Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искандер против вампиров


Опубликован:
09.11.2009 — 09.11.2009
Аннотация:
Начало приключений храброго зельевара в "Лучшем из миров". отредактировано..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бетхад поприветствовал прибывших. Тем ничего не надо было объяснять, с кем и когда придется драться. Все и так чувствовали как нечто огромное и мощное быстро движется в их сторону. Хилари с насмешливой улыбочкой отсалютовал Бетхаду. А таракан как всегда промолчал, потому как был не приспособлен для разговоров вовсе. И жвалы свои использовал лишь для убийств и издевательств. В темноте шуршали многочисленные потомки и родственники невинно-убиенной Хильзы. На огонек было заглянул какой-то мелкий демон, из новеньких, но увидев такие страсти решил подобру-поздорову исчезнуть. Демоны фаталисты, но совсем не дураки.

Бетхад встал в боевую стойку. Шерстинки с металлическим скрежетом терлись друг об друга, усы его воинственно топорщились и вибрировали, издавая тонкий противный звук, хвост стоял трубой и распушился, став похожим на шипастую булаву, выпущенные когти крошили каменный пол. Другие демоны выглядели не менее воинственней. Хилари даже откуда-то вытащил огненный кнут и заверещал тоненьким голосочком что-то зловещее, кажется гимн Нехорошего места. Таракан молчал. Шарбин немного постояв, убрался с глаз долой, видать за своим сюрпризом. Еще сильнее зашуршало крысиное воинство. Хидабр так и не показался, но это не означало что его нет, демон был из породы сидящих в засаде. Тем более Бетхад отлично чувствовал в одном из тоннелей нечто жуткое и древнее. Все были готовы. И Кис— не преминул появиться. И это был ненавистный Интосханздуг, клятый старший родной брат Бетиарханздуга.

Кисталихан стал с последней встречи еще больше, еще сильнее, еще быстрее. Появившись совершенно бесшумно демон Кис— презрительно оглядел собравшихся, при этом кое-кто из крысиного семейства упал в обморок, такого прекрасного образчика родового врага никто из них никогда не видел. Потом Кис— повернул свою рогатую голову к Бетхаду и стал внимательно того рассматривать. То что Кис— не напал сразу вселяло в демоническое сердце Бетхада каплю надежды.

— Зачем ты пришел сюда, Кисталихан,— прорычал Бетхад.

— А ты подрос братик, сильно подрос,— проигнорировал его вопрос Кис-.

— Спрашиваю еще раз, зачем ты сюда приперся,— Бетхад приготовился прыгать.

— Кретин, если бы я хотел убить тебя, я бы давно сделал это, а не стал бы ходить по вонючей канализации, пока последний таракан не почувствовал меня,— демон Пирон возмущенно шевельнул усами, показывая что это именно он практически первым его почуял.

— Так зачем,— Бетхад удивленно пошевелили треугольными ушами, Кис-ы хитры и умны, но никогда не врут, в отличии от Хар-ов.

— Сообщить тебе преприятную новость, у наших мамочки и папочки родился еще один ребенок.

— И ты пошел на прорыв между мирами, ради этой новости.

— Заткнись, Хар-, ты не дослушал. Родился милый пушистый ребенок. Девочка, догадайся какого клана. Что не догадался тупой Хар-. Девочка из клана Тиргталихан.

— Как так, третий ребенок никогда не бывает Тирг-ом,— Бетхад отказывался в это верить. Если девочка на самом деле была Тирг-ом, то Бетхада ждали крупные неприятности.

— Так она не третья, а четвертая, до тебя был у меня старший братик, тоже Хар-, так я в детстве расшалился и случайно растерзал его. Родители меня страшно за это наказали, целый день не давали киртеколских ягод.

— Теперь понятно, зачем ты приперся сюда, клятый Киска, можешь валить обратно домой и передать сестричке привет,— Бетхад вздыбил шерсть на загривке и страшно зашипел.

— Ты мерзкий Хар-, я прикончу всех твоих уродливых друзей, хозяев, а тебя приволоку обратно, без рук и ног, они не обязательны при обряде,— Кис— жутко оскорбился на 'Киску' и приготовился прыгнуть.

Но Бетхад прыгнул первым, Хар-у лучше умереть в бою, чем участвовать в обряде инициации Тирг-а. Лапа Кис-а взметнулась в воздух чтобы поймать его на лету, но вокруг ее тут же обвился огненный хлыст Хилари. Хилари бешено завращал хлыстом пытаясь отпилить Кис-у лапу, с любым другим этот номер прошел бы на ура, но только не с Кис-ом. Кис— выпустил когти и другой рукой перерубил огненный хлыст. Магия Хилари распалась не выдержав когтей котоподобного демона. Третьей рукой Кис— ударил по еще летящему Бетхаду. Бетхад принял удар на ставшую стальной шерсть, вцепился в лапу Кис-а всеми конечностями и вгрызся зубами в мягкие подушечки пальцев. Кис— заревел от боли. Таракан что-то тормозил. Сверху на Кис-а упал клубок кишок и когтей, и тут же на манер аркана обвился вокруг туловища и пары рук, прибыл Хидабр. Хидабр попытался было вгрызться когтями в тело, но мягкого тела, как обычно, не было, лишь шерсть ставшая похожей на стальные иглы, и проткнувшая Хидабра в сотнях мест. Кис— тряхнул колючей шкурой и кусочки бедолаги Хидабра разлетелись по всему отстойнику. Тем временем Хилари вырастил из руки огненный меч и пошел на врага. Таракан наконец очнулся и попер в лобовую атаку. Кис— быстро, быстрее демона Пирона, шевельнул усами и отстриг тому буйную головушку. Таракан упал замертво. Кис— выпустил когти и проткнул Бетхаду одну руко-ногу. Бетхад тут же отпрыгнул назад, в прыжке полоснув хвостом по лапе. Кусок хвоста и кусочек лапы отлетели в разные стороны. Один ус Кис-а бессильно полоснул по броне Бетхада, зато другой проткнул ее и какой-то неважный орган. Хар— даже ничего не заметил. Кусочек Хидабра, шмат мяса с острым когтем, лежавший под Кис-ом, неожиданно зашевелился, вырастил себе что-то вроде рахитичных ножек, резко подпрыгнул и каким-то образом раздвинув броню, ввинтился в брюхо и ушел куда-то вовнутрь Кис-а. Кис— заревел, заглянул себе под брюхо и усами стал вытаскивать из себя обнаглевший коготь. Хилари попытался было отрубить наклонившуюся голову, как Кис— не глядя ударил его лапой на которой еще догорали остатки хлыста. Хилари располосованного отбросило в другой конец отстойника, а огненный меч воткнувшись в лапу распался, перед этим спалив ее до состояния нежной корочки. Кис— вытащил таки из себя кусочек Хидабра, успевший обзавестись чем то вроде шипастого хвоста, и усами растерзал того в пыль. И отпрыгнул в сторону приземлившегося на пять лап Бетхада. Кусочки Хидабра стали собираться обратно, но как то бестолково, видать раньше этим они не занимались. И тут безвременно погибший таракан Пирон, когда Кис— пролетал над ним, неожиданно раздвинул спинной панцирь и оттуда взметнулись вверх два полупрозрачных тонких и острых как бритвы крыла. Кис— ударил по одному крылу лапой и разорвал его, второе крыло успело первым, одна из четырех ног Кис-а отделилась от тела и некоторое время летела рядом с ним. Кис— в полете яростно ударил таракана колючим хвостом, превращая того в кашицу с кусочками хитина. Голова же Пирона неожиданно подмигнула Бетхаду. Кажись у таракана в запасе еще один фокус, или он так прощался. Бетхад отпрыгнул в сторону, чтобы не быть раздавленным тяжелой тушей Кис-а, а средний Кис— весил где-то около тонны, или схваченным промежуточными руко-ногами. Кис— царапнул воздух вынуждая Бетхада пригнуться, а другой лапой попытался припечатать его сверху. Почти удалось, Бетхад с расцарапанной мордой подался назад и проткнул лапу усами. Кис— даже не почувствовал. Прошло целых десять секунд как они бились. К тому же Кис— был ранен, у него отсутствовала одна нога, одна рука, а другая была серьезно погрызена. Бетхад мог гордиться собой и своими друзьями. Но похоже ему сейчас придет конец, и его безрукого и безногого понесут на обряд для младшей сестренки в Вирсекарс. От ярости у Бетхада мелко задрожали усы, и тут он вспомнил как однажды застрял в трубе, и никак не мог выбраться, лапы были прижаты к туловищу, и он воспользовался усами по совету Шарбина, и пропилил ими толстенную металлическую трубу. Кис-, не заметивший огонь вспыхнувший в глазах Бетхада и неожиданно тонкий писк, привычно попытался схватить его. Бетхад опять ударил лапу усами, Кис— даже и не подумал поберечься, что могут жалкие Хар-ские усы против его лап. Оказывается многое, лапа Кис-а отрезанная чисто и гладко шмякнулась перед Бетхадом как кусок мяса перед кошкой. Бетхад не удержался и схватил его зубами. И с неожиданно громким урчанием прыгнул в один из тоннелей и унесся прочь. Кис— с запоздалым ревом на пяти лапах помчался за ним. В отстойнике, сейчас больше похожем на бойню, слабо зашевелилось тело расплющенного демона Пирона, кусочки Хидабра все так же бестолково пытались воссоединиться, располосованный демон Хилари как то незаметно исчез. А из других тоннелей и труб, за погнавшимся Кис-ом потекла целая серая крысиная река.

18.

Искандер без всяких приключений добрался до ворот замка, надежно закрытых на засов. Эти были надежные старые тяжелые деревянные ворота, надежно обитые железом. И при случае они могли надежно защитить жильцов от коз забредающих пожевать шторы, да и от собак, приходящих погадить на ковер. Но никак не от ослепленного жаждой наживы зельевара. Маг просто дал по воротам 'ударом силы'. Благо то ли от жадности, то ли от боевого задора, заклятье получилось мощным, пальчики оближешь. Раздался сочный хруст и ужасающий скрип, одна воротина слетела с петель, а засов, толстый деревянный брус, переломился напополам. Маг беспрепятственно вошел внутрь.

Было тихо и темно. Ну понятно, в такое время суток вампиры обычно спят в своих гробах или там саркофагах с сырой землей. Неужели придется обходить все комнаты с подвалами и разыскивать гробы, с безумным хохотом срывая крышки и втыкая в груди спящей нежити по 'серебряному шипу'? Как бы не так. Молодой зельевар как и полагается честному восточному южанину конечно же ненавидел вампиров. Но не настолько чтобы приканчивать каждую нежить собственноручно, заглядывая в их тухлые развоплощающиеся буркала. И если честно, то ему было просто лень. Да и жадность давала о себе знать. Зачем развоплощать то, от чего можно поиметь много-много ингредиентов? И как следствие много-много денег и славы.

Немного подумав Искандер решился таки сделать то о чем всегда мечтал. Как и великий, но очень плохой человек Тамбурин, Искандер в свое время очень сильно увлекался бомбами. Все маги любят бомбы. И вообще когда все вокруг рассыпается искрами и делает Бабах. Но Искандер свои бомбы просто обожал. И делал бомбы с искренним восхищением и тщанием. Благо все они были смертельно опасными, и малейшая ошибка или пренебрежение могли прикончить бомбардира на месте. И как то однажды в пике своей бомбовой страсти Искандер слепил из невероятно дорогущих и настолько же редких компонентов Песочную Бомбу. Потом, подсчитав убытки, схватился за голову и чуть не заплакал от чудовищности затрат на вещь, никому оказавшейся не нужной. И действительно кому, кроме каких-то извращенцев и ворюг, в мирное время нужна бомба способная усыпить целый городской квартал или крупный поселок, населенный существами всех видов и мастей. Бомба поистине была универсальной. Она в принципе могла усыпить даже дракона, не говоря уже о всяких демонах и прочей мелочи, вроде нежити и иже с ними. О да... Бомба просто идеально подходила для выполнения коварного зельеварского плана.

Когда Искандер вытаскивал на белый свет бережно запрятанную в седельную сумку бомбу из близстоящих кустов донесся слабый-слабый, еле слышимый в астральном восприятии рояльный аккорд. Мироздание возмущалось наглому совпадению и внезапному разрешению проблемы. По его, Мироздания, мнению было бы лучше если бы единственным оружием Искандера была размочаленная в окровавленные щепки ножка стула, а финалом всего действия ужасная смерть в кровожадных объятиях нежити. Но увы, уже давно в Лучшем из Миров, происходящее перестало зависеть от капризов Мироздания.

Искандер тем временем натянул на лицо дыхательную маску, создал вокруг себя хоть и хрупкий, но непроницаемый для магических паров хрустальный шар. И принялся ждать когда догорит запал бомбы. Ждать пришлось недолго. Запал был коротковат. Используй бомбу в спешке и Искандер вряд ли бы успел отбежать от нее на нужное расстояние. Бомба вычихнула сноп разноцветных искр и тут же раздался шорох. Невероятно громкий шорох. Как будто обсыпалась, именно обсыпалась, а не обвалилась, целая гора песка. Недаром бомба носила название Песочной. И последовала вспышка. Огромадная и при этом состоявшая из мириад крохотных вспышек. И мир вокруг Искандера в хрустальном пузыре замер.

Было слышно как падали на землю парализованные мухи, пауки, летучие мыши. Где-то на верхнем этаже всхлипнула и попадала на землю человеческая прислуга. Внизу в гробах завозились обращенные и замерли. Звуки деревни, доносившиеся из-за выломанных ворот также притихли.

И кто-то хоть и по-деревенски наивно, но жутко выругался и уронил что-то стеклянное. Туда то маг и направился. Уже привычно нацепив на себя 'броню духов', подвесив рядом 'щит' и привязав 'огромные кулаки', на этот раз из жезла, рядом. Хоть и привычно но весьма утомительно. Искандер достал грязный замызганный всякой алхимической гадостью платочек и промокнул лоб. Лоб от этого не стал чище. И тем более суше. Наоборот, с невероятной стремительностью ровно посередине лба вскочил огненно красный вулканический прыщ.

В коридоре они то и встретились. Искандер и третий брат-вампир. В одинаковых мантиях, красноглазые, у обоих туго набитые бутылочками поясные сумочки, лохматые, тощие и сгорбленные. Если бы я стал вампиров, то выглядел бы эффектнее, подумал Искандер, и сам себе не поверил.

- Клят, как же я проворонил тебя, вроде бы отследил до деревни, а там потерял,— вампир почесал свой длинный нос, и глупо улыбнулся, в сумраке блеснули ослепительно белые длинные клыки.

- Ты про то примитивное подглядывающее заклятье, оно было прикреплено к какой-то птичке. Кто-то из крестьян случайно подстрелил ее. Птичку жалко,— маг вытащил жезл.

- Клят, хорошо быть магом, или даже колдуном. Вам так легко плести разные заклятья. Знал бы ты, чего мне это стоило,— вампир потянулся к поясу за пробиркой с кровью.

- Скорее всего жизни одному из крестьян,— сказал Искандер и запустил в вампира 'огромные кулаки'.

- Нет, с помощью крови я могу делать вещи и посложнее. А это заклятье плел я сам, своими силами. Правда, потом пришлось выпить целого крестьянина,— проговорил вампир, вскинув одну руку. Из-под ногтей которой выбрызнула капля черной крови, остановившая 'кулаки'.

Кулаки застыв в воздухе, нерешительно нацелились было на вампира, но потом вдруг налились красным и напали на Искандера. Маг ожидавший чего-то подобного, вампиры известны своей способностью управлять чужой силой, дернул предохранительную нить-заклятье. 'Кулаки' тут же распались. Вампир удивленно приподнял бровь и открыл рот. Оттуда густыми клубами повалил красный пар. Маг бросил в вампира исходящего паром 'серебряную сеть'.

'Сеть' и пар взаимно уничтожились. Вампир выставил вперед руку и выстрелил в Искандера своими когтями, ярко вспыхнувшими на 'щите'. Маг решил не церемониться со слишком опасным противником и пальнул из жезла 'огненной стеной'. Вампир схватился за следующий пузырек, у него, как и у любой кровососущей нежити был очень мал собственный запас маны. Из пальцев вампира на этот раз брызнула не одинокая капля, а целые струйки крови. 'Стена' поумерила жар и скорость, и вознамерилась было совсем потухнуть, но тут Искандер сквозь стену бросил 'серебряный шип'. Вампир мгновенно отреагировал. И опять высшую нежить спасла драконья шкура.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх