоящий поцелуй, не сравнить с тем, как она неловко чмокнула ректора в губы на балу, неудивительно, что у нас обеих крышу снесло. Вернее, как пишут в книгах, дыхание перехватило, в глазах потемнело... А, нет, это Рысь погасил светляк. Но остальные симптомы — бабочки в животе, мурашки по телу и прочие, не связанные с насекомыми явления — были в наличии.
То ли время замедлилось, то ли ключ застрял в замке, но когда дверь наконец-то открылась, мы целовались уже с полной отдачей делу, и у вошедших в комнату людей не должно было возникнуть сомнений в том, что здесь происходит.
— Что здесь происходит?! — тем не менее, заорал один из них.
Я взвизгнула, оттолкнула парня и ринулась к выходу, едва не сбив с ног застывших в дверях мужчин. Рысь не отставал. Остановились мы только на улице, отбежав от общежития и укрывшись за высаженными вдоль дорожки пушистыми елочками.
— Думаешь, они нас рассмотрели? — спросила я.
— Нет.
— А по другим следам не найдут? Слепок ауры? Остаточный магический фон?
— Колдовством мы там не занимались.
Прозвучало двусмысленно. Мол, колдовством не занимались, а вот чем-то другим...
Несмотря на пронизывающий холод, щекам сделалось жарко, а в животе, разогнав бабочек, заворочался скользкой змеей запоздалый стыд.
— Рысь, слушай, то, что там... Это только для конспирации. Чтобы никто ничего не понял.
— Для конспирации, — согласно повторил он. — Никто ничего не понял. Даже я.
Последнюю фразу произнес тихо, но я расслышала. Проваливаться под землю не захотелось, но сбежать куда подальше — это я бы с радостью.
— Твое пальто осталось у меня, — вспомнил оборотень. — Но...
— Не стоит возвращаться сейчас, — закончила я. — Ничего, доберусь и так. Только ты мне его потом занеси...
Рысь первым покинул укрытие, и я слышала, как удаляющиеся шаги сменяются мягкой звериной поступью. В другое время выглянула бы посмотреть на Норвуда в другом облике, но не сейчас. Сейчас хотелось поскорее попасть в свою комнату.
Консьержка, сидевшая в вестибюле с вязанием, как и в первый раз, не выказала удивления по поводу моего, мягко говоря, необычного вида в этот дивный морозный вечер, а Мэг куда-то вышла, и не пришлось рассказывать, каким образом я потеряла второе пальто за день.
Когда она вернулась в компании Сибил, я уже лежала в постели, укутанная одеялом и разомлевшая от желанного тепла. Не дожидаясь, пока мне устроят допрос, сама рассказала о переводе на целительский и обрадовала соседку тем, что мы будем учиться вместе. В смысле, на одном отделении, потому что она выбрала при поступлении фармацевтику, а я даже не задумывалась, когда писала заявление: клиническая медицина и никак иначе.
Подруги сошлись на том, что крайне неразумно переводиться на третьем курсе, еще и в середине учебного года, но, поскольку дело уже сделано, нотации читали недолго и без особого энтузиазма.
А потом напоили горячим шоколадом.
ГЛАВА 8
Всего за два дня на Трайсе я успела выставить себя идиоткой перед ректором, свести на нет два года обучения Элизабет на факультете боевой магии и весьма оригинальным образом испортить отношения с лучшим другом. Плюсы: я погладила единорога, устроила Элси на мирную специальность и нашла достойный повод для встреч с Оливером.
Наступил третий день, и хотелось, чтобы он был не таким "плодотворным".
Когда я появилась на факультете целителей, занятия уже начались, и студенты разошлись по аудиториям. Только двое парней выясняли отношения в пустом коридоре первого этажа. Спорили они громко, на одно нормальное слово приходилось три бранных, и я удивилась, что гвалт до сих пор не привлек никого из преподавателей.
Стоило подумать об этом, как одна из дверей открылась, и в коридор выплыла леди Райс собственной персоной.
— Как не стыдно! — высказала она притихшим спорщикам. — Медицина дала вам анатомический атлас и справочник по симптоматике не для того, чтобы вы ругались как портовые грузчики. И почему вы не на лекциях?
Ответа студентов я не расслышала, но целительница кивнула и, убедившись, что ссора не возобновится, собиралась вернуться в кабинет.
— Леди Пенелопа, — окликнула я, быстрым шагом направившись к ней. — Подождите, пожалуйста.
— А, мисс Аштон, — узнала меня женщина. — Разве я назначила вам не в девять?
— Да, но...
— Вы рано. Придется подождать.
Была ли она занята или оставила меня под дверью из принципа, мне в любом случае нужно было как-то убить время, и я вернулась в вестибюль, где видела стойку с журналами и доску объявлений.
Журналы меня не заинтересовали, а вот среди объявлений встречались интересные. К намеченной через две недели практике по курсу "Лечение и заговаривание зубов" требовались пациенты-добровольцы, которым обещали бесплатно провести санацию ротовой полости, удалить зубной камень и восстановить эмаль, а если они смогут предложить проблему посолиднее, вроде запущенного кариеса, пульпита или пародонтоза, им даже заплатят. С нарушениями прикуса и прочими зубочелюстными аномалиями просили подождать до следующего практического занятия.
Нужны были добровольцы и на курс эстетической хирургии. Этим гарантировалась полная анонимность. "Хотите удалить бородавку? — спрашивал нарисованный практикант — бесполое существо в белой шапочке. — Об этом будут знать лишь четверо: вы, я, мой куратор и бородавка!".
"Восстановление девственности. Легально", — приклеили рядом. На листке оставалось свободное место, и какой-то шутник приписал карандашом: "Лишение девственности. Приятно". "Кому?!", — с возмущением дописала, очевидно, прошедшая данную процедуру девушка.
На противоположной стене висело расписание занятий. Чуть дальше — графики преподавателей. Доктор Грин среди них не числился, но в дополнительной программе стояли его лекции. Вместо даты и времени в соответствующей графе значилось: "Будет сообщено дополнительно". Темы лекций: "Современные медицинские технологии", "Взаимодействие целительской магии с другими направлениями и создание комбинированных плетений"... Любопытно, что это за плетения такие и не пропадают ли после их применения люди?
Я подумала, не записаться ли мне на соответствующую лекцию, но вовремя взглянула на часы: пора было возвращаться к леди Пенелопе.
— Итак, вы все-таки пришли, — констатировала она, когда я присела у стола. — Чудесно. Потому что я уже собрала все недостающие подписи для вашего перевода.
— Спасибо, я...
— Не люблю впустую тратить время, — не слушала благодарностей целительница. — Все, от меня зависящее, я сделала, но студенткой нашего факультета вы станете, лишь сдав экзамены по дисциплинам, которые не преподавались вам на отделении боевой магии. Обычно на это дается три месяца. Если бы вы подали заявление в начале учебного года, было бы проще. Но вы переводитесь сейчас, когда до окончания очередного курса осталось всего четыре месяца. Улавливаете, о чем я? Три месяца, чтобы сдать экзамены для перевода, и всего месяц, чтобы подготовиться к экзаменам для перехода на следующий год обучения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |