Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кормить досыта


Автор:
Опубликован:
28.09.2015 — 28.12.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Ну, вот и все! :) Книжка закончена. Напоминаю, что это как бы В полусне 2. Книжка В полусне вышла в ЭКСМО под названием Сумеречный клинок два года назад, а эта называется по-другому. Жанр - альтернатвное фентази Карту нарисовал коллега Lestarh. Добавил Эпилог 28.12.15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но вот ведь как случается! Вернулся в гостиницу, случайно выбранную еще утром, и сразу увидел парня, а, увидев, вполне неожиданно осознал, что вспоминал о нем, почитай, весь день. И когда пил, и когда баб имел, и когда, разомлев от сладкой истомы, шагал по темным улицам назад, в гостиницу.

"Привязался к парнишке", — признал Герт, но мысль "прозвучала" жалко, словно он оправдывался.

И, тогда, Герт подумал, что недостаточно помолодеть телом. В душе-то он, как был стариком, так стариком и остался. И славный паренек этот, Зандер, что понравился ему с первой встречи, по-видимому, не просто стал ему близок и симпатичен, но и обыкновенным образом запал в душу. Он и, разумеется, Маргерит. Они для Герта ведь даже не как дети, скорее, как внуки, при их-то разнице в годах.

"Да, уж история!"

Герт бросил на стойку пару монет, взял кувшин с абрикосовым бренди и два глиняных стаканчика, и пошел через зал к одиноко сидящему за столом Зандеру.

— Доброй ночи, друг! — сказал он, садясь без приглашения, на скамью напротив.

Зандер вздрогнул, поднял голову и удивленно посмотрел на Герта.

— Ты, как здесь? — Сейчас его синие глаза казались совершенно черными.

— Выпьешь со мной?

— Послушай, Карл!..

— Не сейчас! — остановил его Герт, разливая бренди. — Вот выпьем по первой и объяснимся! Идет?

Эта встреча... Герта встревожил вопрос, была ли она неизбежной? Случай ли это, или повод задуматься о неисповедимых путях богов?

— Будем! — поднял он свой стаканчик.

— Будем! — голос Зандера звучал неуверенно, но рука, как и прежде, не дрогнула.

Вот таким он и был, Зандер де Бройх. Мог сомневаться в себе, мог и струсить, что, на самом деле, ничуть не стыдно. Но, когда дошло до дела, обнажил свой солдатский меч и встал против альвов. Простое дело, казалось бы. Но многие ли с честью прошли подобное испытание? Твердость в человеке или есть или ее нет, но рука Зандера тогда не дрогнула. Не дрожала в тот злополучный день и была тверда во время тренировочных поединков, когда выходил против Герта или Шенка, на голову превосходивших его в мастерстве и опыте. Стоял. И этим все сказано.

Выпили, но Герт даже вкуса бренди не разобрал.

— Так что стряслось? — спросил, доставая трубочку.

— Я... Мы не знали, что в Ладжере соберется столько народа... Мы... Я не смог найти нам комнату в гостинице...

— Вот оно как!

Город был переполнен беженцами с Юга, переселенцами с востока, и торговцами, тронувшимися в путь с первыми признаками весны. Великое множество людей, если смотреть правде в глаза, да и цены подскочили.

— А здесь я хотя бы Маргерит пристроил...

— Пристроил? — переспросил Герт.

— В гостинице есть комната с тремя кроватями, — объяснил Зандер. — Когда мы пришли, две уже были заняты.

— Две кровати, две женщины, — пожал он плечами и разом выпил свой бренди.

История обретала смысл, но оставался вопрос, каким образом Зандер и Маргерит оказались этим вечером именно в "Трех колоколах"?

"Сколько в Ладжере гостиниц? — спросил себя Герт, наблюдая за тем, как переживает юноша прохождение жидкого огня через пищевод. — Сотня? Две?"

— А ты, стало быть, решил пересидеть ночь на лавке?

— А куда деваться? Хозяин обещал, что не прогонит, если я закажу вино...

— Тоже верно! — согласился Герт. — Но тебе, Зандер, сказочно повезло! Мы с Шенком еще с утра заняли здесь комнату, но Шенк сегодня...

— Ну, как бы это сказать? — неожиданно смутился Герт, но тут же и вспомнил, что Зандер юн годами, но не опытом. — Впрочем, чего это я? Ты же женат. Сам должен понимать! В общем, он ночует в другом месте. И его половина кровати, соответственно, пустует. Так что, милости прошу!

— Ты приглашаешь меня спать с тобой?

— Ну, да! — кивнул Герт. — Именно это я тебе и предлагаю. Еще по одной?

И он снова разлил бренди.

На этот раз он все-таки почувствовал его вкус.

"Не противно!"

Герт раскурил трубку и взглянул с сочувствием на закашлявшегося паренька.

— Учись пить, Зандер! — сказал он, пыхнув трубкой. — В жизни пригодится никак не меньше фехтования.

Зандер не ответил, только помотал головой и махнул рукой, мол, оставь меня в покое, и не мешай умирать!

— Ну, ты как? — спросил Герт через какое-то время.

— Я... — но слова не проходили через сжатое спазмом горло.

— Дыши носом! — подсказал Герт. — Еще! Да, не тушуйся, друг! Передо мной тебе нечего стыдиться!

Наконец, Зандер раздышался, утер слезы, катившиеся из глаз, и взял оливку с блюдца. — Я никогда раньше такого не пил. Это бренди?

— Ну, — выдал Герт древнюю, как мир, сентенцию, — все когда-нибудь происходит впервые. С Маргерит-то тоже, поди, в первый раз непросто было!

— Это мы обсуждать не станем! — твердо остановил его Зандер.

— Ты прав! — сразу же согласился Герт, он и сам бывал щепетилен в вопросах чести. — Не обижайся, Зандер! Я не хотел тебя обидеть. Тем более, не хотел оскорбить Маргерит!

— Принято!

— Тогда еще по одной, и спать?

— Я...

— Да, не волнуйся ты так! Если понадобится, я тебя сам до кровати донесу.

— Голова кружится, — признался паренек.

— У меня тоже! — Герт подхватил кувшинчик и плеснул понемногу в каждый из двух стаканчиков. — Но мужская пьянка, Зандер, тем и хороша, что мы пьем и пьянеем, не опасаясь последствий. Среди своих и сблевать не стыдно, это я тебе, как старший товарищ говорю. Как друг. И как... как соратник! Будем!

— Будем! — ответил Зандер.

Сейчас, после слов Герта, он выглядел куда увереннее, чем минуту назад. Только лицо раскраснелось. Да заблестели глаза, принявшие цвет синей стали.

— Будем! — повторил Герт.

И они выпили.

— Ты мне лучше расскажи, Зандер, если это не секрет, откуда вы с Маргерит родом? — Вопрос этот возник у Герта еще при первом знакомстве. — Ведь, не из Суры же? Так?

— С чего ты взял? — вскинулся Зандер.

— Выговор у вас не сурский, — объяснил Герт. — Я бы сказал, фряжский. Но если так, то вы должны быть с крайнего юга, или уж из северного Чеана. Что скажешь?

Его несло, что не удивительно, если учесть, сколько он выпил за этот длинный день. Но, с другой стороны, этим и хороши мужские пьянки в узком кругу: никто тебя не осудит, что бы ты не сказал. Максимум, вызовут на дуэль.

— Это чеанский акцент, — вздохнул Зандер. — Только ты, Карл, не рассказывай никому, даже Шенку! Он хороший человек, но, знаешь, как бывает?

— Знаю, — кивнул Герт и снова наполнил стаканчики. — И вы с Маргерит про меня много такого знаете, что я бы никак не хотел придавать огласке...

— Ты не понимаешь! — Зандер покраснел, но, возможно, дело было в бренди. — Мой дед... Поклянись, что никому не скажешь!

— Чем клясться? — Герт выпил бренди и пыхнул трубкой.

— Не знаю... Просто дай слово!

— Я тебе его уже дал, или забыл? Пей, Зандер, а то мне одному пить как-то неловко.

Герт налил себе еще и, дождавшись, когда Зандер поднимет свой стаканчик, выпил.

— Ты ведь знаешь, про войну Чеана с империей?

— Зандер, это случилось сорок лет назад! — не поверил своим ушам Герт. — Кому это теперь интересно?

"Одному мне, наверное!"

— Много кому! — Зандер наконец выпил и его ощутимо повело. — Ты этого знать... Ты не можешь знать... Это, Карл, как круги на воде. Б... Бросил камень — и пошли к... круги. Мой дед жил тогда... в империи. И он воевал. Но... Ох, ты ж! Ты... Ты уверен, что сможешь меня дотащить?

— Ты же видел, — пожал плечами Герт, — я и без сознания на ногах стою!

— Голова... — пожаловался Зандер. — Но, вообще-то, неплохо! Тепло и... весело! Налей еще! А дед... Он, знаешь ли, воевал на стороне Чеана и... Он состоял в родстве с одним человеком... Таким человеком...

"Он состоял в родстве с маршалом де Бройхом. — кивнул мысленно Герт, — Этого достаточно!"

— В конце концов, ему пришлось бежать из империи, ему и его людям... — Зандер наклонился над столом, и Герт почувствовал на лице его горячее дыхание. — А в Суре у нас поместье... То есть, это бабкино поместье было. Так мы и стали де Бройхами, но дома... и вообще, в поместье мы чаще говорим по-чеански, чем по-сурски...

"Ад и преисподняя! — Герта словно ледяной водой окатили. — Кем же надо было быть его деду, чтобы имя де Бройхов показалось менее опасным?!"

— Де Бройх, значит... — сказал он вслух. — А сейчас что же с места снялись? В Суре ведь тихо, как я слышал. Ни войны, ни глада, ни мора.

— Нас нашел дальний родственник, — как ни странно, энтузиазма в голосе Зандера Герт не услышал. — Он позвал нас к себе.

— Богатый? — Герт все-таки разлил бренди, но твердо решил, что "еще по одной, и на боковую"!

— Вроде того! — Зандер "махнул" бренди и откинулся на стенку. — Не позвал. Приказал приехать...

— А послать?

— Таких, не посылают.

— Ладно, — кивнул Герт. — Еще по одной на посошок...

— Все, Карл! — остановил его Зандер. — Я...

— Как скажешь! — Герт встал, обошел стол и, подойдя к Зандеру, рывком поднял его на ноги.

— Не так резко! — паренька качнуло, и вместо благодарности он обиженно надул губы. — Зачем ты меня трясешь?!

— Идти можешь?

— Вроде бы, да...

— Тогда, пошли!

Но шел Зандер с трудом. Скорее, он висел на Герте. Впрочем, Карл был крупным парнем, да и окреп за время своего путешествия. Так что, — худо-бедно, — он доволок Зандера до кровати, сбросил на левую половину, освободил от плаща и сапог, и только после этого блаженно развалился рядом...


* * *

Он проснулся ночью. Глаз не открывал. Лежал в той же позе, в какой, по-видимому, и заснул. Лежал, дышал ровно, словно бы, все еще спал. "Слушал", и твердо знал, что на дворе ночь. Там темно, а вот в комнате — нет. Свеча еще не догорела, а погасить ее, он, засыпая, забыл.

Пламя свечи колеблется на сквозняке. Свет мерцает и меняет цвет от белого до аранжевого, и тени бегут по стене...

Вот кавалер, а вот и дама. Он высок и широкоплеч, она тонка и изящна, и невероятно привлекательна.

"Соблазнительна... Желанна... Я сплю?"

Но, скорее всего, он не спал и не бодорствовал, находясь в узком зазоре между сном и явью, где все возможно, но где ты все-таки не лишен свободы воли.

А тени между тем вели на стене какой-то сложного рисунка танец. То ли к схватке готовились, кружа вокруг места, где им предстояло сойтись, то ли, и впрямь, танцевали.

"Или просто не знают, что им друг с другом делать..."

И только он так подумал, как вдруг увидел очевидное: ту правду, которую пытался избегать. Не кавалер и дама вели свой немой поединок на беленой стене. Мужчина и юноша, вот в чем дело. Один — высокий и широкоплечий, зрелый, с темным шлейфом опыта за спиной, второй — юный, открытый будущему, почти такой же высокий, но тонкий и изящный, как девушка.

"Любовь зла!"

Юноша обернулся, и Герт узнал Зандера. Узкое лицо... или, следует сказать, овальное? Изысканный, истинно аристократический рисунок черт, изящный очерк тонких губ, прямой нос, высокие скулы, большие глаза... Чего было больше в этом лице — соблазнительной женственности, так часто свойственной юности, или мужественности, проступающей в рисунке плотно сжатых губ и в решительном выражении кобальтово-синих глаз? Герт не знал. Но в тот момент он и не желал ничего знать. Лишнее знание — многие печали, как говорили в старину.

Герт открыл глаза и увидел Зандера. Юноша склонился над ним, словно рассматривал спящего. Черные волнистые волосы свесились вниз, едва не касаясь лица Герта. Рот приоткрыт, дыхание хриплое и прерывистое, глаза распахнуты и блестят...

"Я... я брежу?"

Но, похоже, это был тот случай, когда слова излишни, и логика ни к чему.

Герт поднял руку. Осторожно, точно боялся, что образ истает и исчезнет, коснулся кончиками пальцев скулы Зандера. Прикосновение. Герт ощутил под пальцами гладкую прохладную кожу, вспыхнувшую жарким пламенем, едва его пальцы медленно и мягко спустились по щеке к подбородку.

"Он..."

Рука скользнула по шее, и ладонь легла на затылок юноши. Зандер не двигался, только ускорилось прерывистое дыхание, да синь глаз заволокло вдруг туманом безумия. И тогда, Герт притянул эти приоткрытые губы к своим, всего лишь мягко нажав на затылок Зандера, и поцеловал, чувствуя, как останавливается время, и вскипает в жилах кровь...

Что могло случиться после этого? Что могло между ними произойти? Вопросы, оставшиеся без ответов, потому что, едва их губы встретились, и пламя страсти зажгло уставшую душу Герта, где-то рядом ударили в набат.

Тревога отшвырнула их друг от друга, заставив мигом протрезветь и посмотреть правде в глаза.

— Беги к Маргерит! — выдохнул Герт, все еще ощущая на губах вкус поцелуя. — Давай!

Он упал на пол и стал лихорадочно натягивать сапоги.

— Меч и плащ! — напомнил он, все еще чувствуя на лице горячее дыхание Зандера.

Вбил ноги в сапоги. Вскочил, отаптываясь и не смея посмотреть на Зандера, торопливо одевавшего сапоги по ту сторону кровати.

— Скорее, Зандер! — поторопил Герт. — И пусть боги берегут вас, друг!

Он выскочил из комнаты и понесся по коридору, по крутой лестнице, через общий зал во двор, где уже собирались вооруженные кто чем, страшно ругавшиеся мужчины.

— Что случилось? — спросил Герт, прислушиваясь к тревожному гулу набата. — Кто-нибудь знает, что случилось?

Но никто не знал. Некоторые, впрочем, предполагали, что это война, но другие возражали, что, если бы к стенам города подошла армия Шеана — а больше, вроде бы, и некому, — в набат бы ударили с утра.

— Чего людей зря будить? — пожал плечами бородатый мужик с топором, и Герт был склонен согласиться с его доводами.

Еще грешили на пожар. Могло случиться и так. Пожары в городах случались часто и являлись известным бедствием.

— А может, это сами городские заваруху затеяли? — бросил кто-то с тяжелым кхорским акцентом.

Что ж, могло оказаться правдой и это. Мятеж знати или гражданская междоусобица, почему бы и нет?

Неведенье скверная штука. Неопределенность ничем не лучше. Люди топтались во дворе, ругались и множили догадки, подогревая общую нервозность. Потом начали выпивать, еще позже стали петь. Для храбрости, вероятно. Однако на Герта эти песни навевали тоску. Он стоял вместе со всеми в свете громко трещавших факелов, изредка прикладывался к фляге с вином и думал о Зандере.

Герт вырос в Реште и провел свою юность в Кхоре, поэтому он хорошо знал, в чем заключается, порой, "крепкая мужская дружба". В Реште, когда он служил пажом в замке Ланцан, мальчишки часто "играли" в любовь, но там и тогда это было скорее правилом, чем исключением. Точно так же относились в те времена и в Кхоре к отношениям между некоторыми рыцарями и их оруженосцами. "Покровительство" легко вписывалось в поведенческие нормы королевства, и ни у кого не вызывало ни осуждения, ни неприязни. Совсем по-другому относились к увлечениям подобного рода в империи Вернов, в Ливо, или в Чеане. Не то, чтобы там все поголовно "любили" только особ противоположного пола, но в глазах общества запретные удовольствия и серьезные отношения никогда не смешивались. В конце концов, не назовете же вы любовью "борьбу в партере" с симпатичной горничной или служанкой в таверне!

123 ... 89101112 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх