| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Видимо, это было одно из последних воспоминаний девушки, потому что здесь она была такой, как и в настоящем. Агнэта сидела за столом в рабочем кабинете, скорее всего, в Министерстве магии, склонившись над какими-то бумагами. Рядом с ней что-то писал Кингсли Шеклболт. Девушка отложила очередной свиток пергамента и тяжело вздохнула.
— Нэт, да хватит тебе мучаться! Завтра доделаешь, ты же устала! — Мгновенно оторвался от своей работы мракоборец.
— Не могу, — с досадой выдохнула волшебница, — Фаджу этот приказ не понятно зачем срочно на завтра понадобился.
— Зверь, — сочувственно проговорил мужчина и нежно обнял девушку за плечи.
Она благодарно улыбнулась ему и положила на грудь голову. А затем вдруг подняла глаза и внимательно посмотрела на молодого волшебника. Он в ответ чуть улыбнулся. Это продолжалось несколько секунд, а потом их лица приблизились, так что между ними оставалось не больше дюйма...
— Ну, я думаю, достаточно, — послышался голос над ухом.
Гарри резко обернулся. Перед ним стояла Агнэта Лайт собственной персоной, причём далеко не та, что обнимала сейчас Кингсли. Девушка взяла его за руку и они закружились в серебристом тумане, пока не оказались в комнате Хогвартса.
Юноша боялся посмотреть на свою преподавательницу. Чёрт, и надо же ей было, по закону мирового свинства, застать его просматривающим именно это воспоминание.
— Извини пожалуйста... Я не хотел... — Тихо пробормотал он.
— Я тебя понимаю. Любопытство — порок всего человечества, — усмехнулась профессор, убирая омут в шкафчик.
Парень, наконец, осмелел и поднял взгляд на волшебницу. Она смотрела на него без своей обычной улыбки, от чего было ещё более неприятно, но не сердито, осуждения или обиды в её глазах не было. И он всё же решился спросить:
— Так вот почему профессор Снейп к тебе так относится?
— А-а-а, ты это видел? — Губы девушки всё-таки тронула лёгкая улыбка, — да, Северус до сих пор считает, что он передо мной в неоплатном долгу. Но разве искренние побуждения оплачиваются?
Гарри покачал головой и после небольшой паузы попросил:
— Расскажи что-нибудь о школе. Я видел сцену, когда...
И он пересказал увиденное.
— Да, это был один из наших уроков. Там все уроки так проходят. Материал усваивается намного лучше, когда чувствуешь поддержку друг друга, помогаешь понять тем, кто чего-то не понял.
— А как вы знаете когда нужно идти на обед? Я, вроде, звонка никакого не слышал...
— А там и нет никаких звонков. Зато вырабатывается такое понятие, как внутренние часы. Мы всегда точно знали об окончании и начале урока.
— А вы все четверо шведы?
— Коренной — только Эрик. Алекс — немец, Кайли — шотландка, а я — англичанка, родилась и выросла в Глостере.
— Скажи, а когда ты закрыла мою маму от заклинания Беллатрисы, ты уже вспомнила, что была колдуньей?
— Нет, как раз после этого случая ко мне пришло просветление.
— Но ты ведь сказала, что просто вспомнила это, а не что у тебя снова проявилась магия.
— Ну не могла же я тебе сказать, что моя магия проснулась, когда я защищала твою маму, — искренне рассмеялась Агнэта. — Ну что, ещё вопросы есть?
Гарри задумался и вдруг, неожиданно даже для самого себя выпалил:
— А вы с Кингсли нравитесь друг другу, ведь правда? Почему же вы не встречаетесь?
В ужасе закрыв рот рукой, юноша опустил голову и напрягся, ожидая, что сейчас профессор Лайт если не выкинет его из своего кабинета, то уж точно прочистит мозги, чтобы не задавал в следующий раз вопросов, которые его не касаются.
Девушка какое-то время помолчала, а потом вдруг ответила:
— Я и сама, если честно, не знаю... Сложно мне ответить на твой вопрос... Как-то не складывается у меня с парнями. Вроде и не мало поклонников, казалось бы, уже к чему-то идёт, а потом вдруг резко обрывается. И не один раз уже...
С облегчением поняв, что Агнэта на него не сердится, ещё раз извинившись за произошедшее, Гарри распрощался с преподавательницей и поспешил в свою гостиную, благоразумно решив, что Филчу на глаза лучше не попадаться, особенно после пережитого сегодня.
Прим. Автора (1): Отрывок из песни ABBA "The way old friends do".
Глава 8. Артефакты Света
Потихоньку приближалось рождество. В воздухе запахло зимней фиерией. Лёгкий морозец пощипывал за нос и уши, а по утрам всё чаще можно было видеть иней, покрывающий ветки деревьев и траву на лужайке. Наконец-то начинался сезон матчей по квиддичу: в этом году начало игр перенесли на декабрь, потому что мадам Хуч сдала в починку школьные мётлы; а поскольку не все члены команд обладали личными, то приходилось ждать. Теперь получилось, что два матча пройдут один за другим с интервалом в неделю, ибо до рождественских каникул нужно было успеть провести хотя бы две игры.
Несмотря на то, что воскресное утро перед матчем Гриффиндор-Рэйвенкло выдалось хмурым, команда была в хорошем настроении.
— Мы их сделаем, — твердили в один голос Симус и Дин, — у нас хорошая подготовка, не хуже, чем у предыдущего состава.
Однако, когда по команде мадам Хуч все игроки уже поднялись в воздух, уверенности у ловца слегка поубавилось. Рэйвенкловцы играли как всегда — не super star, но и не в грязь лицом. Но вот уровень Чжоу весьма значительно повысился. Она больше не применяла детскую тактику "дай-ка посижу на хвосте", а вытворяла такое, что Гарри даже порадовался за неё. Видимо, девушка всерьёз тренировалась летом. Пару раз ей даже удалось обмануть самого Поттера, на что болельщики Гриффиндора тут же реагировали недовольными выкриками, Слизеринцы свистом, а Рэйвенкловцы бурными аплодисментами Чжоу. Волей-неволей игра становилась всё тяжелее. В команде Рэйвенкло остались почти все игроки из старого состава, закалённые, как морские волки; в Гриффиндоре же дела обстояли диаметрально противоположно: хорошая подготовка действительно давала о себе знать, но и соперники не сдавались, так что борьба была нешуточной и новенькие постепенно стали уставать. Поэтому появившаяся долгожданная золотая вспышка принесла огромное облегчение. Однако не тут-то было, теперь пришлось попотеть капитану. Давно уже не было такой сложной и в то же время яркой погони за снитчем. Весь стадион затаил дыхание, даже комментатор Макс Макмилан (младший брат Эрни, четверокурсник из Хаффлпаффа) запнулся на полуслове и забыл закрыть рот. Мячик завис почти в центре поля и Гарри с Чжоу неслись к нему с разных сторон. Преимущество было у Чжоу, она находилась ближе. Стивен послал в девушку бладжер, но она, чуть изменив траекторию, ушла в сторону. Гриффиндор спасло только то, что когда ловец сборной Рэйвенкло уже протягивала руку к крылатому мячику, Дэниэлу таки удалось попасть вторым бладжером ей по руке. Чжоу резко отдёрнула её, а успевший как раз подлететь Гарри схватил золотой снитч. Гриффиндор победил со счётом 200 — 80. Таким образом, главным героем на празднике по случаю победы в этот раз стал Дэниэл Крайтсон. Ребята хлопали его по плечам, пожимали и трясли руки.
— Молодец! — Искренне похвалил парня Гарри, крепко пожимая ему руку.
Непривыкший к такому количеству внимания Дэниэл только смущённо бормотал, что это ведь его обязанность и что он несказанно рад играть в Такой команде.
В середине недели преподаватели затеяли грандиозную уборку в библиотеке и приобщили к этому и некоторых учеников. Профессор МакГонагалл объяснила такие, бесспорно наилучшие, особенно для учеников, побуждения тем, что в данном помещении генеральная уборка в последний раз делалась, наверное, лет сто пятьдесят назад, но у Гарри закрадывались подозрения, что причина тут совсем иная — профессора хотят, наконец, отыскать загадочную книгу об артефактах основателей.
— Эрни, подай мне пожалуйста вон ту книгу. Нет, не ту, вон: "Галактики вселенной глазами астрономов магов". Ага, спасибо, — Гермиона спрыгнула с лестницы, приставленной к стеллажу, чтобы легче было вытирать пыль на верхних полках, и утёрла пот со лба. — Фуф!
Надо сказать, что хотя мадам Пинз дотошно следила, чтобы в её владениях всегда был строгий порядок, на деле это оказалось далеко не так. Многие учебники стояли не на положенных им местах, в углах, как и в любой школьной библиотеке, обнаружилось немало бумажек от конфет, оставленных младшекурсниками, на полках, в основном верхних, собралось достаточно пыли, да и на книгах, которые ученики читали редко, тоже осел приличный слой.
— Нет, Рон, эти учебники не отсюда, неси их вон туда, — проговорила Луна Лавгуд, взмахом палочки отправляя только что аккуратно сложенную стопку книг на самую верхнюю полку.
— Дин, осторожнее, твоя "конструкция" сейчас свалится! — Заметила Джинни, ловко управляя с помощью палочки шваброй и тряпкой.
— Ой блин! — Воскликнул Гарри, которому пришлось угоститься таки ухнувшей ему на голову Диновой книжной глыбой.
— Извини!
Дин, чертыхаясь, снова принялся складывать фолианты в нужной последовательности.
— Офигеть, — раздался голос из-под стола и от туда выполз Симус, весь в паутине (Рона передёрнуло от отвращения), — ох у нас малые и свиньи! По двадцать очков с каждого факультета поснимать надо за недопустимое поведение в библиотеке, — последней фразой парень явно перекривил мадам Пинз. — А со Слизерина так вообще все пятьдесят за скверное обращение с древними книгами, — добавил он, заметив как Пэнси Паркинсон смахивает со стеллажа несколько учебников.
— Увянь, Финниган, — тут же отреагировала Слизеринка.
— Вот вы у нас, мистер Финниган, теперь и будете следить за чистотой в библиотеке, помогать мадам Пинз. Она вам только спасибо скажет, — заметила проходящая мимо МакГонагалл, поддерживая заклинанием плывущий перед ней стол.
— Нужно мне её спасибо, как привидению кофе с молоком, — проворчал Симус. — Гермиона, ты бы не могла меня немножко почистить?
— Ученики, можете расходиться, спасибо. Останьтесь только старосты, тут уже работы немного, — послышался издалека голос Агнэты.
— Слава Богу, — выдохнула Ханна Эббот, отряхивая мантию от пыли.
— Ага, на сим сеанс дурдома закончен, на следующий приходите завтра, — усмехнулся Симус и последовал за Гарри и Роном в гостиную Гриффиндора.
— Зря мы Гермиону одну оставили, надо было ей помочь, — заметил Гарри.
— Ничего, справится, — откидываясь на спинку кресла, отозвался Рон, — у неё заклинания хорошо получаются, сделает всё магией, а это проще простого. Давай лучше в шахматы сыграем, я устал, как оборотень после полнолуния.
— Гарри, Рон, мы нашли! — Через сорок минут в гостиную влетела запыхавшаяся, но счастливая Гермиона, прижимающая к груди небольшую книгу в жёлтом переплёте, — вот!
Она села в кресло, раскрыла нужную страницу и начала читать:
— "Артефакты Света существуют, это не легенда, хотя история их настолько покрыта мраком, что некоторые волшебники считают это не более, чем очередным пустым вымыслом. Тем не менее, достоверно известны случаи, когда именно артефакты приходили на помощь. Так, в тысяча шестьсот пятом году с их помощью была остановлена война между магическим населением Испании и Португалии; в тысяча семьсот..." Так, ну это мы пропустим... Ого! — Изумлённо воскликнула девушка, — "Именно благодаря Артефактам Света вторую мировую войну выиграла не Германия, а Советский союз"!
— Значит, получается, они засветились относительно недавно, — задумчиво произнёс Гарри.
— Ну, а я о чём! — Энергично закивала Гермиона, — слушайте дальше: "Можно, конечно, возразить, что и случаев не так уж много, однако это не удивительно — Артефакты использовались только в самых критических ситуациях, дабы их сила не растрачивалась попусту. В данный момент место нахождения артефактов, к сожалению, неизвестно. Мы знаем лишь два поколения хранителей. В тысяча пятьсот двадцать третьем году украшения попали в руки четвёрки очень могущественных магов, выпускников шведского учебного заведения Норрланд, основателей школы чародейства и волшебства Хогвартс. Тогда с их помощью Швеция..." Так, это мы уже знаем... Ага, потом они были переданы некой Магдалене Просвещённой, известной ясновидице XVII столетия; далее следы их теряются... Возможно, она пораздавала украшения своим детям... Ага, вот: "Также неизвестна история происхождения этих артефактов. Возможно, они были созданы ещё самим Мерлином, возможно, возникли уже позже, а может быть, появились стараниями основателей английской школы магии. Во всяком случае, до тысяча пятьсот двадцать третьего года о них никто не слыхал. Что известно наверняка, благодаря сохранившимся материалам тех далёких времён, это то как выглядела и кому из четверых магов принадлежала та или иная вещь. К примеру, маленький золотой меч с Рубинчиками — ювелирное изделие Годрика Гриффиндора, медальон из жёлтого золота с аппликацией в виде змейки из белого — Салазара Слизерина, небольшой стеклянный шар в золотой оправе принадлежал Хельге Хаффлпафф, а золотое кольцо с буквой "R" — Ровене Рэйвенкло".
— Понятно, — протянул Рон, почёсывая в затылке, — ещё бы найти эти самые ювелирные изделия, было бы совсем замечательно.
— Ну, место нахождения двух из них нам известно точно, — подал голос Гарри.— Может быть, если в последний раз артефакты находились в СССР, то сейчас ими обладает кто-нибудь из россиян? — Попыталась логически рассуждать Гермиона.
— Ага, или из украинцев или белорусов, — тут же добавил Рон, — бред сивой кобылы.
— Герми, а почему ты думаешь, что артефакты обязательно должны находиться на территории той страны, где в последний раз использовались? Они могли храниться в разных семьях, а когда понадобилась их сила, обладателей вызвали в СССР. Ведь подвеска в моей семье хранилась веками, а не с пятидесятых годов двадцатого столетия, — предположил Гарри.
— И что, после второй мировой они почему-то вдруг резко потерялись и не вернулись к прежним владельцам? — С иронией поинтересовалась Гермиона.
— Ну не во всём же стоит слепо верить книжке, мало ли из каких соображений здесь об истинных владельцах Артефактов не написали, — выходя из себя, проговорил довольно громко Рон.
Несколько младшекурсников тут же оглянулись на них. Гермиона бросила на друга осуждающий взгляд. Рыжий мгновенно изменил тон и заговорил тише:
— Может, это специально сделано. Представь что началось бы, если бы все знали обладателей — людям спокойная жизнь только снилась бы.
— Да, тут я с Роном согласен. Вряд ли после войны семейные реликвии "ушли" от своих хозяев, — поддержал юношу Поттер. — Мне вот другое интересно: как они вообще действуют? Нужно какое-то заклинание или они сами срабатывают каким-то образом? И что при этом происходит?..
— К сожалению, ни способы воздействия на Артефакты, ни принцип их действия нигде не описаны, я тоже думала над этим и уже искала, — немного расстроено ответила староста.
— Хорошо мы теперь хотя бы знаем как они выглядят. Только искать их, похоже, придётся по всей планете.
Рон развёл руки в стороны в широком жесте.
— Большой вопрос, захотят ли ещё нам их отдавать, даже если Орден Феникса их найдёт, — с сомнением протянул Гарри.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |