Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свеча мертвеца


Опубликован:
21.08.2015 — 31.03.2016
Аннотация:
Этот роман можно считать продолжением "Паргелия". Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе =) Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе - даже если у вас аллергия... на магию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И только попытавшись выругаться, поняла, что еще немного — и проснулась бы уже от отека гортани.

Прямо над моей головой, пьяно пританцовывая, пылал бледно-зеленым светом болотный огонек. Еще несколько кружили возле гаснущего костра, с живым интересом заглядывая в голенища сапог. Я чертыхнулась и, вытряхнув из обувки незваных гостей, проглотила очередную порцию антигистамина. Потом ненадолго загрузилась, судорожно вспоминая — какая по счету это была таблетка и не превысила ли я максимальную суточную дозу? Выходило, что нет, но частота приема за последнюю неделю сильно возросла. Похоже, гипосенсибилизацию можно начинать заново...

С этими невеселыми мыслями я оделась, снова выругалась, потому что, естественно, ничего не досохло, и только тогда выползла из шалаша. И вот тут-то невольно позавидовала нецензурному красноречию Рино, потому как в тот момент оно мне бы очень пригодилось.

Болото сияло.

Бледно-зеленые огоньки сплошным ковром расстилались над топью, отражаясь в воде и щедро рассыпая блики. В таком количестве эстетического восторга они уже не вызывали, да и сомнений в их искусственном происхождении не оставалось.

Выходило, что охоту за мной начала и вторая сила. Те, кто нанял первого исполнителя, вполне могли отыскать меня повторно, и распыляться на такую площадь им не требовалось, хватило бы и пары-тройки огоньков. Второе же заинтересованное лицо то ли не сумело стащить что-нибудь из моих личных вещей, то ли вообще владело всего одним заклинанием — подчиняющим кэнвилл корф.

Его Высочество, по всей видимости, таки не переломился и спокойно ждал. А вот у меня времени на раскачку уже не осталось.

Я обреченно чертыхнулась и, сориентировавшись, направилась обратно в научный городок. Болотные огоньки подплывали совсем близко, почти касаясь рук, но в последний момент всегда прыскали в стороны. Из-за назойливого свечения высматривать хмарьку, дисциплинированно помечающую все твердые островки, было практически невозможно, и несколько раз я все-таки оступилась — но прочно укоренившаяся привычка сначала прощупывать, а уж потом переносить вес, позволила отделаться перемазанными до самого верха сапогами да подозрительным хлюпом под левой пяткой.

Радовало только то, что ни один из охотников не знает, где именно я выйду из болот, а полностью оцепить их не выйдет — да и подступают они практически вплотную к городку: когда я объявлюсь в пределах видимости, втихую укокошить или похитить меня уже не удастся. Из меня, естественно, все равно сделают живца, но, по крайней мере, это будет запланировано, и я сама смогу озаботиться вопросом собственной безопасности — как только выясню, чего же именно мне следует избегать... помимо Его Высочества.

Хотя я чертовски надеюсь, что охотники сменят тактику. Сколько ж можно жрать антигистамины?!

На "Севере" царило небывалое оживление: еще с болота я разглядела две солидные серебристые "капельки" — ирейские пассажирские звездолеты для перегонов не более пяти парсек. Несмотря на малую дальность и грузоподъемность, такие кораблики пользовались успехом у толстосумов — правда, благодаря скорее широкой разрекламированности, нежели надежности или легкости в обслуживании. Зато, помнится, на них можно установить тяжелую броню, способную выдержать не менее трех попаданий из наземных орудий: минус десять пассажиров и плюс дополнительный хвостовой реактор, зато — одни из лучших характеристик по безопасности и обтекаемости.

По крайней мере с одной из "капелек" именно так и поступили, судя по траектории посадки. Не иначе, Его Высочество наконец догнала свита. Или вовсе жена прилетела оформлять развод...

Мысль о леди Джиллиан заставила меня неловко передернуть озябшими плечами и снова оступиться. На этот раз я все-таки упала — по счастью, под водой оказалась не торфяная топь, а мягкое илистое дно. Руки ушли по локоть, но потом уперлись во что-то твердое, и я смогла подняться. До городка оставалось буквально минут десять ходу, и чистенькие белые домики на заляпанную болотной грязью неряху взирали с укоризной.

Неряха обреченно изучила черные ободки под ногтями, обернулась на сияющий огнями космопорт — но все-таки упрямо направилась домой.

На моей улице, презрев постановление о ночной тишине, зловеще взвизгивали шуруповерты и так громогласно и часто стучали молотки, что, водись здесь дятлы, они были бы посрамлены. Вычислить источник шума не составило труда. Возле моего домика мельтешили трое мужчин в темных комбинезонах с логотипом обслуживающей компании, сноровисто возвращая на приличествующее место входную дверь. На крыльце, как суровый надсмотрщик над усталыми рабами, маячил Рино, мрачно дымящий такой здоровенной и вонючей сигарой, что все соседи окрест поспешили поплотнее затворить окна.

При виде меня следователь поперхнулся и неблаговоспитанно вытаращился, невольно заулыбавшись.

— Доброй ночи, госпожа Кэнвилл, — дисциплинированно поздоровался он, убрав сигару, уставился на мои болотные сапоги и все-таки не утерпел: — О, я просто обязан расписать Третьему, что вы предпочли его обществу!..

Сердиться на Рино у меня почему-то не получалось в принципе, а уж эта его идея вызвала у меня живейшее одобрение. Я благосклонно кивнула и посоветовала:

— Не скупитесь на подробности.

— Как пожелаете, — серьезно согласился Рино, по-прежнему не в силах оторвать взгляд от моей обувки.

— Да, про это тоже можете рассказать, — щедро разрешила я и даже повертелась, позволив во всех ракурсах разглядеть хитромордых белых собачек, бодро чешущих по отворотам сапог, жизнерадостно задрав пушистые хвосты. Кое-где их скрывала болотная грязь, но общая тенденция просматривалась отлично.

— Обязательно! — клятвенно пообещал Рино и все-таки прыснул. — Госпожа Кэнвилл, м-м... перейдем на "ты"? Нам предстоит долго работать вместе, а все эти ирейские церемонии отбирают уйму времени...

В общем-то, он мог и не распинаться: я согласно кивнула сразу же, а вот продолжение фразы меня несколько напрягло.

— Основной состав комиссии по расследованию уже прибыл, — понятливо продолжил ирейец. — Думаю, разместится он в Шитонге. По официальной версии, делегация здесь для завершения формальностей с разводом. Фактически же мы считаем, что организатор недавних событий находится на Иринее, и ему зачем-то позарез нужна леди Джиллиан.

— А почему вы так решили? — немедленно клюнула я.

— Орден Королевы выяснил, что диверсантка, обнаруженная в окружении Его Высочества месяц назад, заслана отнюдь не с целью развалить брак. — Лицо следователя вмиг сделалось таким непроницаемым, что Третий удавился бы от зависти. — Ее задачей было узнать, передается ли проклятие династии Ариэни при простом смешивании крови.

— При простом? — неуверенно переспросила я. — А что, еще и сложное бывает?

— Можно и так выразиться, — хмыкнул Рино. — Когда женщина носит ребенка от мужчины из рода Ариэни, ее имя тоже забывают. Примерно на восьмой-двенадцатый день беременности, одновременно с имплантацией зародыша. А вот имена мужчин, женатых на представительницах династии, помнят.

— А, — сообразила я, — поэтому леди Джиллиан так легко согласилась на развод? Раз все по-прежнему помнят ее имя... И как?

— Что как? — переспросил Рино, не поспев за полетом моей мысли.

— Проклятие передается?

— При обычном смешивании — нет, — проворчал следователь. — И эти умники из филиала Гильдии Магов могли просто спросить, а не ставить на уши весь ирейский Сыск!..

Я невольно хихикнула и тут же зябко передернула плечами. Не досохший до конца свитер, для полноты картины искупнувшийся в бочаге, больше холодил, чем грел. К счастью, от Рино мой жест не укрылся, и он поспешно проводил меня в дом.

Внутри, правда, оказалось не теплее, чем снаружи. Открытый настежь люк скооперировался с вынесенной дверью, безнадежно выстудив единственную комнатку. Я с грустью осмотрела учиненный в ней бардак. Перевернутые стулья, развороченный шкаф, неведомо как сдвинутый с места тяжеленный комод, следы от уличной обуви на сбившемся ковре...

От домашнего уюта не осталось и следа. Мне хотелось уехать как можно скорее, а сидеть здесь одной и вовсе было страшно.

— Подожди, я сейчас, — попросила я Рино и быстро нырнула в такую же выстуженную ванную.

Когда я через четверть часа вернулась в комнату, следователь дисциплинированно дожидался меня, карауля люк. Похоже, мое состояние он отлично понимал, и в тот момент я была благодарна ему как никогда.

— Что конкретно от меня потребуется? — деловито поинтересовалась я, сворачивая еще влажные волосы в кубышку, и тут же вытащила из шкафа рюкзак.

Рино поглядел на мои приготовления и виновато вздохнул.

— Кейли... для протокола — я был против. Но Третьему втемяшилось, что второе вовлеченное лицо почему-то интересуется именно им, и он ему нужен свободным.

— А значит, на наживку в виде очередной фаворитки он клюнет так, что всю леску сожрет, — мрачно поддакнула я. — И какого черта ему приспичило подставить именно меня?!

На лице Рино крупным шрифтом обозначилось, что правильный ответ на этот вопрос он знает превосходно, но слишком хорошо воспитан, чтобы сплетничать о своем принце. Я полюбовалась на его щетинисто-неподкупную физиономию, глухо выругалась и подобрала с пола изрядно помятое платье. Оно, конечно, было вполне приличным — для прогулок по Раинее или даже Шитонгу... но изображать любовницу принца, будучи выряженной в практичный и немаркий, но дешевенький полиэстер? Да еще туфель подходящих к нему нет, развалились от сырости...

"Зато теперь, — подумала я, мстительно утрамбовывая платье на самое дно рюкзака, — это решительно не моя проблема..."

Глава 13. Тринадцать часов лету

...если бы мозги и гормоны действовали сообща, жизнь была бы проще. Но гораздо скучнее.

В Шитонге шел дождь, такой сильный, что фары арендованного автофлакса подсвечивали не столько дорогу, сколько сплошную стену воды впереди. Из серебристо-серого марева выглядывала разве что черная гладь антигравитационного покрытия да кованые ажурные балюстрады, отделяющие проезжую часть от искусственного обрыва.

На Иринее шутят, что основатели Шитонга долго искали на болотах такое место, где не было бы ни единой сухой кочки, и весьма преуспели в этом начинании. Путеводители именуют его Городом Мостов, потому что даже из здания в здание зачастую невозможно перейти по земле — по причине ее отсутствия. Местные же ничтоже сумняшеся прозвали Шитонг Тонущей Столицей. Это, конечно, преувеличение: на самом деле в болото медленно, по сантиметру в год, уходит только северная окраина, где, к моему тайному злорадству, расположены Академия Целителей и филиал Хелльской Гильдии Магов.

По счастью, посольство Ирейи находилось на другом конце города. Но от вездесущих мосточков, перил и балюстрад это не спасало.

Вопреки традициям возводить представительства других стран в их исконном архитектурном стиле, здание посольства представляло собой стандартную иринейскую постройку: приземистый дом на "курьих ножках", густо поросших блаженствующим от вечной сырости мхом, с цветастой односкатной кровлей и всенепременным аистовым гнездом возле печной трубы. Высечь половину сооружения в скале, как это принято на Ирейе, не представлялось возможным — поскольку до ближайшего горного хребта насчитывалось тринадцать часов лету.

Об обычной для ирейцев подъездной площадке перед посольством тоже речи не шло. От основного моста-магистрали к зданию отходило узкое ответвление, старательно огороженное коваными перилами, и упиралось аккурат в порог. Развернуться здесь было негде — но привычный к столичной тесноте водитель легкомысленно взлетел над оградой и заставил автофлакс описать круг на месте. В какой-то момент нас ощутимо тряхнуло — видимо, оба бампера вывесились за пределы антигравитационного покрытия — и снова выровняло. А водитель невозмутимо приземлился и разблокировал двери.

Рино, преспокойно продрыхший всю дорогу, проснулся даже не от толчка, а только когда вышедший нам навстречу незнакомый мужчина в черном мундире услужливо открыл пассажирскую дверь. Сонный следователь от такой галантности едва не вывалился наружу, но повис на ремне и многословно и цветисто озвучил, что думает о зрении доблестного лакея, неспособного определить, с какой стороны сидит дама.

Мужчина вымуштрованно извинился, обошел автофлакс и открыл дверь уже для меня. Я покорно выбралась, поежившись, — пригрелась за время дороги, — и тут же нырнула под предложенный зонт. Проку от него было маловато, но хоть голова сухой останется.

— Госпожа Кэнвилл, добрый день, — невозмутимо поприветствовал меня лакей, терпеливо мокнущий под дождем. — Его Высочество ждет вас.

Я скептически мыкнула, оставив при себе размышления о том, что Его Высочество и дальше подождет, и за рукав втянула встречающего под зонт, благо места хватало. Этим, кажется, я удивила его даже больше, чем своим неподобающим видом, — если реакцию на последний он успел благополучно спрятать за каменной рожей, то на попытку оставить его сухим он удивленно хлопнул глазами и тут же вывернулся обратно под дождь, смущенно пробурчав что-то о неположенном поведении.

Я не стала протестовать — на должностных инструкциях у ирейцев пунктик, и спорить все равно бесполезно, только вымокнем оба — и бодро стартанула в посольство, едва дождавшись Рино в качестве моральной поддержки.

Нас действительно ждали. Его Высочество изволил появиться в холле в компании своей свиты, пестрой, многочисленной и какой-то даже подавляющей. Я беспомощно оглянулась на Рино — нам тут что, торжественную встречу устроить решили, не предупредив?! — и поняла, что моральной поддержки от него не дождусь, и вообще для общества он потерян.

Грозный асессор Ирейского Ордена Королевы просиял, как раинейская лампа в Белую Ночь, и подался вперед, едва не выскочив с "положенного" места за моей спиной. А темноволосая девушка из свиты Третьего чуть смущенно одернула длинное белое платье и ответила суровому следователю такой теплой и искренней улыбкой, что я сама заулыбалась, безошибочно распознав в ней яростную ненавистницу процесса выпечки пирожков.

Когда-нибудь, надеюсь, я буду так же светло радоваться каждому возвращению самого дорогого в мире человека.

Но для начала самого дорогого человека нужно найти, а для этого неплохо бы остаться в живых, решила я и перевела взгляд на основного виновника фарса.

И тут же пришла к выводу, что Его Высочество с чисто мужским снобизмом никакой проблемы не видел вовсе. С его точки зрения, я смотрелась неплохо и в линялых джинсах, удачно дополненных бесформенной футболкой на несколько размеров больше, чем нужно. Правда, когда он разглядел принт — белую пушистую псину, с жизнерадостным идиотизмом вывалившую язык набок, — в его лице все-таки что-то дрогнуло. Но своей свите принц представил меня с таким высокомерием, будто на мне красовалось неимоверной сложности и дороговизны вечернее платье по последней моде. Даже Рино, спохватившись, соорудил такую каменную рожу, будто вовсе и не стенал от смеха каких-нибудь полсуток назад.

123 ... 89101112 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх